Traduction de "manquer un cours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cours - traduction : Manquer - traduction : Cours - traduction : Manquer - traduction : MANQUER - traduction : Cours - traduction : Manquer un cours - traduction : Cours - traduction : Manquer - traduction : Manquer un cours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai mon cours de chant. Je ne peux pas le manquer.
But I have a singing lesson.
Le Château de Troja est un autre lieu que vous ne devriez pas manquer au cours de votre séjour romantique à Prague.
Another place which you should certainly visit during your stay in romantic Prague is the Troja Chateau.
Manquer?
class='bold'>Missing?
Ce n'est pas grave de manquer un jour.
It's okay to class='bold'>miss just one day.
Au revoir, Minnie. J'espère vous manquer un peu.
Goodbye, Minnie, class='bold'>miss me just a little, won't you?
Le manquer de peu, c'est un bon entraînement.
I Iike to class='bold'>miss him close. It's good practice.
Ils vont manquer leur avion Ils vont manquer leur avion
Stuck alone in this way of grace Say I'm living too fast, don't plan on changing my pace
Et, naturellement, un golf privé ne pouvait pas manquer.
And, of class='bold'>course, there was a private golf class='bold'>course.
Tu as pas que manquer un putain de criminels
You got No as class='bold'>Miss a fucking criminal
Assurément, Kampa est un endroit à ne pas manquer
Kampa is simply a place that you cannot class='bold'>miss!
Bonjour, manquer.
Good morning, class='bold'>miss.
Bon, manquer.
Okay, class='bold'>miss.
Pierre manquer.
One rhinestone abscond from same.
Ils veulent manquer.
They want to be class='bold'>missed.
Je t'es manquer ?
I you're class='bold'>missing?
Et manquer ça ?
And class='bold'>miss this?
Nous avons consciencieusement écouté, pour ne pas manquer un seul mot.
We listened carefully in order not to class='bold'>miss a single word.
Il va nous manquer.
He will be class='bold'>missed.
Tu vas me manquer.
I'll class='bold'>miss you.
Tu vas me manquer.
I will class='bold'>miss you.
Tu vas me manquer.
I'm going to class='bold'>miss you.
Vous allez me manquer.
I'm going to class='bold'>miss you.
Tom va nous manquer.
We'll class='bold'>miss Tom.
Tom va nous manquer.
Tom will be class='bold'>missed.
Tom va nous manquer.
We're going to class='bold'>miss Tom.
Le charbon allait manquer !
Passepartout understood it all he was seized with mortal anxiety.
Sans manquer de respect.
No offense.
Tu dois lui manquer.
He'll be lonely
Je vais manquer d'espace.
I'm going to run out of space.
Tu vas me manquer!
I'll class='bold'>miss you.
Tu vas nous manquer
Strength I need to believe...
Tu vas nous manquer
Somebody tell me why...
C'était difficile à manquer.
It was hard to class='bold'>miss him.
J'ai dû manquer ça.
I must have class='bold'>missed that.
Je vais te manquer ?
Be with you In a minute. You going to class='bold'>miss me?
Tu vas me manquer.
I'm going to class='bold'>miss you so much.
Tu pourrais manquer quelqu'un.
You might class='bold'>miss with that peashooter.
Je ne pouvais pas aller dehors ou jouer au basketball pendant la pause sans manquer de m'évanouir lorsque je retournais en cours.
I couldn't go out and play basketball at recess without feeling like I was going to pass out when I got back inside.
Jetons un œil à ceux d'autres pour s'assurer Nous ne rien manquer.
Let's look at the other ones to make sure we didn't class='bold'>miss anything.
Ne rencontrant jamais un autre, oublier, manquer ou se souvenir de moi.
Never meeting another, to forget, class='bold'>miss or remember me.
3.9.2 Les élections européennes sont un autre évènement à ne pas manquer
3.9.2 The European elections also offer an opportunity that is not to be class='bold'>missed.
3.9.2 Les élections européennes sont un autre évènement à ne pas manquer.
3.9.2 The European elections also offer an opportunity that is not to be class='bold'>missed.
Good s'obstine à prendre un bain. Pourquoi manquer d'hygiène, même en Afrique ?
GOOD WILL INSISTS ON HAVING HIS BATH.
Tu vas me manquer, mec.
I ll class='bold'>miss you, man.
Nous allons manquer de terres.
We're running out of land.

 

Recherches associées : Manquer Le Cours - Manquer Un Détail - Manquer Un Délai - Manquer Un Battement - Manquer Un Point - Manquer Un Appel - Manquer Un Rendez- - Manquer Un Paiement - Manquer Un Moment - Manquer Un Battement - Manquer Un Vol - Manquer Un But