Traduction de "milieu de matinée collation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Collation - traduction : Matinée - traduction : Milieu - traduction : Milieu - traduction : Milieu - traduction : Matinée - traduction : Milieu de matinée collation - traduction : Collation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est en milieu de matinée que Schweisser s'est traîné chez lui pour affronter sa fille. | It was midmorning before Schweisser dragged himself home to face his daughter. |
Par abus de langage, le goûter désigne aussi la collation prise entre le petit déjeuner et le repas du milieu de la journée. | Usually taken in the afternoon or for brunch, it fills in the meal gap between lunch at noon and dinner, or between breakfast and lunch. |
J'ai besoin d'une collation. | I need a snack. |
Quantité maximale de graisses par collation | Maximum amount of fat allowed from snacks per day |
Pouvez vous me préparer une collation ? | Can you make me a snack? |
A dix heures enfin, une collation de viande froide. | And a light meat supper at ten. |
L'édifice fut à la collation du chapitre de Pougy. | The building was constructed by the chapter of Pougy. |
Selon nos informations, le pavillon coréen était supposé distribuer des billets gratuits dans la matinée, en milieu de journée, et en début de soirée. | According to information, the Korean Pavilion was supposed to distribute free tickets in the morning, midday and early evening. |
Prenez REYATAZ avec de la nourriture (repas normal ou collation substantielle). | 155 Take REYATAZ with food (a meal or a substantial snack). |
(matinée) | (in the morning) |
Prenez REYATAZ gélules avec de la nourriture (repas normal ou collation substantielle). | Take REYATAZ capsules with food (a meal or a substantial snack). |
Vérification, dépouillement, validation et collation des données (deuxième semestre 2006). | Checking, processing, validation and compilation of data (2nd half of 2006). |
Une matinée de Fouché. | Une Matinée de Fouché. |
Étrange matinée ! | Strange morning ! |
Matinée soirée | Morning evening |
Belle matinée ! | A lovely morning. |
Belle matinée. | Lovely morning. |
Les symptômes peuvent généralement être soulagés en retardant la première dose vers le milieu de la matinée ou en prenant le médicament avec un peu de protéines. | Delaying the first dose to mid morning or taking the dose with a little protein may usually relieve the symptoms. |
Cet effet indésirable peut être réduit en retardant la première prise de la journée vers le milieu de la matinée (entre le petit déjeuner et le déjeuner). | This side effect may be reduced by postponing the first dose of the day until mid morning (between breakfast and the midday meal). |
Prenez Viread avec de la nourriture (par exemple un repas ou une collation). | Take Viread with food (for example, a meal or a snack). |
Le PAM appuie également les efforts faits dans le domaine de la santé grâce à l'éducation dans le cadre de son programme d'alimentation en milieu scolaire, qui fournit des en cas en milieu de matinée à des élèves des écoles primaires. | WFP is also supporting health efforts towards education through its school feeding programme, which provides mid morning snacks to primary school children. |
Animateurs séance de la matinée | Panellists morning session |
Dans la matinée | In the Morning |
...dans la matinée . | ...in the evening . |
Quelle belle matinée! | Beautiful morning. |
Quelle matinée splendide. | What a glorious morning. |
Quelle superbe matinée. | Cheerful morning, isn't it? |
Vu ce mandat, le Directeur exécutif recommande que les séances plénières du Conseil durant la session revêtent la forme de consultations ministérielles, qui commenceront dans le milieu de la matinée du mardi 7 février 2006 et qui se poursuivront jusque dans la matinée du jeudi 9 février 2006. | In view of that mandate, the Executive Director recommends that plenary meetings of the Council during the current session should take the form of ministerial consultations, beginning mid morning on Tuesday, 7 February 2006, and continuing until and including the morning of Thursday, 9 February 2006. |
Les sujets visés par l'enquête ne prenaient pas de repas réguliers (près de 40 pour cent n'avaient pas de petit déjeuner, 51 pour cent n'avaient aucune collation dans la matinée, 18 pour cent ne déjeunaient pas, 28 pour cent seulement prenaient un goûter et 25 pour cent ne dînaient pas régulièrement). | The subjects of the survey did not have regular meals (nearly 40 per cent did not have breakfast, 51 per cent did not have a second meal in the morning, 18 per cent did not have lunch, only 28 per cent had something to eat in the afternoon, and 25 per cent did not have dinner regularly). |
Le Directeur exécutif recommande que le Comité plénier, s'il est créé, se réunisse depuis le milieu de la matinée 7 février jusque dans l'après midi du mercredi 8 février. | The Executive Director recommends that the Committee of the Whole, if established, should meet from mid morning of Tuesday, 7 February 2006 until and including the afternoon of Wednesday, 8 February 2006. |
Il doit être administré peu de temps avant ou après un repas ou une collation. | The injection should be carried out shortly before or after a meal or snack. |
INCRELEX doit être administré peu de temps avant ou après un repas ou une collation. | INCRELEX should be administered shortly before or after a meal or snack. |
Truvada doit être pris avec de la nourriture (par exemple un repas ou une collation). | Truvada should be taken with food (for example, a meal or a snack). |
A cette heure de la matinée ? | At this hour of the morning? |
VRAIMENT UNE BELLE MATINÉE) ). | this is a good morning! a REALLY GOOD MORNING ) |
Salut Tom. Bonne matinée ! | Hi, Tom. Good morning! |
La matinée s'annonçait superbe. | It would turn out a superb day. |
Tôt dans la matinée | Tôt dans la matinée |
Matinée du 10 juin | 10 June morning |
12 juin 2013 (matinée) | 12 June 2013 (a.m.) |
Belle matinée, n'estce pas ? | Beautiful morning, isn't... |
Passez une bonne matinée. | Good morning. |
En cas d intolérance gastrique, survenant fréquemment lors la prise du matin, cette prise peut être retardée jusqu au milieu de la matinée, entre le petit déjeuner et le déjeuner. | In case of gastric intolerance, often occurring with the morning dose, this dose may be delayed to mid morning, between breakfast and lunch. |
En cas d intolérance gastrique, survenant fréquemment avec la prise du matin, cette dose peut être retardée jusqu au milieu de la matinée, entre le petit déjeuner et le déjeuner. | 3 In case of gastric intolerance, often occurring with the morning dose, this dose may be delayed to mid morning, between breakfast and lunch. |
En cas d intolérance gastrique, survenant fréquemment avec la prise du matin, cette dose peut être retardée jusqu au milieu de la matinée, entre le petit déjeuner et le déjeuner. | In case of gastric intolerance, often occurring with the morning dose, this dose may be delayed to mid morning, between breakfast and lunch. |
Recherches associées : En Milieu De Matinée - Pause En Milieu De Matinée - Matinée Pluvieuse - Belle Matinée - Collation Légère - Nuit Collation - Collation Nutritive - Une Collation - Collation Adieu - Comme Collation