Traduction de "ne serait pas question" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Question - traduction : Question - traduction : Serait - traduction : Serait - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Ne serait pas question - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Autrement dit, une question similaire élaborée ultérieurement ne serait pas déclarée admissible. | A similar question submitted in future, however, would not be declared admissible. |
Puisqu il n est pas ici question de justice, ne serait il pas irrationnel de rejeter l efficacité ? | Since there is no fairness problem here, would it not simply be irrational to reject efficiency? |
Ne serait pas, ne pouvait pas, ne serait pas, ne pouvait, ne serait pas entrer dans la danse. | Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. |
Il y a 2 000 ans, cette question ne se serait pas posée. | Two thousand years ago, no such question would have been asked. |
Je pensais qu'il ne serait peutêtre pas question de les mettre aux voix. | Then we shall take each of the draft regulations in turn followed by the motions for resolutions. tions. |
Alors que la question serait plutôt comment nous permettre de ne pas le faire ? | The better question is how can we afford not to? |
Alors que la question serait plutôt comment nous permettre de ne pas le faire ? | The better question is how can we afford not to? |
Nous ne sommes pas ouverts à une discussion où il serait question de l'éliminer. | We're not open to a discussion of eliminating it. |
Ce ne serait pas le même vote, mais un nouveau vote sur cette question. | It wouldn't be the same vote but it would be a fresh vote on the issue. |
De plus, cet amendement implique que la dérogation en question ne serait pas complètement supprimée. | Here too it would appear that beef and veal consumption is more sensi tive to economic fluctuations than pigmeat consump tion. |
Ne serait pas, ne pouvait pas, ne serait pas, ne pouvait pas, ne pouvait pas entrer dans la danse. | Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. |
Mais si la question est formulée de façon polie et raisonnable, je ne vois pas pourquoi la réponse ne le serait pas. | But if the question was polite and reasonable than I see no reason why the response should not be equally polite and reasonable. |
La seule question que vous pourriez vouloir vous poser est, ce ne serait pas légèrement arrogant ? | The only question you might want to ask yourself is, could that be just mildly arrogant? |
J'ai le sentiment qu'il ne serait pas possible de parvenir aujourd'hui à un consensus sur cette question. | Also, because it is my feeling that it would not be possible at this stage to reach consensus on that issue today. |
Je savais que ce ne serait qu une question de temps . | I knew it would only be a matter of time. |
Simay ne serait pas. | Simay wouldn't. |
Tom ne serait pas content. | Tom wouldn't be pleased. |
Ce ne serait pas éthique. | That would be unethical. |
Ce ne serait pas facile. | That would not be easy. |
Cela ne serait pas approprié. | That wouldn't be appropriate. |
Il ne serait pas convaincante. | It wouldn't be convincing. |
Ali ne serait pas morte. | Ali wouldn't have died. |
Elle ne le serait pas. | She wouldn't. |
Vous ne le serait pas. | You wouldn't. |
Il ne serait pas logique. | It would not be logical. |
Non, il ne serait pas. | No, he wouldn't. |
Ça ne serait pas drôle. | IT WOULD TAKE ALL THE FUN OUT OF LIFE. |
Cela ne serait pas moral. | Most other measures have failed. |
Il ne serait pas bon, | Our Group were glad |
Qui ne serait pas pour? | Who could object to that ? |
Ne serait ce pas prudent ? | Would this not be wise? |
Cela ne serait pas démocratique. | That would not be democratic. |
Cela ne serait pas positif. | This would be a mistake. |
Qui ne le serait pas? | Who would not be? |
Elle ne serait pas malade ? | I hope she's not ill, dear Headmistress? |
Qui ne le serait pas? | Who wouldn't be? |
Ce ne serait pas convenable. | Oh, I really shouldn't. |
Ce ne serait pas sincère | It wouldn't be sincere |
Ça ne le serait pas. | I'd rather you wouldn't. |
Ce ne serait pas nécessaire. | You wouldn't have to be. |
Qui ne le serait pas ? | well, who wouldn't? |
Qui ne le serait pas ? | Well, wouldn't you be? |
Cela ne serait pas long. | It wouldn't be for long. |
Ce ne serait pas juste. | It would be unfair. |
Qui ne le serait pas? | Who wouldn't be mad? |
Recherches associées : Ne Serait Pas - Elle Ne Serait Pas - Ne Serait Pas D'accord - Ne Serait Pas Autrement - Ne Serait Pas Attendre - Ne Serait Pas Approuver - Ne Serait Pas Non - Ne Serait Même Pas - Ne Serait Probablement Pas - Ne Serait Pas Applicable - Ne Serait Pas Nécessaire - Ne Serait Pas Mal - Ne Serait Pas Objet - Ne Serait Pas Vraiment