Traduction de "courroie sans fin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sans - traduction : Sans - traduction : Courroie sans fin - traduction : Courroie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le changement, à notre avis, est une courroie de transmission sans fin et en perpétuel mouvement. | Change, to our mind, is like a conveyor belt endless and ever moving. |
Plus de courroie. | The fan belt's shot. |
Courroie de valise ordinaire. | Ordinary strap from suitcase. |
Pourquoi aton utilisé ma courroie ? | Why was my strap used? |
Comme sur une courroie de transmission. | Like on a conveyor belt. |
Jumelle de la courroie du meurtre ? | Have brought twin of murder strap? |
autres, à bande ou à courroie | Submersible pumps |
autres, à bande ou à courroie | Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing |
Autres, à bande ou à courroie | Drill pipe of stainless steel |
Et n'avez trouvé qu'une courroie sur valise ? | And found only one strap on suitcase? |
Je peux sûrement utiliser une courroie arrière de transmission maintenant... | I could sure use a backrub right about now... |
Et la vie continue comme sur une courroie de transmission. | And life goes on, like a conveyor belt. |
Vous utiliser la courroie du Dr Suderman pour étrangler la victime. | You use Dr. Suderman's strap to strangle victim. |
Sans fin | Endless |
Sans fin. | No end to it. |
Je ne suis pas digne de délier la courroie de ses sandales. | I'm not good enough even to untie His sandals. |
je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. | He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen. |
je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. | He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose. |
Thailande une fin de partie sans fin | Thailand s Endless Endgame |
Thailande une fin de partie sans fin | Thailand s Endless Endgame |
Cascade sans fin | Endless Cascade |
C'est sans fin. | I'll find a million more. |
LES RICHES, qui vont perdre leur courroie de transmission élus à leur service . | RlCH PEOPLE, who're gonna lose their transmission belt, elected to their service . |
La différence entre les deux modèles résidait uniquement dans l'attachement de la courroie. | The difference between the two models was only in the attachment of the sling, and again they were issued as one series. |
La courroie transporteuse de bagages est installée dans une section distincte du terminal. | The luggage conveyor belt is installed in a separate section of the terminal. |
Il constitue la principale courroie de transmission entre le Siège et les missions. | It acts as the main channel of communication between Headquarters and the field. |
Une spirale sans fin. | An unstoppable succession. |
Il est sans fin. | It is endless. |
Un amour sans fin | A never ending love |
Ce serait sans fin. | That would indeed be the thin end of the wedge. |
à vis sans fin | For working flat products |
à vis sans fin | Self opening dieheads |
Le commerce est la courroie de transmission par laquelle l offre s ajuste à la demande. | Trade is the transmission belt through which supply adjusts to demand. |
Mieux vaut une fin dans l'horreur qu'une horreur sans fin. | To that extent I agree with the statement made a few moments ago by Mrs Veil. |
La liste est sans fin. | The list goes on. |
Évènement sans date de fin | Event with no end date |
Événement sans date de fin | Event with no end date |
Bref, des conneries sans fin! | Just endless horseshit. |
C'est un questionnement sans fin. | It's a never ending story. |
Graphique simple sans réglage fin. | Simple chart without fine tuning |
Les procédures sont sans fin. | Procedures last forever. |
La liste est sans fin. | The list goes on and on. |
Une marre d'eau sans fin! | It's all a stupid puddle. |
C'est une chaîne sans fin. | It's kind of an endless chain. |
Il y a un nombre sans fin de possibilités, un nombre sans fin de points de vue. | It is only a possibility. |
Recherches associées : Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Allée Sans Fin - Vis Sans Fin - été Sans Fin - Chaîne Sans Fin - Gamme Sans Fin