Traduction de "mots doux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Doux - traduction : Doux - traduction : Doux - traduction : Doux - traduction : Doux - traduction : Mots doux - traduction : Mots doux - traduction : Mots - traduction : Mots - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pas de discours Ni de mots doux | No need for speeches or words of love |
T'es en train d'écrire des mots doux ? | Writing love letters, Sam? |
Ces doux mots sont mon cadeau d'anniversaire. | I'll take those kind words for a birthday present. |
Il murmura de doux mots à son oreille. | He whispered sweet nothings into her ear. |
N'écris pas ces doux mots que je n'ose plus lire | She holds your voice which calls me often |
Je I'attends... et je rêve déjà aux mots doux... qu'il me dira | I'm hoрing I'm hoрing Аnd I'm dreaming of |
Mes mots la lanceraient jusqu'à mon doux amour, et les siens jusqu'à moi. | My words would bandy her to my sweet love, and his to me. |
Kay, mon trésor, tu sais, je connais un jeu consistant à s'échanger des mots doux pour un baiser. | Kay, darling, you know, I know the most wonderful game of twohanded post office. |
Et ses jolis yeux Doux, doux, doux... | And her sweet pretty eyes. So, so sweet. |
Il y a moins de quatre heures, ton infidèle Roméo susurrait des mots doux à l'oreille de Connie Allenbury. | Not four hours ago, I heard your twotiming Romeo... whispering sweet nothings into the ears of Connie Allenbury. |
Doux, doux bébé. | Sweet, sweet baby. |
Dans le bleu jusqu'au firmament Les violons jettent leur mélopée Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments | In the blue water and the blue firmament the violins sow their haunting strains and the love vows of the sender ever sweeter and more tender hold you in love's embrace again |
s'élevaient tout en fleur, et leurs feuilles innombrables me saluaient avec leur bruit doux et tendre, et prononçaient des mots d'amour. | Tall, beautiful trees stood in blossom and their countless leaves greeted me with their soft, endearing rustling, as ifwhispering words of love. |
Mon étudiant vient à moi, doux, doux, alors. | My student comes to me, sweet, sweet, then. |
Allongez moi sur un lit de roses Laissez moi dans la rivière, à l'aube Faites moi partir sur les doux mots d'une chansons d'amour | lay me down on a bed of roses, sink me in the river at dawn, send me away with the words of a love song... |
Allongez moi sur un lit de roses Laissez moi dans la rivière, à l'aube Faites moi partir sur les doux mots d'une chansons d'amour | lay me down on a bed of roses, sink me in the river, at dawn, send me away with the words of a love song... |
Doux | Soft |
avec leur bruit doux et tendre, comme si elles prononçaient des mots d'amour. Et puis Et enfin, je vis les gens de ce pays heureux, | And further on ...At last, I saw the people of this happy land... |
Benvolio doux! | BENVOLlO Soft! |
Flou doux | Softener Blur |
Plus doux | Softest |
Doux 160 | Smooth |
Tout doux. | Go easy on me, okay? |
Tout doux... | Easy, easy |
DOUX FOYER | SWEET HOME |
Tout doux. | Whoa, there. |
Doux Seigneur! | Well, I swan! |
Tout doux. | Giddyup. |
Tout doux. | Wait a minute. |
Si doux. | So soft. |
Tout doux. | Wait a minute. |
Doux repos. | Sweet repose. |
Doux Jésus ! | Good God. |
Tout doux. | Be quiet. |
Doux Jésus ! | Gosh all hemlock. |
Doux Jésus. | Bless my soul. |
Tout doux... | Easy, easy. |
Mon doux. | Bless me. |
Mon doux. | Bless my soul. |
Mon doux! | Oh, bless me! |
Doux Jésus! | My, oh, my! |
Doux Jésus ! | Blimey. |
Doux Jésus ! | Heaven's sake. |
Tout doux. | Hold it, bud. |
Doux Jésus ! | Holy mackerel! |
Recherches associées : Doux Mots - Murmure Des Mots Doux - Doux Et Doux - Gros Mots - Grands Mots - Mots Forts