Translation of "does not necessarily" to French language:
Dictionary English-French
Does - translation : Does not necessarily - translation : Necessarily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, enrollment does not necessarily mean attendance, attendance does not necessarily mean education, and education does not necessarily mean good education. | De plus, s inscrire ne signifie pas obligatoirement venir en classe et la présence en classe n implique pas nécessairement d être éduqué, tout comme recevoir une éducation n entraîne pas nécessairement de recevoir une bonne éducation. |
Deterrence does not necessarily work. | La dissuasion ne fonctionne pas nécessairement. |
Federalism does not necessarily bring division. | Le fédéralisme n'implique pas nécessairement une division. |
But that does not necessarily imply constancy. | Ceci n implique pour autant pas nécessairement une constance absolue. |
But synthesization does not necessarily mean compression. | Le Règlement est déjà complexe en soi, surtout pour ceux des mem bres qui n'appartiennent pas au groupe des pontes souhaitant détenir tout pouvoir au sein du Parle ment. |
This does not necessarily include more resources. | Celles ci n'impliquent pas par définition un renforcement des moyens. |
Evolution does not necessarily favor the longest lived. | L évolution ne favorise pas nécessairement une vie plus longue. |
Does it mean you'll find out? Not necessarily. | Cela veut il dire que vous allez trouver ? pas nécessairement. |
16), does not necessarily address all significant environmental effects. | 16) et qu'elle n'a pas nécessairement pris en considération toutes les incidences importantes sur l'environnement. |
Yet their implementation does not necessarily imply literal response. | Leur mise en oeuvre n apos implique pas nécessairement la prise de mesures qui suivent la lettre de leur formulation. |
6.1 Simplification does not necessarily lead to proper results. | 6.1 La simplification n'apporte pas nécessairement des résultats appropriés. |
As we know elsewhere IMF aid does not necessarily | Comme nous le savons par d'autres exemples, l'aide du FMI ne donne pas nécessairement de très bons résultats. |
A high level does not necessarily imply uniform protection. | Niveau élevé ne rime pas forcément avec protection uniforme. |
However , this does not necessarily have to be the case . | Or , cela ne doit pas être nécessairement le cas . |
Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process. | La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure. |
A heavier bureaucratic burden does not necessarily mean improved regulation. | Un surcroît de bureaucratie ne rime pas forcément avec une amélioration de la réglementation. |
This document does not necessarily represent the Commission's official position | Le présent document ne peut être considéré comme constituant une prise de position officielle de la Commission. |
However, that does not necessarily mean the cheapest on offer. | Mais cela ne signifie pas pour autant qu'il faille nécessairement choisir l'offre la moins chère. |
Also, not loving someone does not necessarily mean you have to hate them. | Et aimer quelqu'un ne signifie pas nécessairement qu'il faut les haïr. |
That does not necessarily mean that the idiot s solution makes sense. | Ce qui ne signifie pas pour autant que les amuseurs aient raison. |
(Nationalization does not, of course, necessarily mean expropriation without appropriate compensation.) | Fait peut être surprenant pour les politiciens d aujourd hui, Morales était sincère. |
This does not mean that Japan s policy revolution will necessarily disappoint. | Cela ne signifie pas que la révolution politique du Japon est vouée à nous décevoir. |
Access to mobility does not necessarily imply unbridled mobility by car. | L'accès à la mobilité n'est pas nécessairement synonyme du tout automobile . |
The prefix post , however, does not necessarily imply a new era. | Le préfixe post , toutefois, n'implique pas nécessairement une nouvelle ère. |
This does not necessarily affect the stability of the dollar, however. | Mais cela n'influence pas forcément la stabilité du dollar. |
Affordability should not be confused with, and does not necessarily equate to, cost orientation. | L'accessibilité tarifaire ne doit pas être confondue avec le principe de la tarification en fonction des coûts, auquel elle n'est pas nécessairement assimilable. |
57. Drawing the lines somewhat wider does not necessarily contradict the Declaration. | 57. Le fait d apos élargir quelque peu les critères ne semble pas aller nécessairement à l apos encontre de la Déclaration. |
Even after several consultations, the consultant does not necessarily become a follower. | Même après plusieurs consultations, le patient ne devient pas forcément un fidèle régulier. |
It does not necessarily mean trying to integrate or erase the other. | Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre. |
A good average does not necessarily translate into prosperity for the poorest. | Une bonne moyenne ne se traduit pas nécessairement en une prospérité pour les plus pauvres. |
But optimum efficiency does not necessarily come about of its own accord. | Toutefois, l'efficacité optimale ne coule pas obligatoirement de source. |
A European policy for seaports does not necessarily imply producing new legislation. | La mise en place d'une politique relative aux ports maritimes n'implique pas forcément l'élaboration de nouvelles dispositions législatives. |
THIS PUBLICATION DOES NOT NECESSARILY REFLECT THE OPINIONS OF THE EUROPEAN PARLIAMENT | Communautés européennes Parlement européen |
That does not necessarily follow but I do not know when the job becomes vacant! | Les deux choses ne sont pas forcément liées. Ceci dit, je ne sais pas quand le poste se libérera ! |
Alx. says pentacle is a common symbol and does not necessarily mean religion | Alx. dit que le pentacle est un symbole courant qui n'a pas forcément de signification religieuse |
Pursuing radical goals does not necessarily mean that a country will act irrationally. | Le fait qu'il poursuive des buts radicaux ne signifie pas nécessairement qu'un pays va se comporter de manière irrationnelle. |
This does not necessarily lead them to work solely for the public good. | Cela ne les conduit pas nécessairement à travailler uniquement pour le bien public. |
To be obliging and polite does not necessarily make a man a coward. | Être prévenant et poli, ce n'est pas être lâche. |
But greater wealth for the rich does not necessarily produce much extra spending. | Mais une plus grande richesse pour les riches ne produit pas nécessairement beaucoup de dépenses supplémentaires. |
But Ahmadinejad s unpopularity does not necessarily weaken his chances of being re elected. | L impopularité d Ahmadinejad n affaiblit néanmoins pas ses chances de réélection. |
But what is good politics does not necessarily work in the real world. | Mais une bonne politique ne fonctionne pas nécessairement dans le monde réel. |
This does not necessarily mean that large increases in total ODA are expected. | Cela n apos implique pas nécessairement que l apos on escompte des augmentations substantielles de l apos APD totale. |
A reduction and redistribution of work does not necessarily have negative effects on | La réduction et la redistribution du travail n'ont pas nécessairement une incidence |
The legal equality that women enjoy does not necessarily translate into factual equality. | L'égalité de droit dont les femmes bénéficient ne correspond pas nécessairement à une égalité de fait, c'est un constat. |
Typically, runway resealing does not necessarily require an airport to be shut down. | D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport. |
Related searches : Not Necessarily - Not Necessarily Limited - Not Necessarily With - And Not Necessarily - Not Necessarily Easy - Not Necessarily Good - Are Not Necessarily - May Not Necessarily - Not Necessarily Required - But Not Necessarily - Not Necessarily Needed - Must Not Necessarily - Is Not Necessarily - Need Not Necessarily