Traduction de "montrent l'engagement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Montrent l'engagement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les discussions actuelles dans ce domaine montrent qu'il existe une différence considérable entre l'engagement politique et la réalité. | It makes sense to pay farmers to do something other than produce surpluses for which there are no commercial markets available. |
Ces programmes ainsi que le nouveau programme dans le domaine de la santé publique montrent l'engagement de la Commission en faveur de la lutte contre cette maladie majeure. | These programmes, together with the new programme in the field of public health illustrate the Commission's commitment to combating this major illness. |
Bien que les plans d'action montrent des signes encourageants, il semble qu'il y ait un écart entre l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et les propositions visant à affronter ces défis. | Although the Action Plans provide some encouragement, there appears to be a gap between the political commitment to energy efficiency and the proposals aimed at facing up to these challenges. |
L'engagement est là. | The commitment is there. |
L'engagement dans l'entreprise | Engagement in enterprise |
Durée de l'engagement | Duration |
Agrément de l'engagement | That customs office shall communicate the identification number of each voucher to the customs office of guarantee indicated on the voucher. |
ACCEPTATION DE L'ENGAGEMENT | ACCEPTANCE OF THE UNDERTAKING |
Révocation de l'agrément de la caution ou de l'engagement et résiliation de l'engagement | The undertaking given by a guarantor shall be approved by the customs office of guarantee which shall notify the approval to the person required to provide the guarantee. |
montrent le sens | This symbol ready to reset. |
La voie de l'engagement | A Pathway to Commitment |
Renforcement de l'engagement politique | Strengthening political commitment |
L'engagement du secteur privé | C. Private sector engagement |
Nous prenons l'engagement de | We hereby commit ourselves to |
Nous prenons l'engagement de | We hereby commit ourselves to |
De l'engagement à l'action | Moving from commitment to action |
Adoption de l'engagement global | Adoption of a global commitment |
par l'engagement d'une caution | The individual guarantee may be provided in one of the following forms |
L'Allemagne a pris l'engagement | Germany has undertaken |
Ils montrent du doigt . | They name and shame. |
Les statistiques montrent que... | Statistics show that most of... |
c) Si l'action a pour objet l'engagement, le renouvellement de l'engagement ou la réintégration d'un candidat | (c) the subject matter of the proceeding is the recruitment, renewal of employment or reinstatement of an individual |
Selon Cubano Américains pour l'engagement | According to Cuban Americans for Engagement, |
Et ainsi atteindre l'engagement correct | And thereby achieve the correct engagement |
Et la troisième est l'engagement. | And the third is commitment. |
Mesure 6 L'engagement sans équivoque | Step 6 The unequivocal undertaking |
Secundo, l'engagement des autorités concernées. | The third point is whether Community funds are used as an addition to top up the national contribution. |
Vous venez d'en prendre l'engagement. | You have pledged to do this. |
J'apprécie l'engagement de la Commission. | I appreciate the Commission's commitment on this issue. |
Au dessus de l'engagement d'accès | the requesting Party may refer the matter to an arbitration panel by providing its written request for the establishment of an arbitration panel to the responding Party. |
RETRAIT DE L'ACCEPTATION DE L'ENGAGEMENT | WITHDRAWAL OF THE ACCEPTANCE OF AN UNDERTAKING |
Vous savez, ils s'engagent ils voient l'engagement, l'engagement international, comme une condition nécessaire au futur du peuple. | And I told them my people, with the Americans here separate. |
D'autres médias montrent d'autres parties. | Other media showing other parts. |
Les couleurs montrent les continents. | The colors show the continent. |
Ils montrent un fait intéressant. | They show an interesting thing. |
Ils les montrent du doigt. | They point. |
Les peintres montrent l'âme, l'essence. | Painters show the soul of the subject, the essence. |
Rient et montrent leur joie | Они находят смех и радость |
Les images le montrent clairement. | Clearly the images kind of get that across. |
Les quelques statistiques disponibles montrent | The limited statistics available show that |
Que nous montrent les tests ? | What are the tests showing? |
Les enquêtes d'opinion le montrent. | Opinion polls show this. |
Ils ont l'envie, la passion, l'engagement. | They have drive, passion, commitment. |
L'engagement fut conclu hic et nunc. | The engagement was concluded there and then. |
L'engagement des États membres est indispensable | A necessary involvement by Member States |
Recherches associées : L'engagement Et L'engagement - L'engagement à L'engagement - Montrent L'effort - Chiffres Montrent - Dossiers Montrent - Montrent Clairement - Ils Montrent - Montrent L'image - Montrent Similitude - Ils Montrent - Lacunes Montrent - Rapports Montrent - Montrent Tendance - Documents Montrent