Traduction de "obtenir avec lui" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Obtenir - traduction : Obtenir - traduction :
Get

Obtenir - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
I argued him into consent.
Lui obtenir quoi ?
I get him to what?
Elle pourrait obtenir plus d'informations si elle se montrait plus amicale avec lui.
She could obtain more information if she was friendlier with him.
Finalement j'ai fini par obtenir une entrevue avec lui au bout de 3 mois.
I finally tracked him down, after 3 months, nailed down an interview.
J'ai appris que vous aviez écrit à l'ambassadeur d'Iraq pour obtenir d'urgence un entretien avec lui.
I understand that you have written to the Iraqi Ambassador asking for an urgent meeting with him.
Je croyais que si j avais un rendez vous avec lui je pourrais obtenir l aide dont j avais besoin..
I believed that if I had an interview I could gain his help, so I asked him to meet me.
On tâchera de le lui faire obtenir.
Yes, sir.
S apos est marié avec une Croate, ce qui lui a permis d apos obtenir la citoyenneté croate.
He has been married to a woman from Croatia, which permitted him to obtain Croatian citizenship.
Juste obtenir lui devant la police, c'est tout.
Just get to her before the police, that's all.
Pour tendre la main et lui obtenir. Pourquoi?
To reach out to the hand and get her.
J'aimerais pouvoir lui obtenir une permission à terre.
Wish I couId think of some way to get that sailor shore leave.
Il lui manque 11 voix pour obtenir la majorité absolue.
We can change it, but then we have to change the Rules of Procedure, and that is not the case this time.
J'étais forcé de lui répéter deux fois ce que je lui disais pour obtenir une réponse.
I had to repeat twice over everything I said to her to obtain an answer.
Je veux lui obtenir un nouveau procès ou une libération provisoire.
I want to get him a new trial or arrange about parole or something.
Elle a réussi à obtenir l'argent de lui alors qu'il a dit qu'il ne lui donnerait pas.
She got the money from him even though he said that he wouldn't give it to her.
Vicente Fox est probablement tenté de frapper la piñata qui se trouve devant lui et de rentrer avec ce qu'il aura pu obtenir.
Vicente Fox probably feels tempted to hit the piñata as it hangs there and go back home with whatever he can get.
Il lui serait difficile d apos obtenir des gouvernements les engagements fermes dont elle aurait besoin pour obtenir des crédits aussi difficile, sans doute, que d apos en obtenir les ouvertures de crédit qui lui permettent de financer son budget annuel.
The firm commitments the United Nations would need from Member Governments to obtain credit would be difficult to get probably as difficult, in fact, as the appropriations the United Nations must already seek to finance its annual budget.
En outre, nous aimerions obtenir pour lui un traitement honnête et digne.
It is not known if they were victims of the Contras.
Alors que l'armée lui avait donné deux ans pour obtenir son diplôme, il ne lui en fallut qu'un seul.
Because the Army had given him two years to get his degree and he had done it in just one, he immediately started working on his Sc.D.
En 1059, l'intervention de son oncle, Anno, lui fit obtenir le diocèse d'Halberstadt.
In 1059, through the intervention of his uncle, Anno, he succeeded Burchard I in the diocese of Halberstadt.
Si un maire peut obtenir deux cartes d'identité, a dit Brian Nandala, lui, une personne ordinaire, devrait être en mesure d'en obtenir plus aussi
If a mayor can get two ID cards, said Brian Nandala, he, an ordinary person, should be able to get more too
Pour une raison quelconque, je ne pouvais pas obtenir ma bouche autour de lui.
For some reason, I couldn't get my mouth around it.
Inversement, une surcharge lui permettrait d'en obtenir l'exclusivité, partielle ou totale pour son client.
Conversely, overloading would allow him to get the exclusivity, partial or total for his client.
Je veux juste obtenir ce avec dès que possible.
I just want to get this over with as soon as possible.
Aidezmoi à obtenir une entrevue avec Horace P. Hemingway.
All you've got to do is get me a private interview with Horace P. Hemingway.
Elle essaie de lui obtenir un poste régulier de professeur à Göttingen, mais parvient seulement à l'aider à obtenir une bourse de la Fondation Rockefeller.
She tried to arrange for him to obtain a position at Göttingen as a regular professor, but was only able to help him secure a scholarship from the Rockefeller Foundation.
Bingley, elle ne put obtenir de lui un portrait qui satisfît sa curiosité. Ces dames livrerent l assaut avec une tactique variée questions directes, suppositions ingénieuses, lointaines conjectures.
They attacked him in various ways with barefaced questions, ingenious suppositions, and distant surmises but he eluded the skill of them all, and they were at last obliged to accept the second hand intelligence of their neighbour, Lady Lucas.
Finalement la Croix Rouge a pu obtenir pour lui l apos asile politique en Suède.
Finally the Red Cross discovered that the Swedes would give him political asylum.
Votre message lui sera tranmis immédiatement pour voir si nous pouvons vraiment obtenir une réponse.
Secondly, there were the proposals to save money within Parliament on expenses related to delegation travel.
Puis je obtenir des chèques de voyage avec cette carte ?
Can I get travelers checks with this card?
Avec la pratique, afin de pouvoir obtenir cette vision profonde.
With practice, to achieve that deep vision.
Appelez tous vos avocats et nous allons obtenir ce avec.
Call all your lawyers and we'll get this over with.
De nos jours, la tradition veut que celui qui passe devant le singe doive lui caresser la tête avec la main gauche pour obtenir la réalisation d'un vœu.
Today, the tradition is that whoever passes the monkey has to touch its head with his left hand for the fulfillment of a wish.
Sucre semblait une hypothèse peu probable que vous en mangez souvent sans obtenir l'herpès de lui.
Sugar seemed an unlikely guess as you eat it frequently without getting herpes from it.
On peut donc obtenir un circuit complexe avec de simples calculs.
So you can actually make a complicated circuit using a little bit of computation.
Comment puis je réussir à obtenir un rendez vous avec Nancy ?
How can I succeed in getting a date with Nancy?
Et je voudrais obtenir le tableau avec tous, élément a doublé.
And I would get the array with every, element doubled.
N'est il pas là quelqu'un à proximité de himthat, que nous pouvons utiliser pour obtenir de lui ?
So isn't there anyone close to him that we can use to get to him?
Il manœuvrait si adroitement que je ne pouvais pas obtenir une demi douzaine de tiges de lui.
He manoeuvred so cunningly that I could not get within half a dozen rods of him.
Avec lui ?
With him?
Cependant, prenez toujours Agopton avec précaution afin d en obtenir les meilleurs résultats.
However, you still need to take Agopton carefully to get the best results from it.
Il part en tournée avec David Johansen pour obtenir un contrat avec la maison de disques RCA.
After the dissolution of the Dolls, he frequently played with Johansen on some of his solo records.
Mais Val Lewton a pu obtenir que de grands réalisateurs travaillent pour lui, comme Jacques Tourneur et Robert
But Val Lewton had some major filmmakers working for, and with him. Including Jacques Tourneur and Robert Wise.
Chaque partie devait donc déterminer elle même quels moyens il lui fallait utiliser pour obtenir les résultats escomptés.
Because of this, each party had to decide for itself which means to use to achieve the desired results.
Je peux vous dire de ma mère qui lui sont posées pour obtenir la bouillie pour 'em all.
I can tell you my mother's put to it to get porridge for 'em all.

 

Recherches associées : Avec Lui - Avec Lui - Obtenir Sur Lui - Obtenir Lui-même - Obtenir Avec - Obtenir Avec - Obtenir Avec - Obtenir Avec - Avec Lui-même - Communiquer Avec Lui - Heureux Avec Lui - Porter Avec Lui - Avec Lui Seulement - Aligné Avec Lui