Traduction de "main de la justice" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Justice - traduction : Main - traduction : Justice - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Justice - traduction : Main - traduction : Main de la justice - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il tient la main de justice.
He takes the hand of justice.
La vraie justice est dans la main de Dieu.
True justice is in the hand of God.
Niaz Chowdhury Tuli du quotidien Prothom Alo a caricaturé la main de la justice
Artist Niaz Chowdhury Tuli from the daily newspaper Prothom Alo drew a cartoon depicting the hand of justice
Depuis plus de 50 ans, nous travaillons main dans la main avec l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir la paix et la justice.
We have been working with the United Nations for more than half a century, as partners in promoting peace and justice.
Au dede l appareil judiciaire, une multitude d institutions, dont la Police fédérale et le ministère de la Justice, ont pris part à l enquête et travaillé la main dans la main.
Beyond the judiciary, a slew of institutions, including the federal police and the finance ministry, have taken part and worked in synch.
Le paysan est toujours là, immobile, entêté, son chapeau à la main, comme quelqu un qui demande justice.
The peasant stands there, hat in hand, obstinate, motionless, like a man demanding justice.
Ayons la main sur le c?ur, et engageons nous en faveur de la paix, de la justice et, avant tout, de l'humanité.
Let us put our hands on our hearts and commit ourselves to peace, to justice, but, most importantly of all, to humanity.
Vous me rendez justice, James, dit Lord Avon en serrant la large main brune que le squire lui avait tendue.
You do me justice, James, said Lord Avon, clasping the broad, brown hand which the country squire had held out to him.
J'ai appris les races, l'égalité et la justice sociale et j'ai appris que tendre la main avec gentillesse pouvait sauver une vie.
It taught me about race, and equality, and social justice, and it taught me that reaching out in kindness can literally save a life.
En France, le sceptre royal était surmonté d'une fleur de lys, et l'autre sceptre, connu sous le nom de main de justice , avait une main ouverte en signe de bénédiction à son sommet.
In France the royal sceptre was tipped with a fleur de lys , and the other, known as the main de justice , had an open hand of benediction on the top.
En main droite, elle tient un glaive imposant mais délicatement recouvert d'un pan de son écharpe Rendre la justice, mais ne pas détruire la personne .
In her left hand she holds a sword, imposing but delicately covered with a piece of her scarf Deliver justice, but do not destroy the person .
En Turquie, les partisans de Gülen ont effectivement créé un état dans l état turc, avec une forte main mise sur la police, la justice, et la bureaucratie.
Back home, Gülen s followers have created what is effectively a state within the Turkish state, gaining a strong foothold in the police force, the judiciary, and the bureaucracy.
La main dans le dos... et de la main gauche.
Using his left hand, and behind his back.
Travaillons main dans la main
Let's work together
Il s'agit de la main de l'architecte qui efface, littéralement, la main de l'architecte en faveur de la main du directeur artistique.
It is taking the hand of the architect to actually remove the hand of the architect in favor of the hand of the artistic director.
Les uns, la main dans la main
Одни рука об руку,
Si j aiguise l éclair de mon épée Et si ma main saisit la justice, Je me vengerai de mes adversaires Et je punirai ceux qui me haïssent
if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me.
Si j aiguise l éclair de mon épée Et si ma main saisit la justice, Je me vengerai de mes adversaires Et je punirai ceux qui me haïssent
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
Le Ministère de la justice met la dernière main à un projet de loi sur les droits et responsabilités des personnes vivant avec le sida et des orphelins du sida.
The MoJ is finalizing a draft law providing for the rights and responsibilities of PLWAs and AIDS orphans.
Marchez vous main dans la main ?
Do you walk hand in hand?
Achimaats, fils de Tsadok, dit Laisse moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.
Then Ahimaaz the son of Zadok said, Let me now run, and bear the king news, how that Yahweh has avenged him of his enemies.
Achimaats, fils de Tsadok, dit Laisse moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.
Avançons la main dans la main, les amis!
Let s join hands, friends!
La justice sociale, la justice économique et la justice politique règneront.
There will be social justice, economic justice and political justice.
Cette démarche ne servirait pas seulement la cause de la justice sociale, mais également l objectif d avoir la main d œuvre qualifiée, heureuse et en bonne santé dont a besoin une économie florissante.
That would serve not only the cause of social justice, but also the goal of sustaining the skilled, happy, and healthy workforce that a successful economy requires.
La gare centrale de Francfort sur le Main (en allemand Frankfurt am Main Hauptbahnhof (abrégé Frankfurt (Main) Hbf) ) est la gare ferroviaire principale de la ville de Francfort sur le Main (Hesse).
Frankfurt (Main) Hauptbahnhof (German for Frankfurt (Main) main station ), often abbreviated as Frankfurt (Main) Hbf and sometimes translated as Frankfurt central station , is the busiest railway station in Frankfurt, Germany.
Environmental Justice Foundation (Fondation de la Justice Environnementale)
We NEED this long term vision
Côte à côte, main dans la main.
Side by side, hand in hand.
Je risque la vie de main, enfin, je risque ma main.
My hand is at life, here, so at risk.
Tom attrapa la main droite de Marie avec sa main gauche.
Tom grabbed Mary's right hand with his left hand.
Mr. Fogg tenait encore dans sa main la main de Mrs.
Passepartout was summoned and appeared immediately.
Je risque la vie de main, enfin, je risque ma main.
My hand is at risk here.
Délivrez moi de la main de l ennemi, Rachetez moi de la main des méchants?
or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'
Délivrez moi de la main de l ennemi, Rachetez moi de la main des méchants?
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
L'armée et le peuple, la main dans la main.
Army and people, one hand.
Prenez vous la main droite et la main gauche.
Hold your left hand and your right hand.
La main de Tom.
Tom's hand.
Ronnie répond qu'il joue mieux de la main gauche que Robidoux de la main droite.
O'Sullivan responded that he played better with his left hand than Robidoux could with his right.
C'est une justice divine que la justice de Thémis.
For Hesiod, Justice is at the center of religious and moral life, who, independently of Zeus, is the embodiment of divine will.
J'ai travaillé main dans la main avec lui.
I worked hand in hand with him.
Main dans la main, on dirait qu'ils dansent.
They're hand in hand,they seem to be dancing.
Essayons de le faire main dans la main et parcourir quelques exemples.
Well let us go hand by hand and browse through just a few examples.
Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
Main dans la main, ils coupaient la ville en deux.
Hand in hand, they bisected the city.
La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.
Theory and practice should go hand in hand.

 

Recherches associées : De La Justice - De La Justice - De La Main - Main Dans La Main - Main Dans La Main - Main Dans La Main - La Justice De Genre - Secteur De La Justice - Département De La Justice - Bureau De La Justice - Marque De La Justice