Traduction de "mon plaidoyer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'en ai terminé avec mon plaidoyer. | I rest my case. |
C' était mon plaidoyer de ce matin. | That was my petition this morning. |
Monsieur le Président, ceci était mon premier plaidoyer. | That is my first plea. |
L'égalité de traitement entre les agriculteurs et les marins pêcheurs tel est l'objet de mon plaidoyer. | sometimes it sees clearly, on other occasions it suffers from short sightedness. |
E. Plaidoyer | E. Advocacy |
Le plaidoyer | Advocacy. |
Monsieur le Président, je lirai à la place de mon collègue Vermeer le plaidoyer qu'il désirait développer. | Mr President, I shall read out on Mr Vermeer's behalf the speech that he wanted to deliver. |
Plaidoyer ou intolérance ? | Advocacy or intolerance? |
Plaidoyer et communication. | Advocacy and programme communication. |
Je soutiens donc le plaidoyer prononcé par mon collègue Nicolas Clegg en faveur d'une adaptation durant la Convention. | I therefore support my colleague Mr Nicholas Clegg's plea for change during the Convention. |
Le plaidoyer des cancres | म ढ मत य क पक षसमर थन |
B. Activités de plaidoyer | B. Advocacy |
Plaidoyer pour un État palestinien | The Case for Palestine |
Cette vidéo présente son plaidoyer. | This video documents his plea. |
Plaidoyer pour un État palestinien | The Case for Palestine |
Plaidoyer pour une différence , P.U. | Plaidoyer pour une différence , P.U. |
E. Plaidoyer 13 15 7 | E. Advocacy . 13 15 6 |
Plaidoyer, communication, suivi et analyse | Advocacy, communication, monitoring and analysis |
Un plaidoyer contre l indépendance du Kosovo | The Case against Kosovo Independence |
Plaidoyer pour un fonds d éducation d urgence | Emergency Education Now |
Plaidoyer pour le Système Bancaire Suisse | In Defense of Swiss Banking |
Activités de plaidoyer (avec la CEA) | Advocacy (with ECA) |
Plaidoyer pour les politiques structurelles 4.3. | The case for structural policies 4.3. |
Je réitère dès lors mon plaidoyer en faveur de la reprise d'un chapitre séparé, Pêche dans le bud get du poste Fonds d'orientation européen . | Directive 74 561 EEC on admission to the occu pation of road haulage operator in national and international transport operations, |
Et je fais un vrai plaidoyer ici. | And I'm making a real plea here. |
Le plaidoyer de Michelle Obama pour l'éducation | Michelle Obama's plea for education |
C'est lun plaidoyer pour les idéologies occidentales. | It is the advocacy of Western ideologies. |
B. Activités de plaidoyer 94 99 24 | B. Advocacy . 94 99 21 |
C'est pourquoi notre plaidoyer est très fort. | That is why our advocacy has been very strong. |
Il ne s'agit pas d'économiser cet argent mais plutôt tel est mon plaidoyer de ne pas procéder d'ores et déjà à sa réattribution complète. | It is not a matter of saving this money but and I urge this not already allocating it all. |
Publications Plaidoyer pour l Europe , Éditions Flammarion, juillet 1992. | Publications Plaidoyer pour l Europe , Éditions Flammarion, July 1992. |
Rôle de plaidoyer des organismes des Nations Unies | Advocacy roles of United Nations organizations |
Importance des partenariats et des activités de plaidoyer | Importance of partnership and advocacy |
Dans une des notes on peut lire ce plaidoyer | In one of the notes we can read this plea |
Plaidoyer en faveur de la conservation de l u0027eau | Making Water Conservation Pay |
, plaidoyer dreyfusard qui entraîne le ralliement de nombreux intellectuels. | , his dreyfusard declaration leading to the rallying of many intellectuals. |
Plaidoyer et communication en faveur des droits de l'enfant. | Advocacy and communication for child rights. |
Activités de plaidoyer pour la réduction de la pauvreté | Advocacy for poverty reduction |
Un plaidoyer sera mené pour l'extension des expériences réussies. | Advocacy will be conducted to replicate success achieved. |
Je rejoins pleinement le plaidoyer tenu par nos collègues. | I should therefore like to concur with our fellow MEPs in their plea. |
L'affaire Bisengimana est le sixième plaidoyer de culpabilité au TPIR. | The Bisengimana case is the sixth guilty plea at the ICTR. |
Je n' ai pas besoin de plaidoyer à cet effet. | I do not need a plea for this. |
...pour s'intéresser au plaidoyer qu'à prononcé en sa faveur le Président | ...to the president's defense of her |
Je tiens à faire un plaidoyer en faveur des communautés rurales. | I really would make a plea for the rural communities. |
Je remercie notamment le commissaire Verheugen pour son plaidoyer très engagé. | I would thank Commissioner Verheugen for his very committed speech. |
Recherches associées : Entendre Mon Plaidoyer - Plaidoyer Politique - Plaidoyer Politique - Plaidoyer Pour - Un Plaidoyer - Plaidoyer Guerre - Plaidoyer Dilatory - Plaidoyer D'arbitrage - Plaidoyer Spécial - Plaidoyer Interne - Plaidoyer Mondial - Plaidoyer International