Traduction de "marque l'endroit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Marque - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué - traduction : Marque - traduction :
Tag

Marque - traduction : Marque - traduction : Marque l'endroit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

X marque l'endroit.
X marks the spot.
Mais regardez voilà le X qui marque l'endroit.
But look X marks the spot.
La statue qui marque l'endroit est maintenant cachée par une pyramide de verre bleue à côté de l'hôtel Roman.
The statue marking the spot is now obscured by a blue glass pyramid near the Roman Hotel.
Une plaque à l'entrée de la nef marque l'endroit où tombe le prélat, qui allait inaugurer la neuvaine de sainte Geneviève.
A plaque at the entrance to the nave marks the grave of the prelate, who was to inaugurate the novena of St. Genevieve.
L'endroit...
The place...
L'endroit.
Where?
Est ce l'endroit ou On rigolait Est ce l'endroit
Is this the place that I've been dreaming of?
J'adore l'endroit.
I love the place.
c'est l'endroit.
Here, this is the place.
Pardonnez l'endroit.
I apologize for this place.
Voici l'endroit.
This is the place.
Surveillez l'endroit.
Cover this place.
Une réplique de celui ci, ainsi que des copies des actes de capitulation, se situe dans un étui sur le Missouri où une plaque marque l'endroit de la signature.
A replica of it, along with copies of the instrument of surrender, is in a case on the Missouri by the plaque marking the signing spot.
C'est l'endroit idéal.
This is the perfect place.
C'est l'endroit idéal.
This is the perfect location.
L'endroit était bondé.
The place was packed.
L'endroit est vide.
The place is empty.
Vous connaissez l'endroit.
You know the place.
L'endroit parut convenable.
The place appeared suitable.
L'endroit était vide.
The place was empty.
Tu dégradera l'endroit
Θα υποβαθμίσει τον τόπο
J'ai trouvé l'endroit.
! I found the place.
Je connais l'endroit.
I know the place, lady, I know.
L'endroit parait désert.
But the place looks deserted.
L'endroit est sauvage.
Yeah, it's a pretty tough spot.
C'est bien l'endroit ?
You sure this is the place you wanted to come to?
Ils repéreront l'endroit.
The flag spots the house for them.
L'endroit est sûr.
It's a safe place.
Vous reconnaissez l'endroit?
Recognize the place?
L'endroit était presque vide.
The place was almost empty.
L'endroit était complètement déserté.
The place was totally deserted.
L'endroit est presque désert.
The place is almost deserted.
L'endroit est apparemment désert.
The place is apparently deserted.
Abandonné, l'endroit redevient marécageux.
Abandoned, the area became swampy.
C'est l'endroit des milliers.
That is the thousands place.
Imaginez l'endroit en pensée.
Picture it in your head.
À l'endroit du cocotier.
Right where that coconut tree is.
Comment astu trouvé l'endroit ?
How'd you ever find the place?
J'indique l'endroit des trous.
I'll punch the holes, huh? JACK
Je vous montrerai l'endroit.
I'll show you where it is.
Tu n'aimes pas l'endroit.
You don't like it.
Gömbös est l'endroit idéal.
Gömbös is the place.
Ça dépend de l'endroit.
It depends on where I am.
Je connais juste l'endroit.
Oh, sure. I know just the spot.
L'endroit est a vous.
The place is yours.

 

Recherches associées : Marquer L'endroit - L'endroit Où - à L'endroit - De L'endroit - L'endroit Parfait - L'endroit Où - L'endroit Où Aller - Livraison à L'endroit - Près De L'endroit - Vers L'endroit Où - Décision Sur L'endroit Où - L'endroit Le Plus Proche - Signer à L'endroit Indiqué - L'endroit Le Plus Chaud