Traduction de "niveau relativement bas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Relativement - traduction : Niveau - traduction : Relativement - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau relativement bas - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Grèce et l'Espagne, qui partaient d'un niveau relativement bas, rattrapent rapidement la moyenne européenne.
Greece and Spain are rapidly catching up with the EU average, while starting from a relatively low base.
Un niveau relativement bas permet de financer un plus grand nombre de projets cependant, un niveau excessivement bas peut dissuader les opérateurs d introduire une demande et de mener des projets ambitieux.
A relatively low level of maximum co financing permits a larger number of projects to be funded however an excessively low level of co financing may dissuade operators from applying and being able to carry out ambitious projects.
La contribution du SEAD sera fixée au début à un niveau relativement bas (20 ), pour atteindre 80 après quatre ans.
Access to these resources would begin at a low level (20 ) and increase over a period of four years to 80 .
Ce chiffre relativement bas a surpris nombre d observateurs.
That low number surprised many observers.
L'étendue de l'insolvabilité devenant manifeste, la dette publique officielle (qui représentait 41 du PIB en 2014, un niveau relativement bas) pourrait gonfler significativement.
As the scale of bad loans becomes apparent, China s official government debt still a relatively low 41 of GDP in 2014 could swell significantly.
Un groupe de pays ( Benelux , Allemagne , France , Pays Bas , Autriche et Finlande ) pouvait faire état de politiques monétaires étroitement alignées et d' un niveau de taux d' intérêt à court terme relativement bas .
had closely aligned monetary policies and a relatively low level of short term interest rates .
Dans la plupart des cas , cependant , le niveau de départ des financements internes était bas , en raison notamment du degré relativement faible d' intermédiation financière .
In most cases , however , the starting level of domestic credit was low , reflecting the relatively low level of financial intermediation .
Le résultat relativement bas d'environ 60 montre une parenté plutôt éloignée.
The relatively low scores of about 60 point to a rather distant relationship.
Aux Pays Bas, la consommation de tabac est relativement peu onéreuse.
teur, Mr Vernier, for the support which he gives in his report to the Commission's proposals.
Il en va de même pour les taux de fécondité relativement bas.
The same is also the case for those regions with relatively low levels of fertility.
Le niveau de vie au Liechtenstein est relativement élevé.
The standard of living in Liechtenstein is relatively high.
Le ralentissement récent de l activité économique a entraîné une augmentation du chômage, qui reste toutefois à un niveau relativement bas par rapport à la moyenne de l Union européenne.
The recent economic slowdown has led unemployment to rise, although it remains at a relatively low level in comparison to the EU.
(...et sécurité de bas niveau.)
(...and low clearance security.)
Nous sommes conscients du fait que nos taux de croissance sont relativement bas.
We are aware that our growth rates are relatively low.
Dans l' ensemble , par rapport aux moyennes historiques de long terme , l' incertitude des marchés quant aux futures décisions de politique monétaire est revenue à un niveau relativement bas .
Overall , compared with longer term historical averages , market uncertainty relating to future monetary policy decisions reached a relatively low level . MONETARY POLICY DECISIONS IN GREATER DETAIL At the start of 2006 economic conditions were relatively favourable .
Ce niveau est historiquement très bas .
This level is very low by historical standards .
Le bas niveau de l'enseignement supérieur..
Low quality of higher education...
Le niveau de vie était bas.
The standard of living was low.
Il est probable que la Chine s oppose aussi à des plafonds sur quelque émission que ce soit, compte tenu du niveau de vie relativement bas de la majorité des Chinois.
China, too, is unlikely to agree to caps on emissions of any kind, given the relatively low standard of living of most Chinese.
Un deuxième niveau de service consiste en entretiens personnels relativement brefs.
A second tier of service consists of relatively brief personal interviews.
Le niveau de vie est plus bas.
Standard of living is lower.
5.4 Les personnes à bas niveau d'éducation
5.4 Low education groups
5.4 Les personnes à bas niveau d éducation
5.4 Low education groups
Quant aux aides aux transports ferroviaires, elles ont augmenté de 1990 à 1993, avant de retomber à un niveau relativement bas en 1998 et de connaître finalement une nouvelle hausse en 1999.
Aid to railways increased from 1990 until 1993 before dropping back to a relatively low level in 1998 only to increase again in 1999.
Mais dans l ensemble, le niveau de violence au Mexique restait relativement faible.
Still, the levels of drug related violence in Mexico remained relatively low.
Ceci implique que les taux d'intérêt devront très certainement rester bas pendant un délai relativement long.
This implies that interest rates may, in fact, need to stay low for a very considerable period.
Dans ce cas, la CEE paie pour les produits excédentaires des prix de retrait relativement bas.
These are of special importance in the case of milk, cheese and vegetables.
Les données que les Pays Bas ont fournies sur ces coûts supplémentaires sont relativement bien détaillées.
The information provided by the Netherlands on these additional costs is relatively detailed.
Le niveau d illettrisme est très élevé, et le niveau technologique est très bas.
Illiteracy is high in Egypt, technological illiteracy as well.
Les dépenses annuelles pour l'alphabétisation des adultes doublera pour les années 2000 à 2002, avec un budget de 7,24 millions d'euros en 1999 (le niveau absolu de ce budget reste cependant relativement bas).
Annual spending on adult literacy is effectively scheduled to double in the years 2000 to 2002, compared with a base provision of ?7.24m in 1999, although absolute spending levels remain relatively low.
C'est vraiment confortable ici bas, au niveau inférieur.
It's really comfortable down here on the lower level.
Fournit les utilitaires de bas niveau non graphique.
Provides low level non GUI utilities.
Pourtant, le pays partait d un niveau particulièrement bas.
While this easily outstripped the EU average of 3.1 , the country was starting from a particularly low baseline.
Descendez au niveau du bas du dos, glissez vers le bas, et allez vers l'arrière.
You go down to your lower back, slide down, and go backwards.
Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.
The drop out rate from general education schools has been fairly stable.
Un autre problème structurel est le niveau relativement faible de la productivité britannique.
Another structural problem is the low, relative, level of UK productivity.
Au dessus d un niveau de revenu relativement bas (suffisant pour satisfaire un certain nombre de besoins primaires), Easterlin a démontré qu il n existait pas de lien entre le bonheur personnel et le PNB par habitant.
Above a rather low level of income (enough to satisfy basic needs), Easterlin found no correlation between happiness and GNP per head.
La majorité des agglomérations présentent un niveau très bas.
A majority of the municipalities exhibit a very low level.
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
Then brought him down to the lowest of the low,
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
We then turned him towards all the lowest of the low states.
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
then We restored him the lowest of the low
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
Thereafter We cause him to return to the lowest of the low,
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
Then We reduced him to the lowest of the low,
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
Then reduced him to the lowest of the low.
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
then We reverted him to the lowest of the low,

 

Recherches associées : Relativement Bas - Niveau Bas - Connaissances Bas Niveau - Niveau Bas Roche - Niveau Bas Record - Logiciel Bas Niveau - Accès Bas Niveau - Employé Bas Niveau - Très Bas Niveau - Faible Niveau Bas - Niveau Très Bas - Matériel Bas Niveau