Traduction de "marqué de façon appropriée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Marque - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué - traduction : Marque - traduction :
Tag

Façon - traduction :
Way

Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué de façon appropriée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

de façon appropriée.
Toujours de façon civilisée et appropriée.
Always in a very cultured, appropriate and loud manner.
Et le robot réagit de façon appropriée.
RB And the robot's reacting appropriately.
Agissons de façon appropriée et donnons l'exemple.
Let us act accordingly and give an example.
Eliminer de façon appropriée les produits non utilisés.
Discard unused contents appropriately.
Lorsqu'un instrument a des dimensions trop petites ou est de composition trop sensible pour porter les informations requises, le conteneur et ou la documentation qui l accompagne doit être marqué de façon appropriée.
An instrument of dimensions too small or of too sensitive a composition to allow it to bear the relevant information shall have its accompanying container and or associated documentation suitably marked.
Mais vous pouvez jouer votre rôle de façon appropriée.
You can say to them 'I really have to do this. I love you with all my heart.
fonction thyroïdienne contrôlée de façon appropriée (TSH et T4).
Adequately controlled thyroid function (TSH and T4)
fonction thyroïdienne contrôlée de façon appropriée (TSH et T4).
Adequately controlled thyroid function (TSH and T4).
Nous aborderions ainsi de façon très appropriée cette problématique.
That seems to be a very appropriate way of dealing with this problem.
de prendre, d'une façon générale, toute autre disposition appropriée.
Invoice declarations shall bear the original signature of the exporter in manuscript.
Tout saignement vaginal inexpliqué doit être examiné de façon appropriée.
Any unexplained vaginal bleeding should be investigated as clinically indicated.
L'application en réception pourrait alors traiter ce message de façon appropriée.
The receiving application then processes the message in an appropriate manner.
Flacons à usage unique Eliminer de façon appropriée les produits inutilisés.
Single use vials discard unused contents appropriately
Jeter la seringue et la solution non utilisée de façon appropriée.
Discard syringe and unused solution appropriately
Ils s occuperont également d éliminer de façon appropriée le reste de Vidaza inutilisé.
They are also responsible for disposing of any unused Vidaza correctly.
L hypertension doit être dépistée et si nécessaire traitée de façon appropriée.
Patients should be screened for hypertension and controlled as appropriate.
Toute solution reconstituée mais non utilisée doit être éliminée de façon appropriée.
Any unused solution should be discarded.
En conséquence, nous affirmons que ce problème doit être abordé de façon appropriée.
Therefore, we insist that this problem has to be properly addressed.
Common Lisp convertit automatiquement les valeurs numériques entre ces types de façon appropriée.
Common Lisp automatically coerces numeric values among these types as appropriate.
Lire attentivement ces instructions pour savoir comment utiliser la solution de façon appropriée.
Please read these instructions carefully so that you know how to use the solution correctly.
Jeter la seringue, les aiguilles et la suspension non utilisée de façon appropriée.
Discard syringe, needles and unused suspension appropriately.
Il est absolument nécessaire que les parties concernées soient consultées de façon appropriée .
There are a number of different definitions for the term 'small and mediumsized undertaking'.
Désormais, c'est à la Grèce d'utiliser d'une façon appropriée ces instruments.
Debates of the European Parliament
1.10.1 La formule de l'entreprise commune pourrait être prise en considération de façon appropriée.
1.10.1 The joint undertaking formula could be given due consideration.
Les garanties prévues au paragraphe 1 s'appliquent de façon appropriée à la propriété intellectuelle.
This Article is in line with the Protocol on Asylum annexed to the Constitution.
Le médecin vous traitera de façon appropriée si vous présentez des effets secondaires particuliers.
The doctor will treat you, as appropriate, if you have any particular ill effects.
Il est dès lors important que nous contrôlions les aides d'État de façon appropriée.
Building a competitive Europe must be a part of that, so it is important that we have proper state aid control.
Ensuite il se contrebalance et évite de basculer en utilisant ses moteurs de façon appropriée.
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately.
L'unité de production animale doit être conçue de façon à pouvoir être nettoyée de manière appropriée.
The animal production unit shall be designed so that it can be adequately cleaned.
Les préoccupations écologiques doivent être examinées de façon appropriée dans le contexte du développement durable.
Environmental concerns must be appropriately considered within the context of sustainable development.
Le tableau d'effectif des écoles devrait permettre à ces domaines d'être traités de façon appropriée.
The post structure of the school should allow these areas to be adequately covered.
Patients atteints d hypertension dont la pression artérielle n est pas contrôlée de façon appropriée.
Patients with hypertension whose blood pressure has not been adequately controlled.
Si j'en juge par les apparences, je pense que l'Union européenne réagit de façon appropriée.
I think that the European Union, to judge by appearances, has answers to this.
Telle est, à mon sens, la façon d'agir la plus appropriée pour nous.
I do not have them all to hand, but they would be almost enough to fill a book.
1.7 Le Comité recommande de définir de façon appropriée le terme espèces étrangères au milieu local .
1.7 The Committee recommends that the term locally absent species be properly defined.
Le Conseil est libre de répondre aux questions de la façon qu'il juge la plus appropriée.
I will avail of the first opportunity so see what they say and evaluate it as best I can.
les mesures qui visent à établir et soutenir, de façon appropriée, les institutions de service public
measures aimed at establishing and supporting public institutions, as appropriate
Nous devons vérifier de façon appropriée la capacité de réaction et la valeur de notre plan d'urgence.
We must have proper checks on the readiness and the value of our contingency plan.
Mais elle n est pas encore survenue, et elle sera contenue de façon appropriée, le cas échéant.
But it has not appeared yet, and it may be adequately contained if it does.
Vous allez malgré tout interagir de façon parfaite, appropriée aux besoins et à l'appel du moment.
You will still interact perfectly, appropriately to the needs and the call of the moment.
Il a recommandé que ce service soit étoffé de façon appropriée par un redéploiement des ressources.
It recommended that the joint CPC Fifth Committee Secretariat unit be reinforced adequately through the redeployment of resources.
Le 1eravril pourrait être une date plus appropriée, mais de toute façon, la question me préoccupe.
It may be that 1 April would be a more appropriate date but, nevertheless, I am concerned about this.
D'après le service juridique qui me conseille, c'est là la façon appropriée de traiter cette question.
That is, and I am advised by the legal service, the appropriate way to deal with this.
Les considérations politiques, réglementaires et de sécurité doivent évidemment toutes être prises en compte de façon appropriée.
Of course, there are also major political, regulatory, and security considerations, all of which need to be addressed properly.

 

Recherches associées : De Façon Appropriée - De Façon Assez Appropriée - Traitée De Façon Appropriée - étiquetés De Façon Appropriée - Répondre De Façon Appropriée - Habillé De Façon Appropriée - équipé De Façon Appropriée - Gérés De Façon Appropriée - Disposé De Façon Appropriée - Utiliser De Façon Appropriée - Déterminée De Façon Appropriée - Interagir De Façon Appropriée - De Façon Appropriée étayée - Décrit De Façon Appropriée