Traduction de "ne pas aggraver" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne veux pas aggraver les choses. | I don't want to make matters worse. |
Et encore, je ne cite pas textuellement, pour ne pas aggraver les choses. | And that is to make light of the matter. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | That is nearer to prevent you from doing injustice. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | That makes it more likely that you avoid bias. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | This will make it more likely that you will avoid injustice. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | Thus it is more likely that ye will not do injustice. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | That makes it likelier that you will not be unfair. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | It is likelier then that you will not be partial. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | That is more suitable that you may not incline to injustice . |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | This keeps you from acting against justice. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | That is more likely to keep you from committing an injustice. |
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). | This is better than being iniquitous. |
Je ne pense pas que quiconque ait intérêt à aggraver la situation au Kosovo. | I do not think that anybody has an interest in heightening the situation in Kosovo. |
Ignorer les problèmes ne fait que les aggraver. | It only gets worse the more it s ignored |
La solution ne consiste pourtant pas à laisser la faillite de l industrie automobile mondiale aggraver la récession. | But the answer is not to let a collapse in the world s car industry fuel a deeper recession. |
On n'avait pas eu le courage de le lui annoncer afin de ne pas aggraver son état de santé précaire. | They donít have the heart to tell him and make his already precarious health condition any worse. |
En outre, les conditions des contrats de travail en Lettonie ne doivent pas aggraver la situation de salariés. | Besides, in Latvia conditions of employment contracts must not aggravate the situation of employees. |
Mais, à court terme, on considère qu'il faut imposer des quotas pour ne pas aggraver le déséquilibre régional. | However, the short term effect of the reforms is to increase the agricultural budget, with no financial savings in prospect until 1997. |
C'est la seule façon de ne pas aggraver la dépendance des pays européens vis à vis de l'extérieur. | This is the only way not to make European countries more dependent on external sources. |
Mais en fait, le Conseil n'a guère parlé de l'Irak non plus, pour ne pas aggraver les divisions. | In fact, however, the Council hardly discussed Iraq either, in order to avoid exacerbating the existing division. |
Ainsi, appliquer un même traitement aux déchets dangereux et à ceux qui ne le sont pas ne fait qu' aggraver le problème. | Treating dangerous and non dangerous waste in the same way therefore exacerbates the problem. |
Dans ce cas, pour ne pas aggraver la situation, le président américain et le Premier ministre britannique devraient démissionner. | In that case, a critical step towards healing the world would be their quick departure from office. |
Une résolution du Conseil de l'Europe invite à limiter les entrées pour ne pas aggraver le chômage dans nos pays. | There is a Council of Europe resolution which calls for immigration to be limited so as to avoid increasing or exacerbating unemployment within the States. |
Aggraver le problème | Background |
Croire que les problèmes disparaîtront d'eux mêmes ne fera que les aggraver. | Wishing the problem away will only make it worse. |
Si rien n' est fait, ce problème ne pourra que s' aggraver. | Unless something is done, this problem will only get worse. |
Faute de quoi, nous ne ferons que prolonger et aggraver cette inégalité. | Unless we do so, we will be prolonging and deepening inequality. |
Le dollar va peut être baisser si les investisseurs quittent les Etats Unis, mais cela ne devrait pas aggraver la crise. | The dollar may therefore lose value as investors flee the US, but probably without provoking a more serious crisis. |
Pourtant leur recette ne marche pas, et il n'y a aucun espoir qu'elle marche, si ce n'est à aggraver encore la situation. | The reality, though, is that the cure is not working, and there is no hope that it will that is, without being worse than the disease. |
Le ministre des finances, Hans Eichel, décida, raisonnablement, de ne pas aggraver la situation en adoptant une politique fiscale de contraction budgétaire. | Finance Minister Hans Eichel decided, reasonably, not to worsen conditions by adopting a contractionary fiscal policy. |
Bien entendu, ce remède ne ferait qu' aggraver le mal en renforçant la supranationalité. | Of course, this remedy would only make things worse by reinforcing the supra national aspect. |
Tant que ses causes profondes n apos auront pas été traitées comme il se doit, ce problème ne peut que s apos aggraver. | As long as the root causes were not properly addressed, the problem could only worsen. |
Ne pas utiliser l adrénaline, la dopamine ou un autre bêta sympathomimétique car la stimulation des récepteurs bêta adrénergiques peut aggraver l hypotension. | Do not use epinephrine, dopamine, or other sympathomimetic agents with beta agonist activity since beta stimulation may worsen hypotension. |
Ne pas utiliser l adrénaline, la dopamine ou un autre beta sympathomimétique car la stimulation des récepteurs bêta adrénergiques peut aggraver l hypotension. | Do not use epinephrine, dopamine, or other sympathomimetic agents with beta agonist activity since beta stimulation may worsen hypotension. |
Ne pas utiliser l adrénaline, la dopamine ou un autre bêta sympathomimétique car la stimulation des récepteurs bêta adrénergiques peut aggraver l hypotension. | Do not use epinephrine, dopamine, or other sympathomimetic agents with beta agonist activity since beta stimulation may worsen hypotension. |
Ne pas utiliser l adrénaline, la dopamine ou un autre bêta sympathomimétique car la stimulation des récepteurs bêta adrénergiques peut aggraver l hypotension. | Do not use epinephrine, dopamine, or other sympathomimetic agents with beta agonist activity since beta stimulation may worsen hypotension. |
AZARGA peut aggraver ces symptômes. | AZARGA may make any of these worse. |
DuoTrav peut aggraver ces symptômes. | DuoTrav may make any of these worse. |
Kineret peut aggraver ces pathologies | Kineret may worsen these conditions |
Stalevo peut aggraver ces réactions. | aware that Stalevo may make these reactions worse. |
Ces interventions militaires ne répondent pas aux problèmes à l'origine des conflits au contraire, elles tendent à aggraver les crises plutôt qu'à les résoudre. | None of these military actions addresses the problems that led to conflict in the first place. On the contrary, American policies typically inflame the situation rather than solve it. |
Il existe effectivement déjà trop de différences entre les membres permanents et non permanents du Conseil, et il ne faudrait pas aggraver ce déséquilibre. | There are in fact already too many differences between permanent and non permanent Council membership to further exacerbate that imbalance. |
Relancer l économie sans aggraver la dette | Debt Friendly Stimulus |
La concentration peut aggraver la situation. | The situation can worsen as a result of concentration. |
Sturm, vous allez aggraver votre situation... | Sturm, Sturm, you entangle yourself more and more! |
Recherches associées : Peut Aggraver - Pourrait Aggraver - Aggraver Encore - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Aggraver La Maladie - Aggraver La Situation - Aggraver La Situation - Aggraver Le Problème