Traduction de "ne respecte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Respecté - traduction : Respecté - traduction : Respecté - traduction : Ne respecte - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Personne ne me respecte. | No one respects me. |
Personne ne respecte mon pays. | Nobody respects my country. |
Personne ne me respecte ici. | No one respects me here. |
L'information ne respecte pas les frontières. | Smari McCarthy A informação não respeita fronteiras. |
L'information ne respecte pas les frontières. | Information does not respect borders. |
Elle ne respecte pas mon texte. | She's reading my lines wrong. |
On ne respecte plus rien aujourd'hui. | Seems there's nothing sacred anymore. |
Personne ne respecte plus la féminité. | But nowadays, no proper respect for our Southern womanhood. |
Selon nous, un Parlement qui ne respecte pas les traités, comme les votes l'ont montré aujourd'hui, ne se respecte pas. | In our view, a Parliament that has no respect for the Treaties, as the voting today has shown, has no respect for itself. |
C'est un homme qui ne respecte rien. | A man that respects nothing. |
Il ne respecte pas le principe de précaution. | It does not respect the precautionary principle. |
Un matelot ne respecte qu'une loi, la peur. | I've my own way with seamen. They respect one law, the law of fear. |
Israël ne respecte pas, c'est vrai, les décisions de l'ONU, mais au sein du Mouvement palestinien, on ne les respecte pas non plus. | Israel does not respect the decisions of the UN, it is true, but there are those within the Palestinian Movement who do not respect them either. |
Selon quelques observateurs, cette attitude ne respecte pas l'éthique. | Some observers have questioned the ethics of doing so. |
Tout montre que l'Égypte ne respecte pas ces principes. | Everything suggests that Egypt is not respecting these principles. |
Je respecte ton autorité, mais ne m'envoie pas làbas. | I don't want to overstep my position... but please don't send me. |
Aucun serpent qui se respecte ne voyagerait avec eux. | No selfrespecting rattlesnake would ride with them. |
Certains propriétaires que leurs pleurs , elle ne me respecte pas. | Several husbands is their cry she does not respect me. |
Il existe bien des directives mais personne ne les respecte. | We may have directives, but no one keeps to them. |
Il ne respecte pas le droit international ni la loi. | It is not complying with international law or with its own laws. |
Bien, Monsieur Madeleine ne respecte pas la loi, il semble. | Well, Monsieur Madeleine has no respect for the law, it seems. |
Je ne connais personne qui ne respecte pas son caractère et son jugement. | his character and judgment. |
Il n'y a qu'aux Etats Unis qu'on ne nous respecte pas. | It's only in the United States that we don't have any respect. |
Il a toujours l'impression que vous ne le respecte pas assez. | He always feel that you do not respect him enough. |
Dans le même temps, on ne respecte pas la préférence communautaire. | I think they would in fact be making a very bad decision because they would be moving more and more out of production and becoming more and more dependent on direct cash assistance. |
Que l'université qui ne respecte pas les programmes perde les subventions. | Universities that do not comply, however, must forfeit their subsidies. |
Or, je constate que la France ne respecte pas ses engagements. | Yet, I note that France patently does not respect its commitments. |
La sécurité ne sera garantie que si on respecte la réglementation. | Safety will only be guaranteed if the acts are complied with. |
Je respecte cette opinion, même si je ne la partage pas. | Although it is not an opinion that I share, it is one that I respect. |
Le rapport ne respecte pas les directives du principe de subsidiarité. | The report does not comply with the guidelines in accordance with the principle of subsidiarity. |
Personne plus que moi ne respecte les droits de cette Assemblée. | No one respects the rights of this institution more than I do myself. |
Il n'y a pratiquement pas de rampe. Ça ne respecte aucun standard. | There is virtually no handrail. It doesn't pass any standards. |
C est un avis que je respecte, mais que je ne partage pas. | FN I respect that point of view but I don't share it. |
Ou parce qu'elle ne respecte pas les règles de la Commission Electorale | Or for not heeding the Election Commission's rules |
Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur le champ. | Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. |
3.6 En fait, l'Europe ne respecte plus cette promesse depuis déjà longtemps. | 3.6 In reality, Europe has not kept that promise for some time. |
La proposition de la Commission ne respecte absolument pas ses propres conditions. | What the Commission has proposed does not actually meet its own conditions. |
Un homme du milieu qui ne respecte plus le milieu est foutu ! | A man in the mob who doesn't respect the mob is screwed! |
une des deux parties ne respecte pas les dispositions du présent protocole. | a dispute which has not been settled in the Joint Committee is ongoing between the two Parties |
Respecte toi. | Respect yourself. |
Je vais dire non, parce que l'ASFC ne respecte pas et ne reconnaît pas notre travail. | And I am going to say no, because CBSA does not respect or recognize the importance of the work that we do. |
Et ce ne sera pas la première déclaration que l'on ne respecte pas dans cette Communauté! | For this reason, we have introduced a few preventive amendments regarding the extension of the CORINE system which will be submitted to this Parliament for discussion and subsequent approval. |
Mais avec la crise financière internationale, le Kremlin ne respecte plus la sienne. | But, with the global financial crisis, the Kremlin stopped meeting its side of the bargain. |
Comment se fait il que l'on ne respecte pas les zones non fumeurs ? | Why are no smoking areas not enforced? |
La proposition de la Commission ne respecte pas non plus nos engagements internationaux. | Nor does the Commission' s proposal comply with our international commitments. |
Recherches associées : Ne Respecte Pas - Ne Respecte Pas - Ne Respecte Pas - Personne Ne Respecte Pas - Je Respecte - Je Respecte - Respecte L'environnement - Respecte-toi - Qui Respecte - Il Ne Respecte Pas La Loi - Respecte Les Droits - Je Le Respecte - Je Te Respecte - Respecte Les Obligations