Traduction de "mois de séjour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mois - traduction : Séjour - traduction : Séjour - traduction : Mois - traduction : Mois de séjour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Droit de séjour jusqu'à trois mois
Right of residence for up to three months
Droit de séjour de plus de trois mois
Right of residence for more than three months
Ce séjour dure en général 12 mois, la durée totale du séjour en institution ne pouvant excéder 18 mois.
This stay will usually last 12 months, provided that the total stay at institutions will not exceed 18 months.
La durée maximale de séjour est fixée à six mois par période de 12 mois.
The maximum stay is six months within a period of twelve months.
Au bout de trois mois, le séjour doit être interrompu pendant au moins un mois.
After three months, the stay must be interrupted for at least one month.
La durée maximale de séjour est fixée à six mois dans une période de 12 mois.
The maximum stay is six months within a period of twelve months.
Au bout de 10 mois d'attente, j'ai reçu ma carte de séjour.
After 10 months of waiting, I received my residence visa.
Durant son séjour de trois mois à Londres, il regarde 99 films.
During his three months in London, Ray watched 99 films.
DK Le séjour maximal est de 90 jours par période de six mois.
Rift Valley fever
Veuillez noter que la durée minimale d'un séjour est d'un mois.
Please note that the minimum duration of a stay is 1 month.
UK Durée permise du séjour jusqu'à 90 jours par période de douze mois.
Swine vesicular disease
En outre, Skylab 3 a étendu la durée de séjour dans l'espace des astronautes d'environ un mois à deux mois.
In addition, Skylab 3 extended the astronauts' stay in space from approximately one month to two months.
Yilmaz a obtenu son permis de séjour de trois ans il y a quelques mois.
Yilmaz got his three year residency visa several months ago.
(Applaudissements) vote du Parlement seulement au mois de décembre dernier le droit de séjour des étudiants.
DUHRKOP DUHRKOP (S). Mr President, ladies and gentlemen, history may be said to repeat itself and we are unfortunately engaged here today in a re run of a story wh ch began 12 years ago and was finally debated and voted on by this Parliament in December last year, namely, the right of residence for students.
Nombre de titres de séjour d'une durée supérieure à quatre mois et inférieure à une année
Number of permits for a period of more than four months and less than one year
Wiza pobytowa krótkoterminowa C (visa de court séjour, pour un séjour allant jusqu à trois mois, valable cinq ans au maximum, mais généralement accordé pour un an)
Wiza pobytowa krótkoterminowa C (short stay visa, stay up to three months, valid for up to five years, but usually for one year)
Séjour de Charles de Foucauld Au mois d'octobre 1901, le Père de Foucauld s'installe à Béni Abbès.
Residence of Charles de FoucauldIn October 1901, Charles de Foucauld ( Foucauld Father ) settled in Béni Abbès.
L'exercice de ce droit démarre trois mois après leur arrivée (les enfants sont considérés comme des touristes pendant les trois premiers mois de leur séjour).
This entitlement begins 3 months after their arrival (during the initial three months period they are considered tourists).
Assure l'hébergement de la victime pour une durée pouvant aller jusqu'à six mois, avec possibilité de prolonger le séjour pour une autre période de six mois
ensures accommodation for the victim of violence of up to 6 month duration, with a possibility of extending the period for another 6 months
Wiza służbowa D 9 (visa de service, pour un séjour ne pouvant excéder trois mois par période de six mois, valable cinq ans au maximum, mais généralement accordé pour six mois)
Wiza służbowa D 9 (service visa, stay up to three months within a six month period, valid for up to five years, but usually for six months)
Wiza dyplomatyczna D 8 (visa diplomatique, pour un séjour ne pouvant excéder trois mois par période de six mois, valable cinq ans au maximum, mais généralement accordé pour six mois)
Wiza dyplomatyczna D 8 (diplomatic visa, stay up to three months within a six month period, valid for up to five years, but usually for six months)
C est pourtant ce qui m est arrivé le mois dernier, lors d un séjour de quelques jours à New Delhi.
But that is exactly what happened earlier this month, when I spent a few days in New Delhi.
Le premier point de divergence est l'extension des trois mois de séjour, qui ne fait que créer l'insécurité juridique.
The first point on which we disagree is the duration of three months for the residency permit, since all that does is create legal insecurity.
Après trois mois, le séjour doit être interrompu pendant au moins un mois (article 68 de l'ordonnance sur la circulation des personnes, LGB1. 2000 N  99).
After three months, the stay must be interrupted by at least one month (article 68 of the Ordinance on the Movement of Persons, LGBl. 2000 No. 99).
i) visa de long séjour , l'autorisation ou la décision d'un État membre exigée en vue de l'entrée pour un séjour envisagé dans cet État membre pour une durée supérieure à trois mois
(i) long stay visa means the authorisation or decision of a Member State required for entry for an intended stay in that Member State of more than three months
La première phase est un séjour dans un centre social en milieu fermé, en général pour une durée d'environ deux mois (avec un maximum de 12 mois).
The first phase is a stay in a secure institution, usually for about 2 months (a maximum of 12 months).
Évidemment, faire dépendre un séjour de plus de six mois des ressources financières pourrait donner lieu à une discrimination sociale.
Of course, making over six months' residence dependent on financial resources could give rise to social discrimination.
Les enfants sont tout excités parce que leurs parents reviennent demain d'un séjour d'un mois à l'étranger.
The children are very excited because their parents return from a month overseas tomorrow.
Après un premier séjour en prison de quinze mois, il est relâché grâce à l intervention de l'évêque de Tulle Pierre Duchatel.
Further imprisonment and death After imprisonment for fifteen months, Dolet was released by the advocacy of Pierre Duchatel, Bishop of Tulle.
Il convient de limiter l'obligation d'avoir une carte de séjour aux membres de la famille des citoyens de l'Union qui ne sont pas ressortissants d'un État membre pour les périodes de séjour supérieures à trois mois.
The residence card requirement should be restricted to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State for periods of residence of longer than three months.
Remis en liberté surveillée le , son séjour à la prison aura été de 5 années, 4 mois et 5 jours.
He was released on January 13, 1943, after 5 years, 4 months, and 5 days of prison.
On peut envisager de fixer un délai relativement à la date d'expiration du titre de séjour temporaire (par exemple, 3 mois).
A time limit could be included relating to the expiry date of the temporary residence permit (e.g. 3 months).
En règle générale, la durée de séjour maximale est de six mois, mais il arrive qu'elle soit étendue à un an.
As a rule, the maximum length of stay was six months, though that could be extended to one year.
Les États membres délivrent une carte de séjour aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre lorsque la durée du séjour envisagé est supérieure à trois mois.
Member States shall issue a residence card to family members of a Union citizen who are not nationals of a Member State, where the planned period of residence is for more than three months.
On peut envisager de fixer un délai en fonction de la date d'expiration du titre de séjour temporaire (par exemple, 6 mois).
A time limit could be included relating to the expiry date of the temporary residence permit (e.g. 6 months).
En mai 1999, Mme Fa'aaliga est repartie pour la Nouvelle Zélande et a obtenu un permis de séjour temporaire d'un mois.
In May 1999, Mrs Fa'aaliga returned to New Zealand and was granted a one month temporary permit.
LV Pendant la phase préalable à l'investissement, la durée maximale de séjour est limitée à 90 jours par période de six mois.
Newcastle disease
La durée maximale du séjour des visiteurs en déplacement d'affaires de courte durée est de 90 jours par période de six mois 20 .
financial services as defined in Article 13.1 (Definitions)
Les États membres délivrent une carte de séjour permanent aux membres de la famille qui n'ont pas la nationalité d'un État membre et qui bénéficient du droit de séjour permanent, dans les six mois du dépôt de la demande.
Member States shall issue family members who are not nationals of a Member State entitled to permanent residence with a permanent residence card within six months of the submission of the application.
Les demandeurs d'asile de plus de 14 ans ont droit à un peu d'argent de poche dès la fin du troisième mois de séjour.
Asylum seekers above the age of 14 are entitled to some pocket money as of the third complete month of stay.
Le permis de séjour travailleur saisonnier ne peut pas être prorogé de façon à couvrir une durée totale excédant la période de six mois.
A residence permit seasonal worker shall not be extended to cover a total period exceeding the six month period.
le terme séjour signifie le séjour temporaire
stay means temporary residence
le terme séjour signifie le séjour temporaire
stay means temporary residence
DISPOSITIONS COMMUNES AU DROIT DE SÉJOUR ET AU DROIT DE SÉJOUR PERMANENT
PROVISIONS COMMON TO THE RIGHT OF RESIDENCE AND THE RIGHT OF PERMANENT RESIDENCE
En général, les demandes de titre de séjour provisoire au bénéfice d'enfants sont examinées dans le délai d'un mois et ont une issue positive.
As a rule applications to issue permits of temporary residence in the Republic of Lithuania to children are deliberated no later than within one month taking a positive decision with regard to them.

 

Recherches associées : Mois Séjour - Séjour D'un Mois - Trois Mois De Séjour - Séjour De Trois Mois - Séjour De Six Mois - Séjour De Deux Mois - Mois De - Mois Après Mois - Mois Par Mois - Mois En Mois Base