Traduction de "ne pas nécessairement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nécessairement - traduction : Ne pas nécessairement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous ne voyons pas nécessairement eux.
We don't necessarily see them.
La dissuasion ne fonctionne pas nécessairement.
Deterrence does not necessarily work.
Ça ne dérange pas nécessairement les contribuables.
It doesn't bother the taxpayer necessarily.
Cela ne devait pas nécessairement se passer ainsi.
It did not have to happen this way.
Mais ils ne seront pas nécessairement les mêmes.
but they won't necessarily be the same.
Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.
The weather forecast is not necessarily reliable.
Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
L'argent ne vous rend pas nécessairement plus heureux.
Money doesn't necessarily make you happier.
L'argent ne nous rend pas nécessairement plus heureux.
Money doesn't necessarily make you happier.
Ces deux options ne sont pas nécessairement contradictoires.
These alternatives are not necessarily contradictory.
Tous les conditionnements ne sont pas nécessairement commercialisés.
Not all pack sizes may be marketed.
Tous les angles ne sont pas nécessairement pareils.
All the angles aren't necessarily equal.
Et cela ne justifierait pas nécessairement une interdiction.
Not that doing so would necessarily justify a ban.
Une vie longue ne signifie pas nécessairement le bonheur.
Long life doesn't necessarily mean happiness.
Cela ne prédit pas nécessairement une issue gagnant gagnant.
It doesn't necessarily predict a win win outcome.
Or , cela ne doit pas être nécessairement le cas .
However , this does not necessarily have to be the case .
Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches.
I am not always free on Sundays.
Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches.
I may not always be free on Sundays.
Les deux choses ne sont pas nécessairement mutuellement exclusives.
The two things aren't necessarily mutually exclusive.
Pourtant, cela ne doit pas nécessairement en être ainsi.
This does not have to be the case.
Un dirigeant ne doit pas être nécessairement un visionnaire !
In Defense of Non Visionaries
Ils ne reflètent pas nécessairement les vues des gouvernements.
These working principles may not necessarily reflect the views of Governments.
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
These two objectives, though, do not necessarily contradict each other.
Vous ne connaissez pas nécessairement la valeur des autres.
You don't necessarily know what someone's true value is.
Nous ne sommes d'ailleurs pas nécessairement plus heureux qu'eux.
We are not necessarily happier then they are.
Mais synthétisation ne veut pas nécessairement dire com pression.
It would do nothing to enhance the quality of our debates.
Et je ne parle pas nécessairement des moyens financiers.
I do not necessarily mean financial resources.
De telles déclarations solennelles ne sont pas nécessairement suffisantes.
Such formal statements are not necessarily sufficient.
Elles ne restent pas nécessairement au niveau du sol.
They do not necessarily stay on the surface of the ground.
a) Les montants payés de part et d'autre à différents moments ne sont pas nécessairement égaux et ne sont pas nécessairement versés à des intervalles égaux.
a) The amounts paid by both parties at different times shall not necessarily be equal and shall not necessarily be paid at equal intervals.
Ce n'est pas nécessairement quelque chose que nous ne savions pas déjà.
That's not necessarily something we didn't know already.
Ces derniers ne partagent pas nécessairement les objectifs d Al Qaida.
They do not necessarily share the same aims as Al Qaeda.
Mais ces réalités ne doivent pas nécessairement conduire à l'affrontement.
But cold realities do not necessarily have to turn into hot combat.
Dans la vie ordinaire, cela ne se produit pas nécessairement.
which ordinary life would not necessarily accord them.
Sortir ne signifie pas nécessairement fuir, cela signifie la liberté.
Going out doesn't mean necessarily escaping, it means freedom.
Il ne correspond pas nécessairement à toute la communauté gay.
It does not necessarily fit in the entire gay community in its respective individuals characteristic.
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Theory and practice do not necessarily go together.
Il ne s agit pour autant pas nécessairement d une évolution favorable.
This is not necessarily a welcome development.
Certes, les déclarations et les intentions ne coïncident pas nécessairement.
Of course, statements and intentions may not be identical.
Fondamentalement, vous ne devez pas nécessairement acheter de nouvelles pièces.
Basically, you don't have to necessarily buy brand new things.
Donc, d'une part, je ne compterais pas nécessairement là dessus.
So on one hand, I wouldn't necessarily count on that.
Il ne s'oppose pas nécessairement au fédéralisme, bien au contraire.
It is not necessarily opposed to federalism, quite to the contrary.
Les sommes en jeu ne sont pas nécessairement très élevées.
The amounts involved do not necessarily have to be large.
Le conducteur ne garde pas nécessairement la maîtrise du véhicule
The driver will not necessarily be in primary control of the vehicle.
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process.

 

Recherches associées : Ne Reflètent Pas Nécessairement - Ne Sont Pas Nécessairement - Ne Peut Pas Nécessairement - Ne Doit Pas Nécessairement - Ne Doit Pas Nécessairement - Ne Sont Pas Nécessairement - Pas Nécessairement - Pas Nécessairement - N'implique Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Limitée - Et Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Bon - Pas Nécessairement Requis - Mais Pas Nécessairement