Traduction de "trois mois de séjour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mois - traduction : Séjour - traduction : Trois - traduction : Séjour - traduction : Mois - traduction : Trois mois de séjour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Droit de séjour jusqu'à trois mois | Right of residence for up to three months |
Droit de séjour de plus de trois mois | Right of residence for more than three months |
Au bout de trois mois, le séjour doit être interrompu pendant au moins un mois. | After three months, the stay must be interrupted for at least one month. |
Durant son séjour de trois mois à Londres, il regarde 99 films. | During his three months in London, Ray watched 99 films. |
L'exercice de ce droit démarre trois mois après leur arrivée (les enfants sont considérés comme des touristes pendant les trois premiers mois de leur séjour). | This entitlement begins 3 months after their arrival (during the initial three months period they are considered tourists). |
Yilmaz a obtenu son permis de séjour de trois ans il y a quelques mois. | Yilmaz got his three year residency visa several months ago. |
Wiza pobytowa krótkoterminowa C (visa de court séjour, pour un séjour allant jusqu à trois mois, valable cinq ans au maximum, mais généralement accordé pour un an) | Wiza pobytowa krótkoterminowa C (short stay visa, stay up to three months, valid for up to five years, but usually for one year) |
Le premier point de divergence est l'extension des trois mois de séjour, qui ne fait que créer l'insécurité juridique. | The first point on which we disagree is the duration of three months for the residency permit, since all that does is create legal insecurity. |
Pour la catégorie ii), la durée du séjour est limitée comme suit dans les États membres suivants trois mois dans une année calendrier 90 jours par période de six mois PL trois mois LT trois mois par an HU, LV et SI quatre vingt dix jours. | HR, HU, LT Unbound except as indicated in the horizontal section |
Après trois mois, le séjour doit être interrompu pendant au moins un mois (article 68 de l'ordonnance sur la circulation des personnes, LGB1. 2000 N 99). | After three months, the stay must be interrupted by at least one month (article 68 of the Ordinance on the Movement of Persons, LGBl. 2000 No. 99). |
Wiza dyplomatyczna D 8 (visa diplomatique, pour un séjour ne pouvant excéder trois mois par période de six mois, valable cinq ans au maximum, mais généralement accordé pour six mois) | Wiza dyplomatyczna D 8 (diplomatic visa, stay up to three months within a six month period, valid for up to five years, but usually for six months) |
Wiza służbowa D 9 (visa de service, pour un séjour ne pouvant excéder trois mois par période de six mois, valable cinq ans au maximum, mais généralement accordé pour six mois) | Wiza służbowa D 9 (service visa, stay up to three months within a six month period, valid for up to five years, but usually for six months) |
i) visa de long séjour , l'autorisation ou la décision d'un État membre exigée en vue de l'entrée pour un séjour envisagé dans cet État membre pour une durée supérieure à trois mois | (i) long stay visa means the authorisation or decision of a Member State required for entry for an intended stay in that Member State of more than three months |
Ce séjour dure en général 12 mois, la durée totale du séjour en institution ne pouvant excéder 18 mois. | This stay will usually last 12 months, provided that the total stay at institutions will not exceed 18 months. |
Il convient de limiter l'obligation d'avoir une carte de séjour aux membres de la famille des citoyens de l'Union qui ne sont pas ressortissants d'un État membre pour les périodes de séjour supérieures à trois mois. | The residence card requirement should be restricted to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State for periods of residence of longer than three months. |
Le délai imparti pour introduire la demande de carte de séjour ne peut pas être inférieur à trois mois à compter de la date d'arrivée. | The deadline for submitting the residence card application may not be less than three months from the date of arrival. |
Les États membres délivrent une carte de séjour aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre lorsque la durée du séjour envisagé est supérieure à trois mois. | Member States shall issue a residence card to family members of a Union citizen who are not nationals of a Member State, where the planned period of residence is for more than three months. |
La durée maximale de séjour est fixée à six mois par période de 12 mois. | The maximum stay is six months within a period of twelve months. |
d'un séjour envisagé dans cet État membre ou dans plusieurs États membres, pour une période dont la durée totale n'excède pas trois mois | an intended stay in that Member State or in several Member States of no more than three months in all |
La durée maximale de séjour est fixée à six mois dans une période de 12 mois. | The maximum stay is six months within a period of twelve months. |
Rena a eu son entretien avec le service de l'immigration il y a deux mois, et reste dans l'attente de son autorisation de séjour de trois ans. | Rena had her interview with immigration a couple months ago, but is still waiting to get word of her approval for a three year residency visa. Read the next essay of the series The Day I Became Just a Stupid Number' One Syrian Refugee's Journey to Europe |
Au bout de 10 mois d'attente, j'ai reçu ma carte de séjour. | After 10 months of waiting, I received my residence visa. |
Un million par mois, soit trois millions en trois mois... | A million each month, will be three million in three months... |
ii) visa de court séjour , l'autorisation ou la décision d'un État membre exigée en vue de l'entrée pour un séjour envisagé dans cet État membre ou dans plusieurs États membres, pour une période dont la durée totale n'excède pas trois mois | (ii) short stay visa means the authorisation or decision of a Member State required for entry for an intended stay in that State or in several Member States for a period whose total duration does not exceed three months |
En ce qui concerne les permis de séjour, l'attention de l'honorable parlementaire est attirée sur le fait qu'en Espagne, comme dans d'autres États membres, l'entrée et le séjour sont autorisés jusqu'à trois mois, sur présentation d'un passeport ou d'une carte d'identité. | Turning to the question of residence permits, I would point out that in Spain, as in other Member States, entry and residence are permitted for up to three months on the presentation of a passport or identity card. |
Un système d entrée sortie pourrait s appliquer aux ressortissants de pays tiers admis pour un court séjour (jusqu à trois mois), qu ils soient soumis ou non à l obligation de visa. | An entry exit system could apply to third country nationals admitted for a short stay (up to 3 months), covering both those that are subject to the visa requirement and those that are not. |
En vertu de l article 3, paragraphe 2, de la présente proposition, aucun permis de séjour travailleur au sens de la présente directive n est nécessaire pour les personnes transférées à l intérieur de leur entreprise et dont le séjour est inférieur à trois mois. | According to Article 3(2) of this draft, a residence permit worker in accordance with this Directive is not necessary for intra corporate transferees staying less than three months. |
. Trois mois | Three months |
trois mois | 3 months |
Trois mois ? | Months? a |
Au lieu de trois mois , lire un mois . | For three months read one month . |
DK Le séjour maximal est de 90 jours par période de six mois. | Rift Valley fever |
Une période de chômage de trois mois est autorisée les conditions dans lesquelles une nouvelle relation de travail peut être autorisée dépendent de la durée du séjour, comme indiqué précédemment. | A three month unemployment period is allowed the conditions under which a new working relation can be authorised depend on the length of stay, as above. |
Selon les autorités espagnoles, puisqu il s agit d un séjour de plus de trois mois, un Etat membre a le droit de soumettre les ressortissants de pays tiers à un visa national. | According to the Spanish authorities, as a stay of more than three months is involved, a Member State has the right to require third country nationals to hold a national visa. |
Il y a trois directives extrêmement importantes sur le droit de séjour. | These are three extremely important directives dealing with the right of residence. |
Les permis sont délivrés avec une durée de validité comprise entre un et cinq ans afin de permettre un séjour dans la zone Schengen d'un maximum de trois mois consécutifs. | Permits are issued with a validity period of between one to five years and allow for a stay within the Schengen side of the border area of up to three months. |
L'exercice du droit de séjour des citoyens de l'Union et des membres de leur famille, pour des périodes supérieures à trois mois, devrait, dès lors, rester soumis à certaines conditions. | Therefore, the right of residence for Union citizens and their family members for periods in excess of three months should be subject to conditions. |
Veuillez noter que la durée minimale d'un séjour est d'un mois. | Please note that the minimum duration of a stay is 1 month. |
UK Durée permise du séjour jusqu'à 90 jours par période de douze mois. | Swine vesicular disease |
Elle devra ensuite attendre l'accord pour une autorisation de séjour de trois ans. | Then she will be able to move to Berlin, where she will reunite with Yilmaz. |
Après un séjour de trois mois, nous nous embarquâmes sur un navire d Alexandrie, qui avait passé l hiver dans l île, et qui portait pour enseigne les Dioscures. | After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers. |
Après un séjour de trois mois, nous nous embarquâmes sur un navire d Alexandrie, qui avait passé l hiver dans l île, et qui portait pour enseigne les Dioscures. | And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. |
La législation israélienne prévoit quatre catégories de visas et de permis de séjour à l'intention de ces personnes le permis de séjour provisoire (jusqu'à cinq jours), le permis de visiteur (jusqu'à trois mois), le permis de résidence provisoire (jusqu'à trois ans) et le permis de résidence permanente (article 2 de la loi sur l'entrée en Israël). | under Israeli law a permit of transitory sojourn (up to five days) a visitor's permit (up to three months) a permit of temporary residence (up to three years) and a permit of permanent residence (Entry into Israel Law, Article 2). |
(a) moins de trois mois | (a) within three months, |
Depuis l'âge de trois mois. | Since I was three months old. |
Recherches associées : Séjour De Trois Mois - Mois Séjour - Trois Mois - Trois Mois - Mois De Séjour - Séjour D'un Mois - Trois Prochains Mois - Trois Mois Avant - Trois Mois Euribor - Trois Mois Euribor - Trois Mois Après - Trois Mois LIBOR - Chaque Trois Mois - Trois Mois Avis