Traduction de "nous pouvons retenir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Retenir - traduction : Retenir - traduction : Retenir - traduction : Retenir - traduction : Retenir - traduction : Nous - traduction : Retenir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Abandonnons le mur. De la caserne, nous pouvons les retenir.
The back, we can hold them off from there.
Voilà pourquoi nous ne pouvons pas retenir l'amendement de M. Christiansen.
That will help them, it will help us, it will also help to ensure that the standards are respected.
Nous pouvons à cet égard retenir comme critère le prélèvement de coresponsabilité.
For that we can use the yield from the coresponsibility levy.
Mais je crois que ce qu'il faut retenir c'est que nous pouvons réussir.
But I think the final note really is that we can do it.
Mais je crois que ce qu'il faut retenir c'est que nous pouvons réussir.
It's sad. But I think the final note really is that we can do it.
Donc nous pouvons écrire le 5 sous la colonne des unités et retenir le 1.
Well, we can write the 5 in the ones place, and carry the one.
Je résume nous ne pouvons malheureuement pas retenir les amendements n 1 et n 2.
To summarize, I can say that we are unfortunately unable to accept Amendments No 1 and 2.
Ils peuvent retenir toute cette information et cela veut dire que nous pouvons traiter cette information.
They can keep this information straight and that means that we can process the information.
Nous pouvons aussi retenir dans son principe l'amendement n 8, même si nous avons encore quelques points rédactionnels à affiner.
At second reading, the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy approved the Council's policy compromise in global terms.
Nous ne pouvons pas retenir l'amendement n 3 qui demande que les entorses aux procédures soient sévèrement pénalisées.
As regards Cambodia, the position of the Twelve includes both the promotion of a comprehensive solution with the full involvement of the United Nations, to which I have already referred, and encouragement for the humanitarian activities of organizations which channel aid directly to the Cambodian people.
Nous ne pouvons pas retenir l'amendement n 2 car il ne s'inscrit pas dans la logique du rapport.
We cannot accept Amendment No 2 because it is illogical.
Et cela m'amène à mon principal message à retenir, qui est que nous pouvons éviter une tragédie au bien commun.
So it brings me to my main take home message, which is we can avert a tragedy of the commons.
Ce que nous pouvons vraiment retenir comme souvenir ce sont ces mots Le futur de l Afrique est aux mains des Africains.
What we should really keep as a reminder are these words Africa's future is up to Africans.
Je pense que le message à retenir est que nous pouvons améliorer la qualité réelle de la vie humaine en réduisant les écarts de revenus entre nous.
I think the take home message though is that we can improve the real quality of human life by reducing the differences in incomes between us.
L'Espagne doit retenir de l'Histoire que cela ne vaut pas la peine de se confronter à nous et que nous pouvons encore roussir la barbe du roi d'Espagne.
Spain should learn from history that it is never worth taking us on and that we could still singe the King of Spain s beard.
Vous ne voulez pas nous retenir ?
You don't want us to wait, do you, Mr. Chan?
D'une manière générale, il faut retenir, comme des orateurs précédents l'ont dit, que l'Agence a fait du bon travail et que nous pouvons être très satisfaits.
As previous speakers have done, we must hang on to the fundamental truth that the Agency has performed well and that we can take much satisfaction in that.
Nous pouvons avoir de causalité, nous pouvons avoir téléologique, nous pouvons avoir formel et nous pouvons avoir matériel.
We can have causal, we can have teleological, we can have formal, and we can have material.
Nous pouvons composer, et nous pouvons partitionner.
We can compose, and we can partition.
Qu'est ce que cela montre, que devons nous retenir?
And what does this example what's important to keep in mind for ourselves?
C'est là la leçon essentielle qu'aujourd'hui nous devons retenir.
This is the basic lesson which we must bear in mind today.
C'est une leçon qu'il nous faut retenir pour l'avenir.
We must take this lesson to heart for future reference.
Nous, nous devons former nos propres cerveaux et les retenir en Europe.
What we should be doing is educating our own intelligent young people and keeping them in Europe.
Que pouvons nous y faire? Que pouvons nous dire?
So what can we do about that? What can we say?
Nous pouvons accroitre la souffrance ou nous pouvons l'éviter.
We need to be in control. By meditating we learn to be mindful. We learn to be in control of our actions, our thoughts and feelings.
Nous pouvons être plus, nous pouvons être beaucoup plus.
We can be more, we can be much more.
Nous ne pouvons peut être pas changer le monde, mais nous pouvons changer notre quartier, nous pouvons changer nous mêmes .
Maybe we can t change the world, but we can change our neighborhood, we can change ourselves.
Nous ne pouvons que prendre note de la réponse de la Commission, mais ce qu'on peut en retenir, c'est que la Commission a retiré son projet du programme de cette année.
We cannot help but take note of the Commission's reply, but what it says to us is that the Commission has withdrawn its programme for this year.
Nous pouvons les penser. Nous pouvons créer des choses incroyables.
We can think them out. We can create incredible things.
Nous pouvons jouer au cricket ensemble, nous pouvons être amis.
We can play cricket together, we can be friends.
Nous ne pouvons changer l'histoire, mais nous pouvons apprendre d'elle.
We can't change history, but we can learn from it.
Donc si nous pouvons le faire nous pouvons gérer tout.
So if we can do this we can handle everything.
Nous pouvons ensuite déterminer ce sur quoi nous pouvons voter.
We can then assess what we can vote on.
S'il s'avère concluant, nous pouvons continuer sinon, nous pouvons abandonner.
If it does work we can continue.
Nous hésitons à retenir les délégations une journée de plus.
Since we are reluctant to keep delegations here for an additional day, we propose, if delegations agree, to take action on the text contained in document A C.1 60 L.39 Rev.1 after it has been orally revised.
Avec un trèfle chacun, rien ne pourra nous retenir. Regarde !
WITH A BIT OF SHAMROCK APIECE, THERE'S NOTHING ON EARTH CAN HOLD US DOWN.
Voici ce nous femmes pouvons faire à notre niveau Nous pouvons nous instruire
The things which we can do at our level are We can educate ourselves.
Nous pouvons nous rencontrer.
We can meet.
Nous pouvons nous tuer.
We might shoot ourselves.
Nous pouvons nous asseoir.
Now we can all sit down.
Nous pouvons observer le tissu et nous pouvons changer les neurones.
We can look at the fabric. And we can change neurons.
Encouragerions nous l'UE a attaquer l'Irak également, ou essayerions nous de retenir Georges Bush ?
Would we encourage the EU to attack Iraq as well, or would we try to hold George Bush back?
Nous nous pouvons pas vivre avec elle nous ne pouvons pas vivre sans elle.
We can't live with it we can't live without it.
C'est le message le plus important que nous devons tous retenir.
That is the most crucial message that we must all remember.
Nous pouvons analyser les phrases, nous pouvons identifier les preuves et les conclusions, nous pouvons les rassembler sous une forme normalisée.
What's next?

 

Recherches associées : Nous Retenir - Nous Retenir - Nous Retenir - Pouvons-nous - Nous Pouvons - Nous Pouvons - Nous Pouvons Nous Engager - Nous Pouvons Nous Connecter - Pouvons-nous Nous Permettre - Nous Pouvons Nous Vanter - Nous Pouvons Nous Attendre - Nous Pouvons Nous Permettre - Nous Pouvons Nous Assurer