Traduction de "même et le niveau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et... (même niveau) Même niveau. | And I... (Same, same level.) Same level. |
J'ai même pas le niveau lycée. | I don't even have a proper American high school education. |
Vous pourriez même ouvrir la capot et regarder le niveau d'huile. | You might even dip into the engine to see what the oil level is with a dipstick. |
Les règles équivalentes doivent garantir le même niveau d'efficacité et d'indépendance. | The Technical Services shall ensure that they are free from any control and influence of interested parties which may adversely affect the impartiality and quality of the tests and inspections. |
Les règles équivalentes doivent garantir le même niveau d'efficacité et d'indépendance. | In addition, Technical Services shall comply with, but not necessarily be approved accredited in accordance with, the standards listed in Part Two of this Schedule which are relevant for the categories of activities for which they are designated. |
Et rien d'autre n'est au même niveau... | You are, you are, you are And nothing else compares Oh nothing else compares |
3.4 Au niveau multilatéral, le constat est le même. | 3.4 The situation is the same at multilateral level. |
3.5 Au niveau multilatéral, le constat est le même. | 3.5 The situation is the same at multilateral level. |
Atteindre le même niveau d'indépendance économique pour les femmes et les hommes | Achieving equal economic independence for women and men |
Et pourtant, même à ce niveau fondamental, tout est dans le contexte. | And yet, even at this most fundamental level, context is everything. |
Le débat a continué avec le même niveau d'intensité et d'honnêteté jusqu'à la fin. | The debate continued at this level of intensity and frankness until the end. |
3.1 Atteindre le même niveau d'indépendance économique pour les femmes et les hommes | 3.1 Achieving equal economic independence for women and men |
On ne parle même pas au même niveau. | It's not even on the same plane as what you're talking about |
Ce niveau est le même que dans l'enquête initiale. | The level is the same as that in the original investigation. |
Et même la saisie de données est rémunérée en Afrique au même niveau que dans le sud de l'Asie. | Even wages for routine data entry tasks in Africa are usually no less than those paid in south Asia. |
L'addition et la soustraction sont aussi au même niveau. | Addition and subtraction, also at the same level. |
Le même niveau de dépense est prévu pour le budget 2004. | The same level of expenditure is planned for the 2004 budget. |
Peu importe à quel niveau vous regardez, que ce soit au niveau de l écosystème ou au niveau des espèces ou au niveau génétique, nous voyons le même problème encore et encore. | No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again. |
En fait, nous donnons le même cours ici, sur le campus de l'EPFL et nous maintiendrons le même niveau pédagogique pour les deux. | In fact, we're giving the same class here at EPFL on campus and we will keep the same pedagogical level for both. |
Ils ne peuvent même pas atteindre le niveau du Baccalauréat. | They can't even attain the bachelor's degree. |
La médiation est interne lorsque le médiateur est réel et au même niveau que le sujet. | Mediation is internal when the mediator is at the same level as the subject. |
Peu importe à quel niveau vous regardez, que ce soit au niveau de l écosystème ou au niveau des espèces ou au niveau génétique, nous voyons le même problème encore et encore. | No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again. |
Le registre est mis à niveau en même temps que la mise à niveau du logiciel utilisé | Registry will be upgraded together with upgrade of software system used |
Je suis obligé de confesser que lui et moi nous sommes sur le même niveau. | Now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribaldry, I cannot flatter myself that I am better than he I am forced to confess that he and I are on a level. |
On dit que même s'il pleut des cordes et que le niveau de l'eau monte, | They say even if the rain falls heavily, and the waters rise, the lotus will still be always above the water. |
Même les entreprises opérant au niveau mondial suivent le principe petites unités et grands réseaux . | Even enterprises that work on a global scale act according to the principle of 'small units and big networks'. |
Même pour ce qui concerne les dommages indirects, le lien doit être établi au niveau de chaque entreprise et non au niveau macroéconomique. | Even as regards indirect damage, the link must be established at the level of each firm and not at the macroeconomic level. |
De même, d'ailleurs, qu'au niveau parlementaire. | At the same time, it is important to have continuity in relations at parliamentary level. |
Le tennis ne provoque pas la même ferveur au niveau national. | Tennis does not create frenzy on a national scale. |
Toutes les religions orientales, sauf au Japon, avaient le même niveau. | And all the Eastern religions except Japan had the same level. |
Le même niveau de sécurité devrait être garanti dans toute l'Europe. | The same security should be guaranteed throughout Europe. |
Monsieur le Président, les amendements que nous examinons visent à généraliser la libéralisation du marché, même au niveau de l'approvisionnement, même au niveau du dernier client. | Mr President, the purpose of the amendments under consideration is to liberalise the market across the board, including distribution, including down to the final user. |
Nous allons nous émanciper de ce modèle aliénant, parfois ennuyeux et parfois frustrant où tout le monde reçoit exactement la même chose au même moment, rigoureusement dans le même ordre et avec le même niveau de difficulté. | We're going to move from this kind of alienating and in some cases boring and in some cases frustrating model of everybody gets exactly the same stuff. They're getting it at the exact same time, the exact same order, and the exact same difficulty level. |
Ensuite les multiplications et les divisions, elles sont au même niveau. | Then you're going to do multiplication and division. They're at the same level. |
Par exemple, si le niveau des enseignants reste le même, alors la qualité des résultats restera sensiblement la même. | For example, if the quality and ability of the teachers remain unchanged, then quality of output will make little difference. |
Même dans la pénurie et le bas niveau d'enseignement, ces gamins essaient d'obtenir autant qu'ils peuvent. | Even with the lack, and low standard of education these kids try to gain as much as they can. |
Dans un niveau particulier, le même auteur est accepté malgré le rang exact. | This is commonly accepted today if the description is attributed to a different person, then that person is the author. |
Donc le niveau de maturité est le même que des élèves de lycée. | So the maturity level is the same as high school students . |
le niveau des dépenses, européenne et ignorer, dans le même temps, la réalité, c'est à dire le citoyen européen. | For all the moving and solemn declarations, for all the highminded and fine sounding speeches, the European Community too has its 'niggers', no less than 15 million citizens with out civic rights. |
Pourquoi placer la sécurité sur le même niveau que cette valeur suprême ? | Why put security on the same level as that supreme value? |
Les taux d'intérêt ont à Hongkong le même niveau qu'aux Etats Unis. | Hong Kong has interest rates at the same level as the United States. |
Un quatrième niveau fut ajouté au de même que le toit actuel. | The top floor was added in the 15th century, along with the present roof. |
Lorsque le niveau sonore augmente, la fréquence cardiaque en fait de même. | Noise goes up, heart rate goes up. |
Les deux qui ont le même niveau cérébral que Oh Ha Ni, | The two who have the same level of brains as Oh Ha Ni, |
De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction. | Similarly, literacy rates or school enrolment ratios represent freedom from ignorance and the lack of education. |
Recherches associées : Et Le Même - Même Niveau - Même Niveau - Même Niveau - Briser Le Niveau Même - Et Même - Et Même - Nature Et Le Niveau - Type Et Le Niveau - Droite Et Le Niveau - Ligne Et Le Niveau - Même Niveau Que - Même Niveau Salaire - Le Même