Traduction de "sans fin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sans fin - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Sans fin - traduction : Sans fin - traduction : Sans fin - traduction : Sans fin - traduction : Sans fin - traduction : Sans fin - traduction : Sans fin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sans fin | Endless |
Sans fin. | No end to it. |
Thailande une fin de partie sans fin | Thailand s Endless Endgame |
Thailande une fin de partie sans fin | Thailand s Endless Endgame |
Cascade sans fin | Endless Cascade |
C'est sans fin. | I'll find a million more. |
Une spirale sans fin. | An unstoppable succession. |
Il est sans fin. | It is endless. |
Un amour sans fin | A never ending love |
Ce serait sans fin. | That would indeed be the thin end of the wedge. |
à vis sans fin | For working flat products |
à vis sans fin | Self opening dieheads |
Mieux vaut une fin dans l'horreur qu'une horreur sans fin. | To that extent I agree with the statement made a few moments ago by Mrs Veil. |
La liste est sans fin. | The list goes on. |
Évènement sans date de fin | Event with no end date |
Événement sans date de fin | Event with no end date |
Bref, des conneries sans fin! | Just endless horseshit. |
C'est un questionnement sans fin. | It's a never ending story. |
Graphique simple sans réglage fin. | Simple chart without fine tuning |
Les procédures sont sans fin. | Procedures last forever. |
La liste est sans fin. | The list goes on and on. |
Une marre d'eau sans fin! | It's all a stupid puddle. |
C'est une chaîne sans fin. | It's kind of an endless chain. |
Il y a un nombre sans fin de possibilités, un nombre sans fin de points de vue. | It is only a possibility. |
Et c'est une histoire sans commencement perceptible, sans fin prévisible. | And it's a story that has no discernible beginning, no foreseeable end. |
L agonie sans fin de la Colombie | The Killings in Colombia |
L agonie sans fin de la Colombie | Colombia s Eternal Agony |
La situation se répète sans fin. | And this is being repeated again and again. |
Les écoliers se taquinaient sans fin. | The schoolboys teased each other endlessly. |
L'avidité humaine est elle sans fin ? | When will human greed end? |
C'est aussi un travail sans fin. | Our work is never done. |
Cascades, panoramas et plaines sans fin | Waterfalls, views and endless plains |
Et nous, nous discutons sans fin... | What we want is an end to this situation in which Parliament is treated like a child. |
Ces conversations sans fin sur Charles. | This eternal talk about Charles. |
Les écoliers se taquinaient mutuellement sans fin. | The schoolboys teased each other endlessly. |
D'une voix ardente, il parlait sans fin. | With his enthusiastic voice he spoke on and on. |
Cela ressemble à une histoire sans fin. | It seems the story never ends. |
Bonheur a un commencement et sans fin. | Happiness has a beginning and no end. |
Pourquoi parlé je d'une histoire sans fin? | Why has this been a never ending story? |
0n appelle ça le circuit sans fin. | This is known as auction pinochle. |
de déserts et de montagnes sans fin ? | of deserts and endless mountain ranges? |
Comme d'habitude, des investigations sans fin et sans conclusions vont avoir lieu. | Never ending and inconclusive investigations will now begin, as has always been the case. |
Jamaïque, Barbade, Etats Unis marée noire sans fin ? | Jamaica, Barbados, U.S.A. Unstoppable Spill? Global Voices |
Il s'agit apparemment d'un désastreux cercle sans fin. | It is a seemingly unending and disastrous cycle. |
Le cycle sans fin de la politique d'asile | The endless cycle of asylum seeker politics |
Recherches associées : Allée Sans Fin - Vis Sans Fin - Courroie Sans Fin - été Sans Fin - Chaîne Sans Fin - Gamme Sans Fin