Traduction de "non seulement une fois" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Fois - traduction : Fois - traduction : Seulement - traduction : Non seulement une fois - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Fois - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une fois seulement. | We have heard only twice. |
Une fois seulement | Once |
Une fois seulement | One Time Only |
(seulement une fois) | (only once) |
Est ce que nous allons, cette fois, non seulement avoir une déclaration, mais aussi une résolution ? | In this instance, are we going to have both a statement as well as a resolution? |
La peau claire a évolué pas seulement une fois, pas seulement deux fois, mais probablement trois fois. | Lightly pigmented skin evolved not just once, not just twice, but probably three times. |
Seulement une fois avec elle. | Only once with her. |
Non, une seulement. | No, just one. |
Non seulement ce passage existe, mais j'en ai profité plusieurs fois. | Not only does this passageway exist, but I've taken advantage of it on several occasions. |
Je l'ai utilisé seulement une fois. | I've only used it once. |
C'est seulement une fois par an. | It's only once a year, sir. |
Seulement une fois, j'ai oublié quelque chose | Only one time in life did I forget something |
Encore une fois, non seulement nous pouvons multiplier les nombres 7 fois 5 egal 35 mais on peut aussi multiplier les unites, on a donc metres sur secondes fois secondes. | Once again, not only can we multiply the numbers 7 times 5 is 35 but we can multiply the units, so we have meters over second times second. |
Encore une fois, non! | No indeed! |
Encore une fois, non! | Then, no! |
Encore une fois, non! | Nay! |
Pour une fois, non. | No, not this time. |
Non, une autre fois. | No, some other time. |
Donc nous écrivons le deux seulement une fois. | So we only write the two once. |
Il sera faux seulement une fois sur cent. | It'll only get it wrong one percent of the time. |
Une fois, seulement... il m'a adressé la parole. | Only once... did he talk to me. |
Non, seulement une lettre de Chicago. | No, just a letter from Chicago. |
Non, non, chérie, nous voulons savoir seulement encore une chose. | No, no, honey, we just want to know one more thing. |
Une fois, on cloue une entreprise au pilori l'autre fois, non. | A company is pilloried one day and not the next. |
Ça n'est pas arrivé seulement une ou deux fois. | This just didn't happen a couple of times. |
Encore une fois, j'ai seulement toujours abréger à quatre. | So again, I only always abbreviate to four. |
Un joueur peut tirer seulement une fois par tour. | A player can only fire one shot per turn. |
Vérifier la base de données Sycoca une fois seulement | Check Sycoca database only once |
Si seulement je pouvais le voir, une dernière fois. | If only I could see him. Just once. |
Non, encore une fois, répondez | How many times do I have to tell you to say yes, ma'am ? |
Il faut, à l'Europe, non seulement un grand marché, non seulement une monnaie unique, mais un vrai gouvernement. | And as far as the institutional system is concerned it is obvious that the three questions which executive ?, which form of democratic control ?, which competences ? should be answered with a view to the next intergovernmental conference which obliges us to define our position regarding its scope and its content. |
Cette fois seulement. | I'll give it to you this time. |
Seulement quelques fois. | Only a couple of times. |
Le vol a seulement évolué trois fois chez les vertébrés une fois chez les chauves souris, une fois chez les oiseaux, et une fois chez les ptérodactyles. | Flight within vertebrates has only evolved three times once in the bats, once in the birds, and once in the pterodactyls. |
O mes amis! dit d'Artagnan, vous venez encore une fois de me sauver la vie, non seulement à moi, mais à ces messieurs. | Oh, my friends, said d Artagnan, you come once more to save my life, not only mine but that of these gentlemen. |
Les ministres de l'Agriculture ont, pour la première fois, non seulement fixé les prix, mais encore amorcé une réforme au plan des structures. | First, the Council has agreed on the full provision for pay ments from the Regional and Social Funds, which the Commission has proposed. |
Je voulais seulement exercer pour une fois mon droit démocratique. | I just wanted to express my democratic right for once. |
Parce que nous avons seulement fait ça une fois avant. | Because we've only done this once before. |
Encore une fois attention, c'est vrai seulement pour cet angle. | And I want to be very clear, this only applies to this angle. |
only (seulement ), once (une fois), eleven (onze) et même a , | only, once, eleven, and even a, |
Si seulement, je pouvais le revoir. Même une seule fois ! | If I could only see him once more. |
Au Tibet, une fois... mais seulement un moment dans l'obscurité. | In Tibet, once. But only for a moment... In the dark. |
Eh bien, encore une fois, non. | Well, again, no. |
De plus , il est une nouvelle fois souligné que la convergence doit être réalisée de manière durable et non seulement à un moment donné . | Moreover , it is emphasised again that convergence must be achieved on a lasting basis and not just at a given point in time . |
Or, les témoins, et éventuellement leurs familles, ont besoin d'une protection non seulement pendant les procédures judiciaires mais également une fois celles ci terminées. | Witnesses and maybe their families need protection not only during the legal process but also afterwards. |
Recherches associées : Seulement Une Fois - Encore Une Fois Seulement - Non Seulement Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Seulement Cette Fois - Seulement Deux Fois - Première Fois Seulement - Une Seulement - Implique Non Seulement - Non Seulement Permet