Traduction de "un soutien ciblé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Cible - traduction : Soutien - traduction : Cible - traduction : Un soutien ciblé - traduction : Cible - traduction : Un soutien ciblé - traduction : Un soutien ciblé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les services horizontaux apporteront un soutien ciblé. | Horizontal services will provide targeted support. |
Il faut un soutien financier plus ciblé, plus opportun et mieux coordonné et une assistance prévisible. | That requires better targeted, timely and coordinated financial support and the predictability of assistance. |
À l'avenir, notre soutien sera ciblé spécifiquement sur ces objectifs structurels. | In future our support will be specifically targeted on these structural objectives. |
4.4 La Cour des comptes a recommandé de fournir aux producteurs un soutien technique ciblé grâce à | 4.4 The Court of Auditors has recommended providing targeted technical support to producers through |
4.5 La Cour des comptes a recommandé de fournir aux producteurs un soutien technique ciblé grâce à | 4.5 The Court of Auditors has recommended providing targeted technical support to producers through |
d'accepter que les États membres puissent, s'il y a lieu, apporter un soutien ciblé aux ménages vulnérables | agree that Member States could provide targeted support when justified to vulnerable households |
d accepter que les États membres puissent, s'il y a lieu, apporter un soutien ciblé aux ménages vulnérables | Agree that Member States could provide targeted support when justified to vulnerable households |
SE soutien financier ciblé à des activités spécifiques locales, régionales ou nationales. | EE, HR, RO None |
SE soutien financier ciblé à des activités spécifiques locales, régionales ou nationales. | EE CPC 9319 other than 93191) |
(4) Un soutien individuel ciblé intègre une aide sociale, financière, éducative et psychologique pour les jeunes en difficulté. | (4) Targeted individual support integrates social, financial, educational and psychological support for young people in difficulties. |
Grâce à un dialogue constructif et à un soutien ciblé, l'UE peut encore exercer une certaine influence sur ces pays. | Through constructive dialogue and targeted support, the EU can still make a difference in these countries. |
C'est un rapport ciblé. | It is a focused report. |
Un programme de soutien ciblé pourrait augmenter substantiellement l efficacité des dépenses, libérant des ressources pour l éducation, la santé et l éradication de la pauvreté. | A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication. |
Un programme ciblé pour accélérer la croissance | A targeted programme to fast track growth |
Il est intéressant de constater que la stratégie du Fonds monétaire international se dirige vers davantage de soutien ciblé. | Interestingly, the strategy of the International Monetary Fund has shifted towards more focused support. |
Un programme de travail mieux ciblé à l'avenir | A more focused Work Programme for the future |
4.25 Question 25 À plus long terme, quelle valeur ajoutée pourrait apporter un soutien européen ciblé pour le financement du transport urbain propre et énergétiquement efficace? | 4.25 Question 25 What added value could, in the longer term, targeted European support for financing clean and energy efficient urban transport, bring? |
Marché ciblé | Target market |
(3) Offrir un soutien financier ciblé et établir un programme financier pluriannuel, afin d encourager les autorités publiques ou les réseaux de soutien aux entreprises à mettre en place des initiatives en faveur de la production durable dans les PME. | (3) Focused financial assistance and a multi annual financial programme, to promote and support initiatives by public authorities or business support networks aiming at sustainable production in SMEs |
Monsieur le Président, permettez moi de commencer en félicitant M. Wuori pour avoir rédigé un rapport ambitieux et ciblé, qui a recueilli le soutien considérable de ce Parlement. | Mr President, may I start by commending Mr Wuori for a challenging and focussed report, which has attracted overwhelming support from this Parliament. |
un ensemble limité et ciblé de mesures pratiques et, surtout, | a limited and targeted set of practical measures and, above all, |
Un instrument ciblé pour l'environnement et l'action pour le climat | A specific instrument for Environment and Climate Action |
Un programme de réinstallation ciblé de l Union comprend au moins | A targeted Union resettlement scheme shall include at least |
Un instrument ciblé pour l'environnement et l'action pour le climat | A dedicated instrument for Environment and Climate Action |
Donc le même achat, juste ciblé envers vous même ou ciblé vers quelqu'un d'autre. | So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. |
Il y a aussi la préparation de l' action auprès de l' OMC et la préparation du mécanisme de soutien temporaire plus ciblé. | There is the preparation of the WTO action and there is the preparation of the temporary focused support mechanism. |
Nous avons ciblé le | We targeted |
Programme de travail ciblé | A focused Work Programme |
Un assassinat ciblé manqué a également eu lieu le même jour. | A failed targeted killing took place on the same day. |
Elle ferait par là un exemple dissuasif mieux ciblé pour l'avenir. | Providing a deterrent example for the future, that would be better targeted. |
Nous avons ciblé le Colorado. | We won. |
Nous avons ciblé la Floride. | We won. |
4.3 Recherche exploratoire développement ciblé. | 4.3 Research to seek knowledge development to seek results. |
Doit il être ciblé, ponctuel ? | Should it be targeted or random? |
La Banque du Japon a récemment ciblé un taux d'inflation de 2 . | The Bank of Japan recently started targeting 2 inflation. |
à un usage plus ciblé de son droit d'initiative par la Commission. | A more targeted use by the Commission of its right of initiative. |
Améliorer l adaptabilité des individus et des organisations en facilitant l accès à la formation, en développant le système institutionnel et en fournissant un soutien ciblé aux partenaires sociaux et aux organisations non gouvernementales. | Improving the adaptability of individuals and organisations by facilitating access to training, developing the institutional system, and providing targeted support to social partners and non governmental organisations. |
La police a ciblé les exemplaires restants de Metro, un livre publié un an auparavant. | The policemen targeted the remaining stock of Metro, a book published a year ago. |
1) Encore éloignées de l'introduction sur le marché, en phase de recherche et de développement dans de tels cas, un soutien ciblé à la recherche, au développement et à la démonstration est nécessaire. | 1) Far from the market, in the R amp D phase In these cases targeted support to R amp D and demonstration is needed. |
Par mesures à petite échelle, il faut entendre les aides dispensées aux entreprises, et les Fonds structurels, c'est à dire un soutien plus ciblé destiné à certains secteurs dans des conditions très particulières. | Small scale measures include aid to companies and the use of Structural Funds, that is to say aid directed more specifically at areas where very special conditions apply. |
Notre objectif a donc de multiples facettes il nous faut parvenir à un meilleur compromis pour l'agriculture des pays en développement, tout en renforçant le soutien ciblé à certains aspects de l'agriculture européenne. | So our aim is multi faceted, we need a better deal for agriculture in developing countries, but we also need to strengthen targeted support for certain aspects of European agriculture. |
Le marché permet à la loi des grands nombres de fonctionner, alors que le soutien ciblé d'un gouvernement en faveur d'une poignée d'entreprises privilégiées la malmène. | The market allows the law of large numbers to work, whereas concentrated government support for a few favored firms undermines it. |
La Commission fournit une assistance financière pour couvrir les frais de démarrage et examinera les meilleures possibilités de mise à disposition d'infrastructures et de soutien ciblé. | The Commission is providing financial assistance for the start up costs and will examine how best to provide further infrastructure and targeted support. |
Une démarche proactive et un effort d'animation ciblé apparaissent indispensables à leur égard. | A pro active, targeted approach to promote these measures seems essential. |
Zevalin est un traitement ciblé qui se fixe sur les globules blancs anormaux. | Zevalin is a targeted treatment which fixes to the abnormal white cells. |
Recherches associées : Un Financement Ciblé - Un Effort Ciblé - Un Contrôle Ciblé - Un Traitement Ciblé - Un Soutien - Spécifiquement Ciblé - Contenu Ciblé - étant Ciblé - Effort Ciblé - Groupe Ciblé - Effort Ciblé - Prix Ciblé