Traduction de "monde sans fin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Monde - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Monde sans fin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un monde sans fin (titre original ) est un roman historique de Ken Follett paru en 2007.
World Without End is a best selling 2007 novel by Ken Follett and the sequel to 1989's The Pillars of the Earth .
Les nôtres, indubitablement, croient à la fin du monde, mais, tout aussi indubitablement, qu'elle s'opérera sans eux.
Our people undoubtedly believe in the End of the World, but also undoubtedly believe that it won't take them with it.
À cette fin, nous devons tous œuvrer sans hésitation au bien du monde qui est le nôtre.
To that end, we must all work without hesitation for the good of the world to which we belong.
Sans fin
Endless
Sans fin.
No end to it.
La fin du monde !...
The end of the world!
La fin du monde ?
The end of the world?
Vous ne pouvez pas amener un test match sans fin en Chine, vous assoir pendant 14 jours sans aucun résultat à la fin, et vous ne pouvez pas vendre cela partout dans le monde.
You can't take a timeless test to China and sit through 14 days with no result in the end, or you can't take it all over the world.
Thailande une fin de partie sans fin
Thailand s Endless Endgame
Thailande  une fin de partie sans fin
Thailand s Endless Endgame
Cascade sans fin
Endless Cascade
C'est sans fin.
I'll find a million more.
Le monde a pris fin.
World has ended.
La fin du monde approche.
The end of the world is coming.
C'est la fin du monde !
It's the end of the world !
Quand la fin du monde
When will the world end
La fin de ce monde
The end of this world
J'amène la fin du monde.
I'm bringing in the end of the world.
Une spirale sans fin.
An unstoppable succession.
Il est sans fin.
It is endless.
Un amour sans fin
A never ending love
Ce serait sans fin.
That would indeed be the thin end of the wedge.
à vis sans fin
For working flat products
à vis sans fin
Self opening dieheads
La fin de la guerre... et la fin de notre monde.
The end of the war... and the end of our world, Scarlett.
Gouverner un monde, sans ordre du monde
Governing a World Out of Order
La fin du monde devra attendre.
The end of the world will have to wait.
Est ce la fin du monde ?
Is it the end of the world?
La fin du monde des enfers.
The end of the underworld.
On croirait la fin du monde !
It's like the end of the world!
Partout dans le monde, un regain sans précédent de l apos espoir de démocratie a entraîné la fin de la guerre froide.
An unprecedented rise in democratic aspirations world wide precipitated the end of the cold war.
Mieux vaut une fin dans l'horreur qu'une horreur sans fin.
To that extent I agree with the statement made a few moments ago by Mrs Veil.
La liste est sans fin.
The list goes on.
Évènement sans date de fin
Event with no end date
Événement sans date de fin
Event with no end date
Bref, des conneries sans fin!
Just endless horseshit.
C'est un questionnement sans fin.
It's a never ending story.
Graphique simple sans réglage fin.
Simple chart without fine tuning
Les procédures sont sans fin.
Procedures last forever.
La liste est sans fin.
The list goes on and on.
Une marre d'eau sans fin!
It's all a stupid puddle.
C'est une chaîne sans fin.
It's kind of an endless chain.
Il y a un nombre sans fin de possibilités, un nombre sans fin de points de vue.
It is only a possibility.
Ce n'est pas la fin du monde.
It's not the end of the world.
C est la fin du monde qui vient.
It is the end of the world that is drawing nigh.

 

Recherches associées : Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Fin Du Monde - Monde Sans Frontières - Allée Sans Fin - Vis Sans Fin - Courroie Sans Fin