Traduction de "moment qui passe" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Passé - traduction : Moment - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Moment - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Parce qu'on passe un bon moment, passe un bon moment
'Cause we're having a good time, having a good time
C'est ce qui se passe en ce moment.
It's happening right now.
Voilà ce qui se passe en ce moment.
All these matters are cropping up now.
C est exactement ce qui se passe en ce moment.
This is one of those times.
Vous savez ce qui se passe à ce moment ?
You know what happens at that point?
Voir ce qui se passe en ce moment autour...,
To see what is presently going on around...,
Ce qui se passe en ce moment même est injuste.
What's going on right now is unfair.
Je sois savoir ce qui se passe à tout moment.
I gotta know what's going on around here all the time.
Attendez un moment. Qu'est ce qui se passe si je refuse ?
Wait a moment, what if I discard this idea?
On passe un bon moment.
We're having a good time.
Je passe un moment merveilleux.
I'm having a marvellous time.
Je passe un moment fabuleux
I'm having a jolly time
Les sujets dépendent de ce qui se passe à un moment donné.
The topics depend on what s going on at any particular time.
Il y a un merveilleux exemple qui se passe en ce moment.
There's a wonderful, small example going on right now.
J'ai donc parlé de ce qui se passe en amont, au moment d'élaborer les textes communautaires, et de ce qui se passe en aval, au moment de leur mise en ?uvre.
I have talked about what happens initially, when drawing up Community texts, and what happens downstream, when they are implemented.
Je passe vraiment un super moment.
I have a great time.
Eh bien, c'est ce qui se passe dans notre atmosphère, en ce moment.
You'd make more profit too, but soon the streets would be overrun with waste, toxins and trash.
Rien ne se passe en ce moment.
Nothing's happening right now.
Je passe un excellent moment sans lui.
I'm having an excellent time without him.
Passes tu un bon moment Parce que je passe un bon moment
Are you having a good time? Cause I'm having a good time
Passes tu un bon moment Parce que je passe un bon moment
Are you having a good time Cause I'm having a good time
Elle se préoccupe de ce qui se passe dans le monde en ce moment.
She's concerned about what's happening in this world right now.
Donc la seule chose qui se passe en ce moment est maintenant pas sélecté.
So the only thing that happens at that point is now not being selected for.
On a à peu près la même figure qui se passe en ce moment.
It's happening in the same way at the moment.
Je suis particulièrement sensible à ce qui se passe en Irlande pour le moment.
I am particularly sensitive to the issue in Ireland at this point in time.
Car c'est à ce moment là que tout se passe tout ce qui fait qui nous sommes.
Because that's where all the stuff happens that makes you who you are.
Que se passe t il au moment où que vous obtenez la dernière personne et ils raconter l'histoire de ce qui se passe ?
But get ready for that time you are abducted, because I'll be looking for your evidence when that happens. and...
La même chose s applique à ce qui se passe au Moyen Orient en ce moment.
The same applies with what is happening in the Middle East at the moment.
Qu'est ce que cela a à voir avec ce qui se passe en ce moment ?
Where is the context of how this fits in with what's going on right now?
Au fait, vous pouvez vérifier ce qui se passe dans ma tête à tout moment.
By the way, feel free to check in on my head at any time.
Tout le monde passe un très bon moment.
Everyone's having a great time.
Et tout cela se passe au même moment.
And they're both happening at the same time.
Que se passe t il pour le moment ?
So, what is happening at the moment?
Car c'est à ce moment là que tout se passe (Rires) tout ce qui fait qui nous sommes.
Because that's where all the stuff happens (Laughter) that makes you who you are.
Avec un peu de chance ce qui se passe en ce moment est un phénomène maison.
Hopefully what is happening right now is a homegrown phenomenon.
Bien entendu, nous sommes tous concernés par ce qui se passe en ce moment en Israël.
They are of ben efit to the Community and have become essential since the entry of Portugal and Spain, and are good for the peoples living in Israel.
Le mot de passe en ce moment est eosdigital .
The present password is eosdigital .
Ce qui se passe en ce moment à Mejiguiria, c'est un projet unique dans les annales mondiales.
What is happening now in Mezhyhirya is a project unique even by world standards.
Ce qui se passe est un moment de transformation parce que le peuple égyptien appelle au changement.
It is a moment of transformation that's taking place because the people of Egypt are calling for change.
En conclusion, rejetons, car c'est ce qui se passe en ce moment, la loi de la jungle.
The Commission nevertheless takes the view that this problem can be resolved.
Ce qui se passe pour l'instant à Madagascar est quelque chose de grave qui mérite bien plus qu'un moment d'attention.
What is happening in Madagascar is something much more serious which warrants much more than fleeting attention.
ça se passe sur la place Tahrir, en ce moment
It's happening in Tahrir Sq. now.. Egypt Photo by Monasosh on Flickr (CC BY 2.0) This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011.
Qui passe qui passe en premier ?
Who comewho comes first?
Pour le moment, faisons fonctionner le programme pour voir ce qui se passe. Alors voilà, il a fonctionné!
It also color codes your text, so you can see what's a function, what's not a function, the different data types... we will talk about more data types in the future.
Ce n'est pas fou, ça se passe réellement en ce moment.
It's not crazy it's actually happening right now.

 

Recherches associées : Qui Passe - Année Qui Passe - Courant Qui Passe - Qui Passe Par - Vent Qui Passe - Temps Qui Passe - Scène Qui Passe - Voiture Qui Passe - Capacité Qui Passe - Précision Qui Passe - Le Temps Qui Passe - Le Commerce Qui Passe - Sociale Qui Se Passe - Ce Qui Passe Pour