Traduction de "où je suis resté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Reste - traduction : Reste - traduction : Reste - traduction : Où je suis resté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est le premier matin où je suis resté avec elle.
This is the first morning I stayed with her.
Je suis resté.
I stayed.
Je suis resté.
I stay.
Je suis resté dehors.
I stayed outside.
Et je suis resté.
So I stayed on.
Je suis resté bouche bée.
I was quite at a loss for words.
Je suis resté sans voix.
I was speechless.
Je suis simplement resté silencieux.
I just stayed quiet.
Je suis resté chez moi.
I been home all day. Eh, Little Boy?
Je suis resté trop longtemps.
I've stayed too long.
Je suis resté étendu, là.
I just lay there.
Je suis resté. Je veux te parler.
You know why I'm not. I want to talk.
Je suis resté avec mon oncle.
I stayed with my uncle.
Je suis resté à la maison.
I stayed at home.
Je suis resté sans nouvelles depuis.
I have heard nothing since that date.
Je suis resté dans la légalité.
I was going straight in legitimate business.
Je suis resté là bas trois ans.
I stayed there for three years.
Je suis resté debout toute la nuit.
I stayed up all night.
Je suis resté là durant quatre semaines.
I stayed there for four weeks.
Je suis resté cloîtré toute la journée.
I was in all day.
Je suis resté chez Tom à Boston.
I stayed at Tom's house in Boston.
Je suis resté enfermé toute la journée.
I remained locked in all day.
Je suis resté ici toute la nuit.
I've been here all night.
Combien de temps suis je resté inconscient ?
How long have I been unconscious?
Je suis resté trois jours là bas.
I stayed there for three days.
Je suis resté en montagne des semaines.
I've been in the mountains for weeks.
Je suis resté allongé avec des cadavres.
I lay down at the morgue with a bunch of stiffs.
Je suis trop resté au soleil, aujourd'hui.
I ve been in the sun so long today.
Je suis resté plus longtemps que je ne pensais.
I stayed longer than I thought I would.
Voilà pourquoi je suis resté célibataire jusqu à présent.
MimiyAmiy It's her why I'm stay single till now.
Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
I stayed indoors because it rained.
Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné.
I was too astonished to speak.
Je suis resté une semaine à la maison.
I stayed home for a week.
Je suis resté alité toute la journée d'hier.
I was in bed all day long yesterday.
Je suis resté debout jusqu'à tard hier soir.
I stayed up late last night.
Je suis resté éveillé très tard hier soir.
I stayed up till very late last night.
C'est la maison dans laquelle je suis resté.
That's the house I stayed in.
Je suis resté chez moi car il pleuvait.
I stayed home because it was raining.
Je suis resté à l'intérieur toute la journée.
I was in all day.
Je suis resté avec un de mes amis.
I stayed with a friend of mine.
Je suis resté avec une de mes amies.
I stayed with a friend of mine.
Je suis resté au lit toute la matinée.
I stayed in bed all morning.
Je suis resté à Boston pendant trois ans.
I stayed in Boston for three years.
Je suis resté à la maison cet été.
I stayed home this summer.
Je suis resté après qu'ils aient tout dévasté.
I stayed after they looted everything.

 

Recherches associées : Je Suis Resté - Je Suis Resté - Je Suis Resté - Quand Je Suis Resté - Je Suis Resté Avec - Où Je Suis Arrivé - Où Je Suis Allé - Je Suis Resté à L'étranger - Où Je - Où Je - Je Suis - Suis-je - Où Je Pouvais - Où Je Devrais