Traduction de "ont connu pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Connu - traduction : Pour - traduction : Connu - traduction : Ont connu pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour ceux d'entre vous qui ont connu des difficultés | How is this had to happen to me |
Ils ont connu des jours meilleurs. | They have seen better days. |
Les Etats Unis ont connu la sécheresse. | There has been a drought in the United States. |
Nos pays ont connu tout cela. | Our countries have experienced all of that. |
Ont peur du noir, c'est connu | Is afraid of the dark, you know |
Pour tous ceux qui ont connu Echo, il s'agit en effet d'une grande perte. | For all those who knew Echo, this is indeed a great loss. |
Tous ceux que j'ai connu ont disparus | Everyone I know goes away |
Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues. | Many others had met similar fates. |
D'autres pays ont connu des expériences similaires. | Other countries have had similar experiences. |
Vous recevez cette lettre d'un endroit connu pour des gens qui ont balayé les rues. | NOW, THlNK ABOUT THE FACT THAT YOU'RE GETTlNG THlS FROM A PLACE THAT'S FAMOUS FOR GUYS WHO SWEEP THE STREET. |
Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu. | A celebrity is a person who is known for his well knownness. |
Et b est connu, avant tout, pas seulement pour des memes qu'ils ont créés, mais pour des exploits. | And b is known for, more than anything, not just the memes they've created, but the exploits. |
Les régions avancées ont connu une croissante rapide. | The leading regions have experienced rapid growth. |
Depuis, ces pays ont connu des évolutions contrastées. | They have since experienced different trends. |
2 grandes entreprises ont aussi connu l'échec récemment. | Two big companies lately have also dealt with failure. |
Père juste, le monde ne t a point connu mais moi je t ai connu, et ceux ci ont connu que tu m as envoyé. | Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you and these knew that you sent me. |
Père juste, le monde ne t a point connu mais moi je t ai connu, et ceux ci ont connu que tu m as envoyé. | O righteous Father, the world hath not known thee but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. |
Il est connu pour... | That's the friar of Fountain's Abbey. He's noted... |
Le lendemain, d'autres blogs ont connu le même sort | The following day, some more blogs were censored |
C'est sur Facebook que les gens ont connu 365. | Facebook is where people get to know about 365. |
D autres pays ont connu un sort moins enviable encore. | Other states are even less fortunate. |
Tous les secteurs de l'économie ont connu la croissance. | Growth was seen in all sectors of the economy. |
I'Espagne, l'ltalie et le Portugal ont connu une relative | It was designed in such a way that, for the purposes of Community GDP, 1 purchasing power stan dard ECU 1 in 1975. |
Les revenus agricoles ont connu un développement fort inégal. | The trend in farm incomes varies very considerably. |
Tous les autres indicateurs ont connu une évolution négative. | All other indicators developed negatively. |
Des tentatives pour mettre en place des marchés dérivés pour l immobilier ont tous, ŕ ce jour, connu un succčs limité. | Attempts to set up derivatives markets for real estate have so far all met with only limited success. |
Il est connu pour cela. | He's known for that. |
Je suis connu pour cela. | I'm known for that. |
Je suis connu pour ça. | I'm notorious for it. |
Les secondes ont généralement été protégées et n apos ont pas connu les transformations nécessaires pour devenir compétitives à l apos échelle internationale. | The latter have traditionally benefited from protection, and have not undergone the productive transformations necessary for competitiveness in international markets. |
Les Maldives ont connu leur première élection multipartique en octobre. | Maldives held its first multi party election in the country in October. |
Et ses blogs lui ont permis d'être connu à l'international. | And his blogs have definitely put him in the global scene. |
Les déficits budgétaires ont donc connu un pic de croissance. | Fiscal deficits therefore soared. |
Je fais allusion aux Etats qui ont connu des échecs. | I am referring to failed States. |
Durant leur existence, les iBook ont connu trois designs différents. | Three distinct designs of the iBook were introduced during its lifetime. |
D'autres institutions ont malheureusement connu une réduction de leurs ressources. | Unfortunately, other agencies had seen their resources cut back. |
Seuls les deux premiers romans ont connu une édition individuelle. | and R.O.B.O.T. |
Ceux qui ont connu Alex, même aussi brièvement que moi, savent qu'il avait un don pour les anecdotes. | Many people that knew Alex, even as briefly as I knew him, will know that he had an aptitude for anecdotes. |
Ces produits non finis ont connu des transformations ultérieures effectuées par l'importateur pour en faire des balances électroniques. | These unfinished products were further processed by the importer and transformed into electronic weighing scales. |
Le sondage d'opinion devient également une façon sérieuse pour faire témoigner les gens et leur faire admettre ce qu'ils ont vu ou ont connu. | The opinion poll also becomes a 'safe' way for people to testify and admit what they have seen or experienced. |
Quant aux revenus de Cogeco, ils ont connu une croissance de 41,5 au quatrième trimestre pour atteindre 504,7 millions. | In terms of revenue, Cogeco saw growth of 41.5 in the fourth quarter, reaching CAD 504.7 million. |
mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n ont point connu la couche d un homme. | But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. |
mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n ont point connu la couche d un homme. | But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. |
Ils ont réussi et, jusqu à présent, n ont pas connu de revers. | They have been successful and, so far, have not experienced bad times. |
Les médias israéliens ont connu des changements importants ces dernières années. | Israeli media has undergone significant changes over the past few years. |
Recherches associées : Ont Connu - Ont Connu - Connu Pour - Connu Pour - Connu Pour - Connu Pour - Ont Connu Depuis - Ils Ont Connu - Ont Toujours Connu - Pas Connu Pour - Est Connu Pour - Particulièrement Connu Pour - également Connu Pour - Est Connu Pour