Traduction de "ne semble" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ne semble - traduction : Semble - traduction : Ne semble - traduction : Ne semble - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et personne ne semble remarquer, personne ne semble s'en soucier. | And nobody seems to notice, nobody seems to care. |
Rien ne semble coller. | Nothing feels right. |
Rien ne semble coller. | Nothing seems right. |
Personne ne semble occupé. | No one looks busy. |
Personne ne semble effrayé. | No one seems afraid. |
Temps ne semble s'écouler. | Time just doesn't seem to flow. |
Il ne semble pas. | She doesn't seem to. |
Rien ne semble m'intéresser. | But nothing seems to interest me. |
Cela semble être vrai, cela ne semble pas difficile à croire. | It is so similar to the truth, it is hard not to believe. |
Personne ne semble le savoir. | No one seems to know. |
Il ne semble jamais vieillir. | He never seems to grow older. |
Elle ne semble pas heureuse. | She doesn't seem happy. |
Ça ne semble pas bon. | That doesn't sound good. |
Personne ne semble plus sourire. | No one seems to smile anymore. |
Ça ne semble pas correct. | This doesn't feel right. |
Ça ne semble pas correct. | This doesn't sound right. |
Personne ne semble les connaître. | No one seems to know them. |
Tom ne semble pas fatigué. | Tom doesn't seem tired. |
Il ne semble pas respirer. | He does not seem to be breathing. |
Rien ne semble y faire. | Nothing appears to be working. |
Personne ne semble s'en soucier. | No one seems to care. |
Rien ne semble s'y opposer. | I can see no obstacle to it. |
Cela ne semble pas suffisant. | Well, just telling them doesn't seem to be good enough. |
Personne ne semble le savoir. | No one seems to know, madame. |
Julie ne semble pas bien. | Julie don't look as well as I've seen her. |
Ça ne semble pas correct. | It doesn't seem right. |
Oh ! cela ne me semble pas réel. lt i gt Cela ne me semble vraiment pas réel. | Hey! |
La table est penchée, le jeu est truqué, et personne ne semble remarquer, personne ne semble s'en soucier. | The table is tilted folks, the game is rigged, and nobody seems to notice, nobody seems to care. |
Il semble que votre partenaire ne semble pas très heureuse de notre union. | It seems your partner doesn't look very happy about our union. |
On ne semble pas les voir. | We don't seem to see them. |
Malheureusement, cela ne semble pas suffire. | Unfortunately, that task has not been completed. |
Il ne semble pas être Américain. | He doesn't seem to be an American. |
Il ne semble pas très fatigué. | He does not seem to be very tired. |
Tom semble ne jamais rien terminer. | Tom never seems to finish anything. |
Personne ne semble y prêter attention. | No one seems to care. |
Ça ne semble pas trop difficile. | It doesn't look too hard. |
Ça ne semble pas trop dur. | It doesn't look too hard. |
Elle ne semble pas s'en soucier. | She doesn't seem to care. |
Il ne semble pas s'en soucier. | He doesn't seem to care. |
Personne ne semble plus nous écouter. | No one seems to listen to us anymore. |
Personne ne semble connaître la réponse. | No one seems to know the answer. |
Ça ne semble simplement pas possible. | It just doesn't seem possible. |
Cela ne semble pas très hygiénique. | That doesn't seem very hygienic. |
Cela ne semble pas très héroïque. | That doesn't seem very heroic. |
Cela ne semble pas trop difficile. | That doesn't seem too difficult. |
Recherches associées : Ne Semble Pas - Il Ne Semble - Ne Semble Pas - Il Ne Semble - Ne Semble Pas Plausible - Je Ne Semble Jamais - Il Ne Semble Pas Claire - Semble Appropriée - Semble Raisonnable - Il Semble - Semble évident