Traduction de "marqué de façon appropriée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Marque - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué - traduction : Marque - traduction : Façon - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué de façon appropriée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
de façon appropriée. | |
Toujours de façon civilisée et appropriée. | Always in a very cultured, appropriate and loud manner. |
Et le robot réagit de façon appropriée. | RB And the robot's reacting appropriately. |
Agissons de façon appropriée et donnons l'exemple. | Let us act accordingly and give an example. |
Eliminer de façon appropriée les produits non utilisés. | Discard unused contents appropriately. |
Lorsqu'un instrument a des dimensions trop petites ou est de composition trop sensible pour porter les informations requises, le conteneur et ou la documentation qui l accompagne doit être marqué de façon appropriée. | An instrument of dimensions too small or of too sensitive a composition to allow it to bear the relevant information shall have its accompanying container and or associated documentation suitably marked. |
Mais vous pouvez jouer votre rôle de façon appropriée. | You can say to them 'I really have to do this. I love you with all my heart. |
fonction thyroïdienne contrôlée de façon appropriée (TSH et T4). | Adequately controlled thyroid function (TSH and T4) |
fonction thyroïdienne contrôlée de façon appropriée (TSH et T4). | Adequately controlled thyroid function (TSH and T4). |
Nous aborderions ainsi de façon très appropriée cette problématique. | That seems to be a very appropriate way of dealing with this problem. |
de prendre, d'une façon générale, toute autre disposition appropriée. | Invoice declarations shall bear the original signature of the exporter in manuscript. |
Tout saignement vaginal inexpliqué doit être examiné de façon appropriée. | Any unexplained vaginal bleeding should be investigated as clinically indicated. |
L'application en réception pourrait alors traiter ce message de façon appropriée. | The receiving application then processes the message in an appropriate manner. |
Flacons à usage unique Eliminer de façon appropriée les produits inutilisés. | Single use vials discard unused contents appropriately |
Jeter la seringue et la solution non utilisée de façon appropriée. | Discard syringe and unused solution appropriately |
Ils s occuperont également d éliminer de façon appropriée le reste de Vidaza inutilisé. | They are also responsible for disposing of any unused Vidaza correctly. |
L hypertension doit être dépistée et si nécessaire traitée de façon appropriée. | Patients should be screened for hypertension and controlled as appropriate. |
Toute solution reconstituée mais non utilisée doit être éliminée de façon appropriée. | Any unused solution should be discarded. |
En conséquence, nous affirmons que ce problème doit être abordé de façon appropriée. | Therefore, we insist that this problem has to be properly addressed. |
Common Lisp convertit automatiquement les valeurs numériques entre ces types de façon appropriée. | Common Lisp automatically coerces numeric values among these types as appropriate. |
Lire attentivement ces instructions pour savoir comment utiliser la solution de façon appropriée. | Please read these instructions carefully so that you know how to use the solution correctly. |
Jeter la seringue, les aiguilles et la suspension non utilisée de façon appropriée. | Discard syringe, needles and unused suspension appropriately. |
Il est absolument nécessaire que les parties concernées soient consultées de façon appropriée . | There are a number of different definitions for the term 'small and mediumsized undertaking'. |
Désormais, c'est à la Grèce d'utiliser d'une façon appropriée ces instruments. | Debates of the European Parliament |
1.10.1 La formule de l'entreprise commune pourrait être prise en considération de façon appropriée. | 1.10.1 The joint undertaking formula could be given due consideration. |
Les garanties prévues au paragraphe 1 s'appliquent de façon appropriée à la propriété intellectuelle. | This Article is in line with the Protocol on Asylum annexed to the Constitution. |
Le médecin vous traitera de façon appropriée si vous présentez des effets secondaires particuliers. | The doctor will treat you, as appropriate, if you have any particular ill effects. |
Il est dès lors important que nous contrôlions les aides d'État de façon appropriée. | Building a competitive Europe must be a part of that, so it is important that we have proper state aid control. |
Ensuite il se contrebalance et évite de basculer en utilisant ses moteurs de façon appropriée. | He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. |
L'unité de production animale doit être conçue de façon à pouvoir être nettoyée de manière appropriée. | The animal production unit shall be designed so that it can be adequately cleaned. |
Les préoccupations écologiques doivent être examinées de façon appropriée dans le contexte du développement durable. | Environmental concerns must be appropriately considered within the context of sustainable development. |
Le tableau d'effectif des écoles devrait permettre à ces domaines d'être traités de façon appropriée. | The post structure of the school should allow these areas to be adequately covered. |
Patients atteints d hypertension dont la pression artérielle n est pas contrôlée de façon appropriée. | Patients with hypertension whose blood pressure has not been adequately controlled. |
Si j'en juge par les apparences, je pense que l'Union européenne réagit de façon appropriée. | I think that the European Union, to judge by appearances, has answers to this. |
Telle est, à mon sens, la façon d'agir la plus appropriée pour nous. | I do not have them all to hand, but they would be almost enough to fill a book. |
1.7 Le Comité recommande de définir de façon appropriée le terme espèces étrangères au milieu local . | 1.7 The Committee recommends that the term locally absent species be properly defined. |
Le Conseil est libre de répondre aux questions de la façon qu'il juge la plus appropriée. | I will avail of the first opportunity so see what they say and evaluate it as best I can. |
les mesures qui visent à établir et soutenir, de façon appropriée, les institutions de service public | measures aimed at establishing and supporting public institutions, as appropriate |
Nous devons vérifier de façon appropriée la capacité de réaction et la valeur de notre plan d'urgence. | We must have proper checks on the readiness and the value of our contingency plan. |
Mais elle n est pas encore survenue, et elle sera contenue de façon appropriée, le cas échéant. | But it has not appeared yet, and it may be adequately contained if it does. |
Vous allez malgré tout interagir de façon parfaite, appropriée aux besoins et à l'appel du moment. | You will still interact perfectly, appropriately to the needs and the call of the moment. |
Il a recommandé que ce service soit étoffé de façon appropriée par un redéploiement des ressources. | It recommended that the joint CPC Fifth Committee Secretariat unit be reinforced adequately through the redeployment of resources. |
Le 1eravril pourrait être une date plus appropriée, mais de toute façon, la question me préoccupe. | It may be that 1 April would be a more appropriate date but, nevertheless, I am concerned about this. |
D'après le service juridique qui me conseille, c'est là la façon appropriée de traiter cette question. | That is, and I am advised by the legal service, the appropriate way to deal with this. |
Les considérations politiques, réglementaires et de sécurité doivent évidemment toutes être prises en compte de façon appropriée. | Of course, there are also major political, regulatory, and security considerations, all of which need to be addressed properly. |
Recherches associées : De Façon Appropriée - De Façon Assez Appropriée - Traitée De Façon Appropriée - étiquetés De Façon Appropriée - Répondre De Façon Appropriée - Habillé De Façon Appropriée - équipé De Façon Appropriée - Gérés De Façon Appropriée - Disposé De Façon Appropriée - Utiliser De Façon Appropriée - Déterminée De Façon Appropriée - Interagir De Façon Appropriée - De Façon Appropriée étayée - Décrit De Façon Appropriée