Traduction de "nous distinguer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Distinguer - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Distinguer - traduction : Distinguer - traduction : Distinguer - traduction : Nous - traduction : Distinguer - traduction : Distinguer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je crois qu'ici, aujourd'hui, nous avons pu nous distinguer les uns des autres et peut être aussi distinguer asile et migration économique.
I believe that here today we have been able to make our different views clear, and perhaps we have also made clear the difference between asylum and economic migration.
Et, ce faisant, nous pouvons distinguer les surfaces.
And by doing so, we can differentiate the surfaces.
Nous devons veiller à bien distinguer les deux.
We must make sure that these two things are not confused.
Ce sont des aspects que nous devons distinguer.
It is certainly important to make these distinctions here.
Nous n'avons plus le droit de distinguer entre ces pays, pas plus que nous n'avons le droit de distinguer entre les pays ACP.
We no longer have the right to make any distinction between these countries any more than
Nous ne pouvons la distinguer de sa petite sœur.
We can't tell her and her younger sister apart.
Mais nous tenons ici à distinguer deux exercices dans ce qu'il nous propose.
In other words, we take the view that Europe may have money, but that does not mean it is spending it wisely.
Nous devons distinguer ici le terrorisme national du terrorisme international.
Here we must distinguish between national and international terrorism.
Nous pourrions encore distinguer les marques des doigts des artistes,
We could still make out the finger marks of the artists,
Il me semble que nous devrions distinguer trois niveaux de problèmes.
Three problems should be distinguished.
Il faut, quand nous parlons de sécurité nucléaire, distinguer entre plusieurs choses.
When we talk about nuclear safety, there is a distinction to be made between a number of things.
Nous devons distinguer l'efficacité budgétaire de ces fonds de leur efficacité réelle.
We need to differentiate between the budgetary efficiency of the Funds and their real effectiveness.
En fait, nous demandons de réglementer et de distinguer clairement les objectifs éducatifs.
So, we are asking for the educational objectives to be clearly distinguished and regulated.
Ainsi, chaque pièce représente un type de chose que nous devons distinguer d' arguments.
So, each room represents a kind of thing that we need to distinguish from arguments.
D'autre part, j'estime que nous devons distinguer entre les méthodes de contrôle aux frontières.
As rapporteur on the internal market for this Parliament, let me say that there is a very clear link between the internal market programme and the easing or abolition of frontier controls.
Dans tout le domaine de l'environnement, nous devons distinguer les faits de la fiction.
So if governments in the Community do not support agricultural research more strongly, research institutes are going to disintegrate and that will be disastrous.
Devons nous distinguer les décisions relatives à la politique monétaire et les décisions opérationnelles ?
Should we differentiate between monetary policy and operational decisions?
Bien qu'il ne nous appartient pas de justifier de telles attitudes, nous devons les distinguer de leur art.
While we don t condone it, we should be able to seperate it from their art.
Mais il l est, et le monde entier le voit ainsi, même si nous essayons de nous distinguer de lui.
But he is, and the whole world sees it that way, no matter how hard we try to separate ourselves from him.
C'est important pour une Europe sociale et c'est ce qui doit nous distinguer des autres.
This is important if we want a social Europe that sets us apart from others.
Il vient d'être dit que nous devons distinguer les entreprises en fonction de leur taille.
It has just been said that we have to distinguish between businesses on the basis of size.
Nous aurions été ainsi conduits à distinguer, sans doute, les langues régionales des langues minoritaires.
Thus we would undoubtedly have had to distinguish between regional languages and minority languages.
Il convient de distinguer
A distinction must be made between
En d'autres termes, nous devons distinguer entre la stimulation de la croissance économique et sa durabilité .
In other words, we need to distinguish between stimulating economic growth and sustaining it.
En ce qui concerne les amendements qui nous ont été proposés, je voudrais distinguer différents groupes.
I should like to classify the amendments tabled into groups.
Pouvez vous distinguer les jumeaux ?
Can you tell the twins apart?
Que parviens tu à distinguer ?
What can you make out?
Que parvenez vous à distinguer ?
What can you make out?
Plusieurs cas sont à distinguer
Several cases may be distinguished
On doit donc distinguer entre
A distinction must therefore be drawn between
On doit donc distinguer entre
A distinction must therefore be drawn between
Il convient ici de distinguer
A distinction should be made between
C'est dur de les distinguer.
It's difficult to tell them apart.
Je n'arrive pas à distinguer.
I can't quite make out.
ce n est pas seulement la capacité de distinguer les tons, mais la capacité de distinguer les sons.
not just the ability to tell pitches apart, but the ability to tell sounds apart.
Nous avons été dotés d'un esprit à nous, que nous pouvons employer pour prendre des décisions et distinguer entre le bien et le mal.
We have been blessed with a mind of our own that we can use to make decisions and distinguish between right and wrong.
Dans le cadre qui est le nôtre, nous pouvons distinguer au moins cinq définitions du terme convergence
For present purposes, at least five defi nitions of convergence can be distinguished
Nous avions l'impression, l'une des doctrines dans ce domaine était de s'assurer absolument que nous pouvions distinguer l'ADN synthétique de l'ADN naturel.
We felt one of the tenets of this field was to make absolutely certain we could distinguish synthetic DNA from natural DNA.
Qu'elle ne veut pas se distinguer.
That she does not want to stand out.
Arrives tu à distinguer les jumelles ?
Can you tell the twins apart?
Parviens tu à distinguer les jumeaux ?
Can you tell the twins apart?
Je commence à distinguer un schéma.
I'm beginning to see a pattern.
Il est simple de les distinguer.
They are easy to distinguish from each other.
Pouvez vous distinguer un feu brillant?
Can you tell when there is a good fire?
Je pus distinguer aussi qu il souriait
I could see, too, that he was smiling . . .

 

Recherches associées : Distinguer Nous - Distinguer, - Se Distinguer - Distinguer Parmi - Distinguer Clairement - Se Distinguer - à Distinguer - Distinguer Visuellement