Traduction de "un traitement ciblé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Traitement - traduction : Cible - traduction : Traitement - traduction : Cible - traduction : Un traitement ciblé - traduction : Cible - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Zevalin est un traitement ciblé qui se fixe sur les globules blancs anormaux. | Zevalin is a targeted treatment which fixes to the abnormal white cells. |
C'est un rapport ciblé. | It is a focused report. |
Alors ces scans EEG nous ont permis de donner à ces enfants un diagnostic neurologique bien plus juste et un traitement beaucoup plus ciblé. | So these EEG scans enabled us to provide these children with a much more accurate neurological diagnosis and much more targeted treatment. |
Un programme ciblé pour accélérer la croissance | A targeted programme to fast track growth |
Les services horizontaux apporteront un soutien ciblé. | Horizontal services will provide targeted support. |
Un programme de travail mieux ciblé à l'avenir | A more focused Work Programme for the future |
Marché ciblé | Target market |
Malheureusement, la Grèce est devenue un cas à part, qui nécessite un traitement ciblé et spécifique, probablement sous la forme d un nouvel effacement partiel de la dette publique. | Unfortunately, Greece has become a special case, one that requires focused and specific treatment, most probably involving another round of public debt forgiveness. |
un ensemble limité et ciblé de mesures pratiques et, surtout, | a limited and targeted set of practical measures and, above all, |
Un instrument ciblé pour l'environnement et l'action pour le climat | A specific instrument for Environment and Climate Action |
Un programme de réinstallation ciblé de l Union comprend au moins | A targeted Union resettlement scheme shall include at least |
Un instrument ciblé pour l'environnement et l'action pour le climat | A dedicated instrument for Environment and Climate Action |
Donc le même achat, juste ciblé envers vous même ou ciblé vers quelqu'un d'autre. | So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. |
Nous avons ciblé le | We targeted |
Programme de travail ciblé | A focused Work Programme |
Un assassinat ciblé manqué a également eu lieu le même jour. | A failed targeted killing took place on the same day. |
Elle ferait par là un exemple dissuasif mieux ciblé pour l'avenir. | Providing a deterrent example for the future, that would be better targeted. |
Nous avons ciblé le Colorado. | We won. |
Nous avons ciblé la Floride. | We won. |
4.3 Recherche exploratoire développement ciblé. | 4.3 Research to seek knowledge development to seek results. |
Doit il être ciblé, ponctuel ? | Should it be targeted or random? |
La Banque du Japon a récemment ciblé un taux d'inflation de 2 . | The Bank of Japan recently started targeting 2 inflation. |
à un usage plus ciblé de son droit d'initiative par la Commission. | A more targeted use by the Commission of its right of initiative. |
On consolide la stratégie de traitement ciblé dans les 4 États à transmission instable et dans 11 autres où l'on a songé à engager un processus d'élimination de la maladie. | The Focused Treatment strategy has been consolidated in the four states with unstable transmission and in a further 11 states where it is planned to initiate the process of eliminating the disease. |
La police a ciblé les exemplaires restants de Metro, un livre publié un an auparavant. | The policemen targeted the remaining stock of Metro, a book published a year ago. |
Une démarche proactive et un effort d'animation ciblé apparaissent indispensables à leur égard. | A pro active, targeted approach to promote these measures seems essential. |
Mettre en place un filet de sécurité sociale durable, complet et bien ciblé. | Taking effective measures against counterfeiting and piracy, including production of statistical information on those activities to be shared between the Parties. |
Donc, nous avons ciblé le Nevada. | So we targeted Nevada. |
Un Fonds Asile et migration plus flexible, intégré et ciblé de 2014 à 2020 | A more flexible, integrated and targeted Asylum and Migration Fund from 2014 to 2020 |
(e) Acte d exécution de la Commission établissant un programme de réinstallation ciblé de l Union | (e) Commission Implementing Act establishing a targeted Union resettlement scheme |
2.7 Les modèles et mesures requis devraient présenter un caractère intergénérationnel et interculturel ciblé. | 2.7 Relevant approaches and measures should be specifically intergenerational and intercultural. |
2.8 Les modèles et mesures requis devraient présenter un caractère intergénérationnel et interculturel ciblé. | 2.8 Relevant approaches and measures should have a specific intergenerational and intercultural basis. |
Un système d'allocation mieux ciblé (comme dans les séries d'options changements d'ampleur limitée et ciblée ) réduira également les possibilités de bénéfices exceptionnels, mais un système d'allocation totalement ciblé se paie par une complexité administrative excessive. | A better targeted allocation system (as with the 'Limited changes' and 'Targeted' packages) will also reduce the likelihood for windfall profits, while a fully targeted allocation system comes at the cost of excessive administrative complexity. |
5.4 Groupe ciblé parmi les petites entreprises | 5.4 Target group of small enterprises |
un recours plus volontariste, soigneusement ciblé et équitable aux procédures d'infraction dans le domaine fiscal | a more pro active, well focused and even handed use of infringement proceedings in the tax field |
Un développement industriel ciblé sur les régions périphériques peut créer 70.000 emplois supplémentaires au Danemark | 70 000 new jobs could be created in Denmark through industrial development in remote regions |
Deuxièmement, ce programme n' a pas qu' un aspect économique ciblé sur le libre échange. | Secondly, this programme does not focus solely on economic matters and free trade. |
Le public ciblé est la population népalaise locale. | Local Nepali people are the target audience. |
À mon sens, le rapport est très ciblé. | In my view the report is very focused. |
N est il pas mieux d avoir moins de matières, mais un contenu plus ciblé, plutôt que l inverse ? | Isn t better to have fewer subjects with more focus rather that many but less focus. |
En la matière, il serait utile de développer un échange ciblé d'informations au sein de l'UE. | A useful approach here would be to work out targeted information exchange arrangements within the EU. |
Conformément à un programme fédéral ciblé, les 24 satellites prévus initialement seront en place en 2010. | In keeping with a purpose oriented federal programme, by the year 2010 GLONASS will have its full complement of 24 space vehicles. |
Il faut un soutien financier plus ciblé, plus opportun et mieux coordonné et une assistance prévisible. | That requires better targeted, timely and coordinated financial support and the predictability of assistance. |
a ter) programme de réinstallation ciblé de l Union , un programme de réinstallation ciblé de l Union institué conformément à l article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) nº XXX XXX (règlement relatif au cadre de réinstallation) . | (ab) 'targeted Union resettlement scheme' means a targeted Union resettlement scheme established in accordance with Article 15(2) of Regulation (EU) No XXX XXX (Resettlement Framework Regulation) '. |
SS Qu'elle est le lectorat ciblé pour ce magazine ? | SS Who is your audience for the magazine? |
Recherches associées : Traitement Ciblé - Un Soutien Ciblé - Un Financement Ciblé - Un Effort Ciblé - Un Contrôle Ciblé - Un Soutien Ciblé - Un Soutien Ciblé - Un Traitement - Spécifiquement Ciblé - Contenu Ciblé - étant Ciblé - Effort Ciblé - Groupe Ciblé - Effort Ciblé