Traduction de "pas nécessairement bon" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nécessairement - traduction : Pas nécessairement bon - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Mais qu'il soit moins varié n'est pas nécessairement bon pour notre santé.
But being less diverse is not necessarily good for our health.
Mais ce qui est bon pour la Communauté n'est pas nécessairement tou jours bon pour un Etat membre déterminé, le Portugal en l'occurrence.
However, as is often the case, what is beneficial to the Community is not necessarily always so for a particular Member State in this case Portugal.
Pas nécessairement.
Not necessarily. M
Pas nécessairement.
Not necessarily.
Pas nécessairement.
Don't, necessarily.
Certes, ils pourraient sans doute acquérir des armes semblables ailleurs, mais pas nécessairement aussi bon marché et aussi facilement.
True, they could arguably acquire similar weapons elsewhere, but not necessarily as cheaply and conveniently.
Mais pas nécessairement.
It doesn't have to be.
Ou pas nécessairement.
Or not necessarily.
Ginet (EN) Pas nécessairement.
Ginet Not necessarily.
Logique, mais pas nécessairement vrai.
Logical, but not necessarily true.
Pas nécessairement au niveau national.
I will give you an example at random.
Tout d abord, la rentabilité d une innovation ne constitue pas nécessairement un bon outil de mesure de sa contribution nette à notre niveau de vie.
First, the profitability of an innovation may not be a good measure of its net contribution to our standard of living.
Pas nécessairement mauvaise, mais juste différente.
Not necessarily bad just different.
CA Mais pas nécessairement une caméra ?
CA But not necessarily just a camera?
garanti mais pas nécessairement par hypothèque
secured but not necessarily by mortgage
Ce n'est pas nécessairement le cas.
It is not necessarily so.
Cette réponse n'est pas nécessairement fausse.
This answer may not necessarily be wrong.
La réponse n'est pas nécessairement désespérée.
The answer need not be all despair.
Ce qui n est pas nécessairement faux.
None of this was necessarily wrong.
Nous ne voyons pas nécessairement eux.
We don't necessarily see them.
Cela n'est pas nécessairement le cas.
That doesn't have to be the case.
Donc, ce n'est pas nécessairement recommandable.
It is not, therefore, necessarily to be recommended.
La dissuasion ne fonctionne pas nécessairement.
Deterrence does not necessarily work.
Elles n'en sont pas nécessairement responsables.
That is not necessarily their own fault.
Aussi même un enfant au ventre plein n obtient pas nécessairement le bon équilibre des aliments nutritifs et des vitamines requis pour un développement physique sain.
So even a child with a full belly does not necessarily get the right balance of nutritious food and vitamins required for healthy physical development.
Avec le débat d'aujourd'hui, le Parlement européen donne un bon exemple en menant une discussion commune, car ces deux thèmes ne sont pas nécessairement contradictoires.
The European Parliament's debate today, with its joint discussion, gives a good example, as these two subject areas do not absolutely have to be in contradiction to each other.
La taille n est pas nécessairement un atout.
Size is not necessarily an asset.
Ce n'est pas nécessairement un processus algorithmique.
I don't think this is necessarily an algorithmic process.
RD Non, pas nécessairement juste une caméra.
RD No, not necessarily just a camera.
Mais ça n'est pas nécessairement en rapport.
but this is not necessarily connected.
Pas nécessairement votre mère, ni la mienne.
Not necessarily your mother, or indeed mine,
Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.
You don't necessarily have to go.
Toutefois, le passé n'engageait pas nécessairement l'avenir.
However, the past did not necessarily answer for the future.
Évidemment, la démocratie n'implique pas nécessairement l'intégration.
Of course, democracy does not automatically mean integration.
Ça ne dérange pas nécessairement les contribuables.
It doesn't bother the taxpayer necessarily.
Ce n'est pas nécessairement un scénario catastrophe.
The poorest populations will be most affected. And this is not necessarily the worst case scenario.
Le fédéralisme n'implique pas nécessairement une division.
Federalism does not necessarily bring division.
Ce n'est pas nécessairement l'élargissement lui même.
It is not necessarily enlargement itself.
Même si un mot est un équivalant littéral, ce n'est pas nécessairement le bon mot à utiliser si l'objectif est de produire un effet littéraire , dit elle.
Just because it's the literal equivalent doesn't mean it's the right word to use if you are aiming for some kind of literary effect, she says.
De nombreux partisans de Yanoukovitch ne souhaitent pas nécessairement retourner au bon vieux temps, mais sont perturbés par les revers essuyés au cours des dix dernières années.
Many who support Yanukovych do not necessarily wish to go back to the old days but are confused by the buffeting they have received in the past decade.
De nombreux partisans de Yanoukovitch ne souhaitent pas nécessairement retourner au bon vieux temps, mais sont perturbés par les revers essuyés au cours des dix dernières années.
Many who support Yanukovich do not necessarily wish to go back to the old days but are confused by the buffeting they have received in the past decade.
Le taux applicable à la dernière tranche du barème n'est pas nécessairement un bon indicateur du poids de l'impôt pour les contribuables dont les revenus sont élevés.
The rate applicable to the final band in the scale is not necessarily an accurate indicator of the proportion of the tax burden borne by taxpayers whose incomes are high.
Cela ne devait pas nécessairement se passer ainsi.
It did not have to happen this way.
Mais ils ne seront pas nécessairement les mêmes.
but they won't necessarily be the same.

 

Recherches associées : Pas Nécessairement - Pas Nécessairement - N'implique Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Limitée - Et Pas Nécessairement - Ne Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Requis - Mais Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Besoin - Pas Nécessairement Moyenne - Pas Nécessairement Fixe - Pas Bon - Pas Bon