Traduction de "malade augure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Malade - traduction : Augure - traduction : Augure - traduction : Malade - traduction : Malade - traduction : Malade - traduction : Malade augure - traduction : Malade - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mauvais augure
Ominous
Cela sonnait mauvais augure.
That sounded ominous.
C'est de bon augure.
It augurs well.
Pas de mauvais augure.
Nothing bad.
Un début de mauvais augure
An Ominous Start
Des faits de mauvais augure.
The situation remains critical.
Ceci est de mauvais augure.
This is bad.
Cela semblait de mauvais augure.
That sounded ominous.
Cela augure bien pour demain.
Oh, that means good sport tomorrow.
Un oiseau de mauvais augure.
Bird of the ill omen.
Cela augure mal de notre avenir.
This does not bode well for our future.
Ça n'est pas de bon augure.
This does not bode well.
Ce n'est pas de bon augure.
That does not bode well.
Cela lui parut de bon augure.
This seemed to him a good omen.
Bonjour toimême, oiseau de mauvais augure.
Hello, yourself, you stormy petrel.
Les larmes, c'est de mauvais augure !
Why the long face?
Tout ceci est de très mauvais augure .
This is getting ugly, fast.
Bubisher signifie un oiseau de bon augure.
Bubisher means a bird bringing good news.
Ce silence est du plus mauvais augure.
This silence gives a hideous signal.
Ceci est de bon augure pour l'avenir.
That augurs well for the future.
Je crois que c'est de bon augure.
The second possibility is a levy on all oil and oil prod ucts.
Cette ratonnade augure fort mal de l'avenir.
This attack does not bode well for the future.
Tout ceci est plutôt de bonne augure.
This all bodes well.
Sa paresse était de mauvais augure pour l'avenir.
His laziness boded ill for the future.
L année qui vient est également de mauvais augure.
The new year is looking grim.
En soi, ces signaux sont de bon augure.
These are, in themselves, promising signs.
Malheureusement il tombe malade. Vraiment malade.
But unfortunately he gets sick. He gets really sick at the end of the story.
Ulises Gomez est malade, gravement malade même.
Ulises is a very ill man.
T il attendre de mauvais augure le temps s'écoule?
Will he wait till inauspicious time elapses?
J'ai des contacts avec les métas je serai Augure
Beaucoup issus du CDL.. Pour jeter un oeil..
Les kitsune d'Inari sont blancs, couleur de bon augure.
Inari's kitsune are white, a color of good omen.
Ceci fut pris comme un signe de mauvais augure.
This was taken to be a very bad omen.
Ceci fut pris comme un signe de mauvais augure.
This, it is said, was taken to be a very bad omen.
C'est de bon augure pour l'issue de nos travaux.
This augurs well for the success of our work.
Pourquoi le regardezvous comme un oiseau de mauvaise augure !
Why do you look at the boy so? You hang over him like a bird of ill omen.
ahmed J'en suis malade, malade à en vomir.
ahmed Sick, sick to the stomach.
Malade.
Sick
malade.
(hyperglycaemia).
Malade!
Crazy!
Malade.
I'm sick.
Malade
Sick
Jenkin's ear souligne que tout cela est de mauvais augure
Jenkin's ear points out that this is the start of something bad
Le lynchage de Kadhafi de mauvaise augure pour la Libye !
The Lynching of Libya
Cela est de bon augure pour l apos Afrique australe.
This augurs well for southern Africa.
Ce sera de bon augure pour la pêche au cabillaud.
The situation with cod fishing will then turn out well, too.

 

Recherches associées : Malade Malade - Mauvais Augure - Mauvais Augure - Mauvais Augure - De Bon Augure - De Bon Augure - De Bon Augure