Traduction de "gamme sans fin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gamme - traduction : Gamme - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Gamme sans fin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sans fin
Endless
Sans fin.
No end to it.
Thailande une fin de partie sans fin
Thailand s Endless Endgame
Thailande  une fin de partie sans fin
Thailand s Endless Endgame
Cascade sans fin
Endless Cascade
C'est sans fin.
I'll find a million more.
Cela comprend la mise en place d une gamme complète d instruments paneuropéens qui devrait être utilisable avant fin 2007.
This would include the development of a complete set of pan European instruments, to be available by end 2007.
Une spirale sans fin.
An unstoppable succession.
Il est sans fin.
It is endless.
Un amour sans fin
A never ending love
Ce serait sans fin.
That would indeed be the thin end of the wedge.
à vis sans fin
For working flat products
à vis sans fin
Self opening dieheads
Mieux vaut une fin dans l'horreur qu'une horreur sans fin.
To that extent I agree with the statement made a few moments ago by Mrs Veil.
La liste est sans fin.
The list goes on.
Évènement sans date de fin
Event with no end date
Événement sans date de fin
Event with no end date
Bref, des conneries sans fin!
Just endless horseshit.
C'est un questionnement sans fin.
It's a never ending story.
Graphique simple sans réglage fin.
Simple chart without fine tuning
Les procédures sont sans fin.
Procedures last forever.
La liste est sans fin.
The list goes on and on.
Une marre d'eau sans fin!
It's all a stupid puddle.
C'est une chaîne sans fin.
It's kind of an endless chain.
Il y a un nombre sans fin de possibilités, un nombre sans fin de points de vue.
It is only a possibility.
Gamme
Mean Median Range
Cela comprend la mise en place d' une gamme complète d' instruments paneuropéens qui devrait être utilisable avant fin 2007 .
This would include the development of a complete set of pan European instruments , to be available by end 2007 .
Pendant une seconde je reste sans voix, du marché le plus bas de gamme que nous ayons ?
I look puzzled for a second, From the most lower class shopping market we have?
Et c'est une histoire sans commencement perceptible, sans fin prévisible.
And it's a story that has no discernible beginning, no foreseeable end.
L agonie sans fin de la Colombie
The Killings in Colombia
L agonie sans fin de la Colombie
Colombia s Eternal Agony
La situation se répète sans fin.
And this is being repeated again and again.
Les écoliers se taquinaient sans fin.
The schoolboys teased each other endlessly.
L'avidité humaine est elle sans fin ?
When will human greed end?
C'est aussi un travail sans fin.
Our work is never done.
Cascades, panoramas et plaines sans fin
Waterfalls, views and endless plains
Et nous, nous discutons sans fin...
What we want is an end to this situation in which Parliament is treated like a child.
Ces conversations sans fin sur Charles.
This eternal talk about Charles.
Vers la fin de la première année, l'enfant est capable d'exprimer une gamme de comportements d'attachement destinés à maintenir la proximité.
By the end of the first year, the infant is able to display a range of attachment behaviours designed to maintain proximity.
À la fin 1998, la gamme des solutions informatiques complètes adaptées à l euro et à l an 2000 était encore très limitée.
At the end of 1998, the selection of completes IT solutions adapted to the euro and to theyear 2000 is very limited.
Gamme large
Wide Gamut
Dans le même temps, la gamme Amiga descendit rapidement en gamme.
At around the same time that Tramiel was in negotiations with Atari, Amiga entered into discussions with Commodore.
Les écoliers se taquinaient mutuellement sans fin.
The schoolboys teased each other endlessly.
D'une voix ardente, il parlait sans fin.
With his enthusiastic voice he spoke on and on.
Cela ressemble à une histoire sans fin.
It seems the story never ends.

 

Recherches associées : Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Sans Fin - Allée Sans Fin - Vis Sans Fin - Courroie Sans Fin - été Sans Fin - Chaîne Sans Fin