Traduction de "pas nécessairement bon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nécessairement - traduction : Pas nécessairement bon - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon. | Pretty flowers do not necessarily smell sweet. |
Mais qu'il soit moins varié n'est pas nécessairement bon pour notre santé. | But being less diverse is not necessarily good for our health. |
Mais ce qui est bon pour la Communauté n'est pas nécessairement tou jours bon pour un Etat membre déterminé, le Portugal en l'occurrence. | However, as is often the case, what is beneficial to the Community is not necessarily always so for a particular Member State in this case Portugal. |
Pas nécessairement. | Not necessarily. M |
Pas nécessairement. | Not necessarily. |
Pas nécessairement. | Don't, necessarily. |
Certes, ils pourraient sans doute acquérir des armes semblables ailleurs, mais pas nécessairement aussi bon marché et aussi facilement. | True, they could arguably acquire similar weapons elsewhere, but not necessarily as cheaply and conveniently. |
Mais pas nécessairement. | It doesn't have to be. |
Ou pas nécessairement. | Or not necessarily. |
Ginet (EN) Pas nécessairement. | Ginet Not necessarily. |
Logique, mais pas nécessairement vrai. | Logical, but not necessarily true. |
Pas nécessairement au niveau national. | I will give you an example at random. |
Tout d abord, la rentabilité d une innovation ne constitue pas nécessairement un bon outil de mesure de sa contribution nette à notre niveau de vie. | First, the profitability of an innovation may not be a good measure of its net contribution to our standard of living. |
Pas nécessairement mauvaise, mais juste différente. | Not necessarily bad just different. |
CA Mais pas nécessairement une caméra ? | CA But not necessarily just a camera? |
garanti mais pas nécessairement par hypothèque | secured but not necessarily by mortgage |
Ce n'est pas nécessairement le cas. | It is not necessarily so. |
Cette réponse n'est pas nécessairement fausse. | This answer may not necessarily be wrong. |
La réponse n'est pas nécessairement désespérée. | The answer need not be all despair. |
Ce qui n est pas nécessairement faux. | None of this was necessarily wrong. |
Nous ne voyons pas nécessairement eux. | We don't necessarily see them. |
Cela n'est pas nécessairement le cas. | That doesn't have to be the case. |
Donc, ce n'est pas nécessairement recommandable. | It is not, therefore, necessarily to be recommended. |
La dissuasion ne fonctionne pas nécessairement. | Deterrence does not necessarily work. |
Elles n'en sont pas nécessairement responsables. | That is not necessarily their own fault. |
Aussi même un enfant au ventre plein n obtient pas nécessairement le bon équilibre des aliments nutritifs et des vitamines requis pour un développement physique sain. | So even a child with a full belly does not necessarily get the right balance of nutritious food and vitamins required for healthy physical development. |
Avec le débat d'aujourd'hui, le Parlement européen donne un bon exemple en menant une discussion commune, car ces deux thèmes ne sont pas nécessairement contradictoires. | The European Parliament's debate today, with its joint discussion, gives a good example, as these two subject areas do not absolutely have to be in contradiction to each other. |
La taille n est pas nécessairement un atout. | Size is not necessarily an asset. |
Ce n'est pas nécessairement un processus algorithmique. | I don't think this is necessarily an algorithmic process. |
RD Non, pas nécessairement juste une caméra. | RD No, not necessarily just a camera. |
Mais ça n'est pas nécessairement en rapport. | but this is not necessarily connected. |
Pas nécessairement votre mère, ni la mienne. | Not necessarily your mother, or indeed mine, |
Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller. | You don't necessarily have to go. |
Toutefois, le passé n'engageait pas nécessairement l'avenir. | However, the past did not necessarily answer for the future. |
Évidemment, la démocratie n'implique pas nécessairement l'intégration. | Of course, democracy does not automatically mean integration. |
Ça ne dérange pas nécessairement les contribuables. | It doesn't bother the taxpayer necessarily. |
Ce n'est pas nécessairement un scénario catastrophe. | The poorest populations will be most affected. And this is not necessarily the worst case scenario. |
Le fédéralisme n'implique pas nécessairement une division. | Federalism does not necessarily bring division. |
Ce n'est pas nécessairement l'élargissement lui même. | It is not necessarily enlargement itself. |
Même si un mot est un équivalant littéral, ce n'est pas nécessairement le bon mot à utiliser si l'objectif est de produire un effet littéraire , dit elle. | Just because it's the literal equivalent doesn't mean it's the right word to use if you are aiming for some kind of literary effect, she says. |
De nombreux partisans de Yanoukovitch ne souhaitent pas nécessairement retourner au bon vieux temps, mais sont perturbés par les revers essuyés au cours des dix dernières années. | Many who support Yanukovych do not necessarily wish to go back to the old days but are confused by the buffeting they have received in the past decade. |
De nombreux partisans de Yanoukovitch ne souhaitent pas nécessairement retourner au bon vieux temps, mais sont perturbés par les revers essuyés au cours des dix dernières années. | Many who support Yanukovich do not necessarily wish to go back to the old days but are confused by the buffeting they have received in the past decade. |
Le taux applicable à la dernière tranche du barème n'est pas nécessairement un bon indicateur du poids de l'impôt pour les contribuables dont les revenus sont élevés. | The rate applicable to the final band in the scale is not necessarily an accurate indicator of the proportion of the tax burden borne by taxpayers whose incomes are high. |
Cela ne devait pas nécessairement se passer ainsi. | It did not have to happen this way. |
Mais ils ne seront pas nécessairement les mêmes. | but they won't necessarily be the same. |
Recherches associées : Pas Nécessairement - Pas Nécessairement - N'implique Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Limitée - Et Pas Nécessairement - Ne Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Requis - Mais Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Besoin - Pas Nécessairement Moyenne - Pas Nécessairement Fixe - Pas Bon - Pas Bon