Traduction de "me donner des frissons" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Frissons - traduction : Donner - traduction : Frissons - traduction : Me donner des frissons - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des expositions à donner des frissons | An exhibition to send a chill down your spine |
Ça me donne des frissons. | It makes my skin crawl. |
Ça me donne des frissons. | Give me the shivers. |
Il me donne des frissons. | I get the creeps every time I look at him. |
Cette musique me donne des frissons. | That music gives me the creeps. |
J'ai des frissons, je me sens faible | I'm shivering, I'm feeling weak |
Un certain jenesaisquoi Me donne des frissons dans le dos | That certain something comes stealing up and down my spine. |
De nombreux frissons me courent dans le dos. Oui. | A lot of cold chills are running up and down my back. |
L'idée seule d'un nourrisson, victime d'un acte si horrible me donne des frissons et me rend furieux! | Just the though of an infant that young suffering such a horrible act send shivers down my spine, and makes me blaze with anger! |
C'est garanti, de quoi donner des frissons à tout individu mâle âgé de 18 à 80 ans. | Guaranteed to send a shiver up and down the spine... of each and every boy from 18 to 80. |
J'ai vu ça genre des centaines de fois et ça me donne toujours des frissons. | I've seen that like a hundred times and I still get goosebumps. |
Un seul contact me donne des frissons et nous ne sommes mêmes pas encore proche | Un seul contact me donne des frissons et nous ne sommes mêmes pas encore proche |
J'espère que tu dis vrai, cette maison me donne des frissons tout comme ses pensionnaires. | I hope you're right, though this house gives me the creeps, not to mention its inmates. |
Quand je regarde ça, ça me donne des frissons. parce que, de bien des façons, c'était vrai. | And, when I look at that it gives me chills, because, in a lot of ways, that was true. |
Des frissons de fièvre. | Fever chills. |
J'ai des frissons partout. | You could hang your hat on my goose pimples. |
Y penser donne des frissons. | Think if you married that person. shudders. |
L'histoire m'a donné des frissons. | The story gave me goosebumps. |
Cela m'a donné des frissons. | This fact made me shiver. |
Ca m'a donné des frissons. | This sent shivers up my spine. |
J'ai des frissons à l'intérieur. | Something has been throbbing within me. |
Elle vous donnera des frissons. | I think it will thrill you. |
Baron, j'en ai des frissons. | Oh, baron, I'm all atingle. See? |
J'en ai eu des frissons. | Oh, I was thrilled to the core. |
frissons | pyrexia chills |
Frissons | chills |
frissons | chills |
Frissons , | Chest pain, Malaise, Sweating |
Frissons , | Injection site necrosis |
frissons , | chills , |
frissons | rigors |
Frissons | Chills |
Monte donc me donner des nouvelles. | Come up, then, and tell me the news. |
Comment osezvous me donner des ordres? | Please! How dare you order me around? |
Majoration des céphalées, frissons Peu fréquents | Headache, fatigue Headache aggravated, rigors |
Ca vous a donné des frissons? | It gave you the shudders? |
Frissons, douleur | Fever, pain |
Frissons, fièvre, | Shivering, fever, |
Fièvre Frissons | Fever Chills |
pyrexie, frissons | (frequency cannot be |
frissons (tremblements) | rigors (shivering) |
frissons, fièvre | chills, fever |
Asthénie Frissons | Pyrexia Fatigue Rigors |
Voulez vous bien me donner des bois! | Will you just fetch me some wood! |
Mais , tu peut me donner des document ? | But you can give me the document? |
Recherches associées : Donner Des Frissons - Des Frissons - Des Frissons - Frissons Et Frissons - Me Donner - Me Donner - Me Donner Des Instructions - Me Donner Des Nouvelles - Me Donner Des Informations - Me Donner Des Commentaires - J'ai Des Frissons - Ont Des Frissons