Traduction de "ne peut pas faire sans" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Ne peut pas faire sans - traduction : Faire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne peut pas faire sans demander | 680 59 07.157 gt 00 59 |
Mais elle ne peut pas le faire sans rien | It creates money but it cannot do it without anything. |
On ne peut pas vivre sans faire le mal. | Of course I have. One can't Live without doing wrong. |
Mais on ne peut pas rester sans rien faire. | But we just can't let this happen. |
On ne peut pas faire d'omelette sans casser des œufs. | You can't make an omelette without breaking eggs. |
celui qui veut le faire ne peut pas le faire, il pourrait pour un moment mais il ne peut pas le faire sans interuption | The one who wants to do it cannot do it can do it for a while, but cannot do it unbrokenly, cannot do it. |
Et cela ne peut pas se faire sans ressources linguistiques ouvertes, qui ne peuvent pas ętre construites sans une communauté, qui ne peut pas contribuer sans plate formes efficaces. | And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community, which cannot contribute without efficient platforms. |
Il ne peut pas parler le français sans faire quelques fautes. | He cannot speak French without making a few mistakes. |
Elle ne peut pas faire un pas sans qu'on la montre du doigt. | People point at her in the street because of the picture in the papers. |
Cela ne peut pas se faire sans la collaboration du Parlement européen! | That should not happen without Parliament being consulted. |
Elle ne peut même pas parler sa langue maternelle sans faire de fautes. | She can't even speak her native language without making mistakes. |
Qu'est ce que tu veux? on ne peut pas vivre sans rien faire. | What would you have? We can't go on doing nothing. |
Sans cela, on ne peut rien faire. | Without it we can't do anything. |
On ne peut rien faire sans son aide. | We're powerless unless he helps us. |
Elle ne peut rien faire sans la loi. | They can't enforce laws that don't exist. |
Et c'est aussi étonnant ce qu'une femme sans sagesse ne peut pas faire avec tout. | But it's amazing what a wise woman can do with almost nothing. |
Cela ne peut se faire sans crois sance économique, sans investissements productifs. | As my last point, I should like to turn to the problem of developing country debt. |
Sans culture, on ne peut rien faire de nouveau. | Without culture, you can't do new things. |
Cette expulsion ne peut se faire sans I'acte d'expropriation. | That eviction cannot take place without proper expropriation. |
Et pas sans raison on ne peut pas faire beaucoup plus bidon que des parcs en gazon artificiel. | and not without reason you don't get much more phony than an Astroturf town green. |
On ne peut pas faire de conférence à Carnegie Mellon sans parler d'un personne très spéciale. | You can't give a talk at Carnegie Mellon without acknowledging one very special person. |
Elle ne peut pas parler, elle ne peut rien faire. | She can't talk, she can't do anything. |
1 ne peut pas me faire faire ce que je ne veux pas. | He can't make me do anything I don't want to. |
Nous ne pouvons pas faire sans eau. | We cannot do without water. |
Je ne peux juste pas faire sans | I just can't go without |
Je ne peux pas faire sans vous. | I can't do without you. |
Un tel processus international ne peut se faire sans la Chine. | Such an international process simply cannot happen without China. |
Et cela ne peut se faire sans la participation des auteurs. | The point about the art trade is that it disseminates aesthetic values and aesthetic messages. |
On ne peut plus sortir sans se faire traiter de magnolia ? | A guy can't step out without being called a magnolia. |
On ne peut pas vivre sans eau. | You can't live without water. |
On ne peut pas survivre sans argent. | One can't survive without money. |
Elle ne peut pas vivre sans lui. | She can't live without him. |
Il ne peut pas continuer sans Tom. | He can't continue without Tom. |
On ne peut pas traduire sans interpréter. | You can't translate without interpreting. |
Il ne peut pas conduire sans lunettes. | He cannot drive without eyeglasses. |
On ne peut pas travailler sans électricité. | We can't work without electricity. |
Je ne peut pas vivre sans lui | 49.718 I can not live without it |
Sans eux, l'humanité ne peut pas survivre. | Without them, humanity cannot survive. |
On ne peut pas piloter sans essence. | You can't fly without petrol. |
On ne peut pas faire ça. | We can't do this. |
On ne peut pas le faire. | It cannot be done. |
On ne peut pas le faire. | It can't be done. |
Tom ne peut pas faire ça. | Tom can't do that. |
Ça ne peut pas le faire. | This won't do. |
Cela ne peut pas se faire. | It can't be done? |
Recherches associées : Ne Peut Pas Faire - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Ne Peut Pas Vivre Sans - Peut Faire Sans - Ne Peut Pas Faire Face - Ne Peut Pas Faire Confiance - Ne Peut Pas Faire ça - Ne Peut Pas Faire Plus - Peut Ne Peut Pas - Peut Ne Pas - Peut Ne Pas - Ne Peut Pas - Ne Pas Faire - Ne Pas Faire