Traduction de "où je suis resté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Reste - traduction : Reste - traduction : Reste - traduction : Où je suis resté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est le premier matin où je suis resté avec elle. | This is the first morning I stayed with her. |
Je suis resté. | I stayed. |
Je suis resté. | I stay. |
Je suis resté dehors. | I stayed outside. |
Et je suis resté. | So I stayed on. |
Je suis resté bouche bée. | I was quite at a loss for words. |
Je suis resté sans voix. | I was speechless. |
Je suis simplement resté silencieux. | I just stayed quiet. |
Je suis resté chez moi. | I been home all day. Eh, Little Boy? |
Je suis resté trop longtemps. | I've stayed too long. |
Je suis resté étendu, là. | I just lay there. |
Je suis resté. Je veux te parler. | You know why I'm not. I want to talk. |
Je suis resté avec mon oncle. | I stayed with my uncle. |
Je suis resté à la maison. | I stayed at home. |
Je suis resté sans nouvelles depuis. | I have heard nothing since that date. |
Je suis resté dans la légalité. | I was going straight in legitimate business. |
Je suis resté là bas trois ans. | I stayed there for three years. |
Je suis resté debout toute la nuit. | I stayed up all night. |
Je suis resté là durant quatre semaines. | I stayed there for four weeks. |
Je suis resté cloîtré toute la journée. | I was in all day. |
Je suis resté chez Tom à Boston. | I stayed at Tom's house in Boston. |
Je suis resté enfermé toute la journée. | I remained locked in all day. |
Je suis resté ici toute la nuit. | I've been here all night. |
Combien de temps suis je resté inconscient ? | How long have I been unconscious? |
Je suis resté trois jours là bas. | I stayed there for three days. |
Je suis resté en montagne des semaines. | I've been in the mountains for weeks. |
Je suis resté allongé avec des cadavres. | I lay down at the morgue with a bunch of stiffs. |
Je suis trop resté au soleil, aujourd'hui. | I ve been in the sun so long today. |
Je suis resté plus longtemps que je ne pensais. | I stayed longer than I thought I would. |
Voilà pourquoi je suis resté célibataire jusqu à présent. | MimiyAmiy It's her why I'm stay single till now. |
Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait. | I stayed indoors because it rained. |
Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné. | I was too astonished to speak. |
Je suis resté une semaine à la maison. | I stayed home for a week. |
Je suis resté alité toute la journée d'hier. | I was in bed all day long yesterday. |
Je suis resté debout jusqu'à tard hier soir. | I stayed up late last night. |
Je suis resté éveillé très tard hier soir. | I stayed up till very late last night. |
C'est la maison dans laquelle je suis resté. | That's the house I stayed in. |
Je suis resté chez moi car il pleuvait. | I stayed home because it was raining. |
Je suis resté à l'intérieur toute la journée. | I was in all day. |
Je suis resté avec un de mes amis. | I stayed with a friend of mine. |
Je suis resté avec une de mes amies. | I stayed with a friend of mine. |
Je suis resté au lit toute la matinée. | I stayed in bed all morning. |
Je suis resté à Boston pendant trois ans. | I stayed in Boston for three years. |
Je suis resté à la maison cet été. | I stayed home this summer. |
Je suis resté après qu'ils aient tout dévasté. | I stayed after they looted everything. |
Recherches associées : Je Suis Resté - Je Suis Resté - Je Suis Resté - Quand Je Suis Resté - Je Suis Resté Avec - Où Je Suis Arrivé - Où Je Suis Allé - Je Suis Resté à L'étranger - Où Je - Où Je - Je Suis - Suis-je - Où Je Pouvais - Où Je Devrais