Traduction de "nom en chinois" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chinois - traduction : Chinois - traduction : Chinois - traduction : Nom en chinois - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son nom chinois est Chan Wai Kuan. | His Chinese name is Chan Wai Kuan. |
En 2008, le nom de RDC est finalement remplacé par Taipei chinois . | In 2008, the official name for the ROC, was changed to Chinese Taipei . |
Mao Dun (en chinois 茅盾, 1896 1981), de son vrai nom Shen Dehong, est un écrivain chinois de la période moderne. | Mao Dun (4 July 1896 27 March 1981) was the pen name of Shen Dehong (Shen Yanbing), a 20th century Chinese novelist, cultural critic, and journalist. |
Utilisation du nom Le nom Taipei chinois est très répandu dans les contextes apolitiques. | Use of the name The name Chinese Taipei has spilled into apolitical arenas. |
Le nom Taipei chinois est officiellement accepté par le gouvernement de RdC en 1981. | The name Chinese Taipei was formally accepted by the Government of the Republic of China in 1981. |
À 13 ans, elle choisit le nom de scène Xuan , signifiant jolie jade en chinois. | At the age of 13, she took Zhou Xuan as her stage name, 'Xuan' () meaning beautiful jade in Chinese. |
Un professeur d'université chinois démissionne au nom de la liberté d'enseignement | Chinese University Professor Quits to Seek Academic Freedom Global Voices |
Daqin ou Da Qin (大秦) est l ancien nom chinois de l Empire romain. | Daqin ( alternative transliterations include Tachin, Tai Ch'in) is the ancient Chinese name for the Roman Empire or, depending on context, the Near East, especially Syria. |
Margaret Chan (nom complet Margaret Chan Fung Fu chun, ) est un médecin chinois née en 1947 à Hong Kong. | Margaret Chan Fung Fu chun, (born 1947 in Hong Kong) is the Director General of the World Health Organization (WHO). |
Cependant, les internautes chinois sont très créatifs lorsqu'il s agit de passer outre la Grande Muraille du web chinois. Ils utilisaient déjà le nom de code Sparte (qui a une prononciation similaire à 18ème Congrès en chinois) afin d'accéder à l'article. | However, Chinese netizens know creative ways to jump the Great Firewall and had already been using the code word Sparta (which has a similar pronunciation to 18th Congress in Chinese) in order to access the article. |
) et les noms communs de cudrang ou cudrane, Che ou zhe (en chinois 柘 pinyin Zhe), mûrier chinois (mais à ne pas confondre avec Morus australis également connu par ce nom). | It is also known by common names including cudrang, mandarin melon berry, silkworm thorn, zhe or che (), and Chinese mulberry (but not to be confused with Morus australis also known by that name). |
Le nom Taipei chinois pousse certaines personnes à penser que Taipei est un pays. | The title Chinese Taipei leads some people to believe that Taipei is a country. |
En 2005, les Jeux internationaux des enfants à Coventry, au Royaume Uni, le nom de Taipei chinois est également utilisé. | In the 2005 International Children's Games in Coventry, United Kingdom as well as the National Geographic World Championship, the name Chinese Taipei was used too. |
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) Je fais cette déclaration au nom de l'Organisation de Shanghai pour la coopération. | Mr. Zhang Yishan (China) (spoke in Chinese) I make this statement on behalf of the Shanghai Cooperation Organization (SCO). |
La fusée longue Marche 2D (en chinois 长征二号丁火箭), également connu sous le nom de Chang Zheng 2D, CZ 2D et LM 2D, est un lanceur chinois. | The Long March 2D (), also known as the Chang Zheng 2D, CZ 2D and LM 2D, is a Chinese orbital carrier rocket. |
La fusée longue Marche 3A (en chinois 长征三号甲火箭), également connu sous le nom de Chang Zheng 3A, CZ 3A et LM 3A, est un lanceur chinois. | The Long March 3A (), also known as the Chang Zheng 3A, CZ 3A and LM 3A, is a Chinese orbital carrier rocket. |
La fusée longue Marche 3B (en chinois 长征三号乙火箭), également connue sous le nom de Chang Zheng 3B, CZ 3B et LM 3B, est un lanceur chinois. | The Long March 3B (, Chang Zheng 3B ), also known as the CZ 3B and LM 3B, is a Chinese orbital carrier rocket. |
La fusée longue Marche 4B (en chinois 长征四号乙火箭), également connue sous le nom de Chang Zheng 4B, CZ 4B et LM 4B est un lanceur chinois. | The Long March 4B (), also known as the Chang Zheng 4B, CZ 4B and LM 4B is a Chinese orbital carrier rocket. |
(en chinois). | (Written in Chinese). |
En chinois | Chinese |
(En chinois) | (In Chinese) |
Lina Tibi écrit LinaTibi Au nom de la Syrie et de ses citoyens et des enfants, merci de boycotter le veto chinois...Boycottez les produits chinois. | Lina Tibi writes LinaTibi For the sake of Syria and its people and children, who are being killed, please boycott China's veto...Boycott Chinese products. |
Manifestement, les Chinois n ont pas eu l oreille politique en choisissant un architecte dont le nom a des connotations historiques si sombres. | Obviously, the Chinese were politically tone deaf in choosing an architect whose name carried such dark historical connotations. |
C est pourquoi, lorsque je me suis inscrite sur la plate forme, j ai utilisé mon vrai nom, un nom chinois très ordinaire et démodé. | That was why when I registered on the platform I used my real name, which is a very ordinary and old fashioned Chinese name. |
Par ailleurs, vers la fin des années 1990, Chan change son nom chinois en Fong Si lung (), du fait que le nom de famille original de son père était Fong. | In the late 1990s, Chan changed his Chinese name to Fong Si lung (), since his father's original surname was Fong. |
Un Chinois du nom de Lem Sen arrive à Chinatown, à New York City, et dit, | A Chinese guy named Lem Sen shows up in Chinatown, New York City, and says, |
Mǎ diào (馬吊) est le nom d'un ancien jeu de cartes chinois, également connu sous le nom de jeu du Tigre de papier . | Mǎ diào (马 吊), also Ma Tiu (馬弔), Ma Tiao or Madiao, is the name of an ancient Chinese trick taking gambling card game, also known as the game of Paper tiger. |
J'écris en chinois. | I am writing Chinese. |
Ouvrages en chinois | Books (in Chinese) |
Chen en chinois | Chen in Chinese |
Depuis sa mort, une simple mention de son nom en anglais ou en chinois (simplifié ou traditionnel) suffit à ce que les messages soient bloqués. | After his death, any mention of his name in English and Chinese (both simplified and traditional) is enough to get messages blocked. |
Sur Sina Weibo, les recherches sur le nom de Liu Xiaobo en anglais et en chinois (à la fois simplifié et traditionnel) étaient déjà interdites. | For Sina Weibo, there already was a ban on searches for Liu s name in English and Chinese (both simplified and traditional). |
Un graffiti en chinois dans un temple égyptien choque les Chinois | Shock Over Chinese Teen's Graffiti in Egypt Global Voices |
Par exemple, un producteur chinois voulait déposer en Allemagne le nom de Freudenberg pour une entreprise de production de chaussure et de cuir. | For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. |
Ceci contraste avec le nom chinois de la déesse Pallas, dérivé du grec (帕拉斯 pàlāsī ). | In Chinese, however, the asteroid has a different name, 智神星 zhìshénxīng (which means the wisdom god(dess) star ), even though the Chinese call the goddess Pallas herself by the Greek name (帕拉斯 pàlāsī ). |
La trame du titre est basée sur un vieux roman chinois connu sous le nom Fengshen Yanyi. | The game is based on Fengshen Yanyi , a supernatural Chinese novel about the fall of the Shang Dynasty and the rise of the Zhou Dynasty. |
Il signifie littéralement Grands Qin , Qin (秦) étant le nom de la dynastie fondatrice de l Empire chinois. | It literally means Great Qin , Qin () being the name of the founding dynasty of the Chinese Empire. |
Ils ont par exemple utilisé l'homonyme Twisted Waist Times (扭腰时报 en chinois, le journal de la taille tordue, en français) qui se prononce comme le nom du journal en chinois et qui a déjà été bloqué à son tour. | One that translates to twisted waist times (扭腰时报) and sounds like the Chinese name for the paper has already been blocked. |
C'est le nom sous lequel les Birmans désignaient les Chinois musulmans qui arrivaient en Birmanie avec leurs caravanes, en provenance de la province chinoise du Yunnan. | It was the name by which the Burmese called the Chinese Muslims who came with caravans to Burma from the Chinese province of Yunnan. |
En chinois ou en anglais? | In Chinese or American? |
Je n'ai pas de nom chinois. et puis (inaudible), Il dit Ton nom est Li Pun. parce que ça ressemble à ton propre nom et ça signifie la capacité ou les compétences. | I don't have a Chinese name. and then (unclear), says, I tell you your name is Pun Li. because this sounds like your normal name and it means ability or skill. |
Détention et Rapatriement (chinois 收容遣送 Hanyu pinyin shōuróng qiǎnsòng ) était le nom d'une procédure administrative en Chine, établie en 1982 et officiellement terminée en 2003. | Custody and repatriation (Chinese 收容遣送 Pinyin shōuróng qiǎnsòng) (C R) was an administrative procedure, established in 1982 and ended in 2003, by which the police in the People's Republic of China (usually cities) could detain people if they did not have a residence permit (hukou) or temporary living permit (zanzhuzheng), and return them to the place where they could legally live or work (usually rural areas). |
Traduction en chinois simplifié | Chinese Simplified translation |
Traduction en chinois traditionnel | Chinese Traditional translation |
En chinois. Qu'ontils dit ? | What did they say? |
Recherches associées : En Chinois - Traduire En Chinois - En Chinois Simplifié - écrit En Chinois - Peuple Chinois - Caractères Chinois - Murs Chinois - Chinois Simplifié - Mandarin Chinois - Anciens Chinois - Céleri Chinois