Traduction de "ne reflètent pas nécessairement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nécessairement - traduction : Ne reflètent pas nécessairement - traduction : Reflètent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ne reflètent pas nécessairement les vues des gouvernements. | These working principles may not necessarily reflect the views of Governments. |
Aussi ne reflètent ils pas nécessairement des tendances, mais plutôt des situations conjoncturelles. | Thus, the reports do not necessarily reflect trends, but rather, situations at different points in time. |
Cependant, ils ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la BCE ou de l'Eurosystème. | Therefore they do not necessarily reflect the view of the ECB or of the Eurosystem. |
Les opinions exprimées sont celles de l'auteur et ne reflètent pas nécessairement la position du Parlement européen. | The opinions expressed in this study do not necessarily reflect those of the European Parliament |
Les opinions exprimées sont celles de l'auteur et ne reflètent pas nécessairement la position du Parlement européen. | The opinions expressed in this study do not necessarily reflect those of the European Parliament. |
Les points de vues exprimés aujourd'hui ne reflètent pas nécessairement ceux de votre professeur ou de cette institution. | The views expressed today, do not necessarily reflect the views of your professor or this institution. |
Les vues et opinions exprimées dans le présent document ne reflètent pas nécessairement celles de l'Organisation des Nations Unies. | The views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. |
Les vues exprimées ici sont propres à leurs auteurs et ne reflètent pas nécessairement celles de l'Organisation des Nations Unies. | Contribution by workers and trade unions |
Les idées et les faits exposés dans le présent document ne reflètent pas nécessairement la position officielle du Parlement européen. | The views and information given in this publication do not necessarily reflect the position of the European Parliament. |
Les avis qui y sont exprimés sont ceux de l'auteur et ne reflètent pas nécessairement ceux de l'Organisation des Nations Unies. | The views and opinions expressed are those of the author and do not necessarily represent those of the United Nations. |
En outre, il s agit d offres émanant de deux banques données, et qui par conséquent, ne reflètent pas nécessairement la tendance du marché. | In addition, they are those of two banks and do not therefore necessarily represent the market s view. |
Les opinions exprimées sont celles de l'auteur, Mme Elisabeth D. Murphy, et ne reflètent pas nécessairement celles du Census Bureau des États Unis. | The views expressed are those of the author (Elizabeth D. Murphy) and not necessarily those of the |
Les opinions exprimées dans le présent document de travail n'engagent que leurs auteurs et ne reflètent pas nécessairement la position du Parlement européen. | The opinions expressed is this working paper are those of the authors and do not necessarily reflect the position of the European Parliament. |
Les opinions exprimées dans le présent document de travail sont celles des auteurs et ne reflètent pas nécessairement la position du Parlement européen. | The opinions expressed is this working paper are those of the authors and do not necessarily reflect the position ofthe European Parliament. |
Ils ne se reflètent pas. | Because a vampire casts no reflection in mirrors. |
Les opinions exprimées dans ce document ne reflètent pas nécessairement les politiques ou avis de l'institution de rattachement de l'auteur, pas plus que celles du rédacteur ou d'autres collaborateurs. | The opinions expressed in this book do not necessarily represent the policies or opinions of the institution with which the author is affiliated, nor of the editor or of other contributors. |
Les textes proposés ici ne reflètent pas nécessairement les vues de la délégation suédoise, mais représentent des compromis possibles que le Groupe de travail souhaitera peut être examiner. | The texts proposed in the report do not necessarily reflect the views of the delegation of Sweden, but represent possible compromises that the Working Group might wish to consider. |
Les points de vue exprimés dans le présent document sont deux des auteurs et ne reflètent nécessairement la politique de Statistics Netherlands. | The views in this paper are those of the authors and do not necessarily reflect the policies of Statistics Netherlands. |
Nous ne voyons pas nécessairement eux. | We don't necessarily see them. |
La dissuasion ne fonctionne pas nécessairement. | Deterrence does not necessarily work. |
(13) L'utilisation de facteurs actuariels fondés sur le sexe est très répandue dans la prestation des services d'assurance, même lorsque de tels facteurs ne reflètent pas nécessairement des différences objectives. | (13) The use of actuarial factors related to sex is widespread in the provision of insurance services, even when such differences do not necessarily reflect objective differences. |
Tous les noms de lieux et la terminologie utilisés dans cet article sont les mots du seul auteur, et ne reflètent pas nécessairement les idées du comité de rédaction d'OC Media. | All place names and terminology used in this article are the words of the author alone, and may not necessarily reflect the views of OC Media s editorial board. |
Elles ne reflètent pas une approche sensée et équilibrée. | They do not reflect a sensible and balanced approach. |
Ça ne dérange pas nécessairement les contribuables. | It doesn't bother the taxpayer necessarily. |
J apos ajoute que M. Mahbubani s apos est exprimé en son nom personnel et que les opinions qu apos il a émises ne reflètent pas nécessairement les vues du Gouvernement singapourien. | Please note that the speech was delivered in the personal capacity of Mr. Mahbubani and should not be read as a reflection of the Singapore Government apos s views. |
Mais les institutions mondiales ne reflètent pas ces nouvelles réalités. | But global institutions do not reflect these new realities. |
Cela ne devait pas nécessairement se passer ainsi. | It did not have to happen this way. |
Mais ils ne seront pas nécessairement les mêmes. | but they won't necessarily be the same. |
Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables. | The weather forecast is not necessarily reliable. |
Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon. | Pretty flowers do not necessarily smell sweet. |
L'argent ne vous rend pas nécessairement plus heureux. | Money doesn't necessarily make you happier. |
L'argent ne nous rend pas nécessairement plus heureux. | Money doesn't necessarily make you happier. |
Ces deux options ne sont pas nécessairement contradictoires. | These alternatives are not necessarily contradictory. |
Tous les conditionnements ne sont pas nécessairement commercialisés. | Not all pack sizes may be marketed. |
Tous les angles ne sont pas nécessairement pareils. | All the angles aren't necessarily equal. |
Et cela ne justifierait pas nécessairement une interdiction. | Not that doing so would necessarily justify a ban. |
Une vie longue ne signifie pas nécessairement le bonheur. | Long life doesn't necessarily mean happiness. |
Cela ne prédit pas nécessairement une issue gagnant gagnant. | It doesn't necessarily predict a win win outcome. |
Or , cela ne doit pas être nécessairement le cas . | However , this does not necessarily have to be the case . |
Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches. | I am not always free on Sundays. |
Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches. | I may not always be free on Sundays. |
Les deux choses ne sont pas nécessairement mutuellement exclusives. | The two things aren't necessarily mutually exclusive. |
Pourtant, cela ne doit pas nécessairement en être ainsi. | This does not have to be the case. |
Un dirigeant ne doit pas être nécessairement un visionnaire ! | In Defense of Non Visionaries |
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires. | These two objectives, though, do not necessarily contradict each other. |
Recherches associées : Ne Reflètent Pas - Ne Reflètent Pas - Ne Pas Nécessairement - Ne Sont Pas Nécessairement - Ne Peut Pas Nécessairement - Ne Doit Pas Nécessairement - Ne Doit Pas Nécessairement - Ne Sont Pas Nécessairement - Pas Nécessairement - Pas Nécessairement - N'implique Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Limitée - Et Pas Nécessairement