Traduction de "ont conservé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conservé - traduction : Conserve - traduction : Conserve - traduction : Conserve - traduction : Conservé - traduction : Conservé - traduction : Conservé - traduction : Ont conservé - traduction :
Mots clés : Canned Keeps Cans Food

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ont ils conservé leurs postes ?
Had they retained their posts?
Tous deux ont conservé leurs emplois.
They both kept their day jobs.
Toutefois, de nombreuses conclusions ont conservé leur pertinence.
However, many findings of the previous literature can be still considered relevant.
Ses descendants ont conservé le souvenir de son histoire.
His descendants have kept the memory of his past.
83 93 ) ont conservé une RCyM à 2 ans.
83 93 ) maintained MCyR for 2 years.
Tous deux ont conservé leurs emplois. Voici la dernière mine.
They both kept their day jobs. Here's the last mine.
Ils ont aussi conservé les habitats de la vie sauvage.
And they also kept the homes for their wildlife.
Mes camarades ont pleuré de joie et mes parents ont conservé tous les journaux qu'ils ont trouvés.
My classmates cried with joy, and my parents saved every newspaper they could find.
CONSERVÉ
HOLD
Arrivés en Argentine en 1878, ils ont conservé leurs traditions et leur langue.
They came to Argentina in 1878 and preserved their traditions as well as their language.
CONSERVÉ, DÉPENDANCES
HOLD, DEPENDENCIES
Après l'adoption de cette législation, les dépenses politiques ont baissé, même si elles ont conservé un niveau conséquent.
Following the adoption of this legislation, political spending remained significant but fell somewhat below previous levels.
Leur idéologie et l' enthousiasme de la population ont disparu, mais ils ont totalement conservé leurs traits dictatoriaux.
Their ideology and the enthusiasm of the population have gone, but unfortunately they have retained their dictatorial traits with a vengeance.
Presque tous les patients traités par Lucentis (environ 95 ) ont conservé leur acuité visuelle.
Almost all Lucentis treated patients (approximately 95 ) maintained their visual acuity.
Ils ont conservé les vertus du peuple chinois, empêché la destruction de nombreuses qualités traditionnelles.
They have preserved the virtues of the Chinese people, preventing many deep rooted qualities from being destroyed.
A (ont) conservé la nationalité lituanienne conformément aux prescriptions de la loi sur la nationalité
Have retained the right to the citizenship of the Republic of Lithuania in the manner prescribed by the Law on Citizenship
92 98 ) des patients ont conservé une RCyM à 1 an et 88 (IC 95
92 98 ) of the patients maintained MCyR for 1 year and 88 (95 CI
Vous êtes bien conservé.
Vous êtes bien conservé.
Les agglomérations ayant actuellement moins de habitants, mais qui par le passé les ont eu, ont conservé le statut de ville.
Those settlements which have a population of less than 3,000 but historically had city status are still considered to be cities.
Certains États membres ont créé des entités juridiques distinctes, mais d autres ont conservé des sociétés ferroviaires intégrées responsables des deux activités.
Although various Member States have created distinct legal entities, others have maintained integrated railways that are responsible for both activities.
Les sources juives ont conservé le souvenir des audiences bienveillantes qu'il accorda aux chefs de leur communauté.
Jewish sources have preserved him as a benevolent ruler that gave audiences to the leaders of their community.
Ils savent que si l Ukraine avait conservé ses ogives nucléaires, elle aurait probablement conservé la Crimée.
They know that if Ukraine still had its nukes, it would almost certainly still have Crimea.
Botvinnik a conservé son titre.
Botvinnik retained his title.
Il est conservé dans l'alcool.
He's preserved in alcohol.
Les porcs en engraissement vaccinés à 10 semaines ont également répondu à la vaccination unique et ont conservé leur immunité pendant 3 mois.
Fattening pigs injected at 10 weeks also responded to a single vaccination and maintained their immunity for 3 months.
Les minorités ethniques Laos, Hmong, Akha, Mien, Lisu, Karens et Lahu ont conservé leurs styles traditionnels de musique.
Aside from the Thai, ethnic minorities such as the Lao, Lawa, Hmong, Akha, Khmer, Lisu, Karen and Lahu peoples have retained traditional musical forms.
Mais ils ont géré la situation correctement et ont conservé des résultats bénéficiares même s'ils étaient inférieurs à ceux qu'ils avaient avant la crise.
However, they managed and retained the profit, even though lower than before the crisis.
Le grand magasin a été conservé.
The department store has been kept
Le sol doit être conservé propre.
The floor must be kept clean.
J'ai conservé le harnais, par instinct.
I retained my harness by instinct. HOLA, Bazin!
Certains peuvent avoir conservé un canon.
Some may have retained one cannon.
Comment Bridion est il conservé 6.
How Bridion is stored 6.
Comment DaTSCAN est il conservé 6.
How DaTSCAN is stored 6.
Le générique n'a pas été conservé.
These matched the original intertitles found in part within the Austrian nitrate copy.
Ils condescendent parfois à être poètes, orateurs, et Byron, Charles James Fox, Castlereagh, ont conservé parmi eux quelque renommée.
They condescended occasionally to poetry or oratory and Byron, Charles James Fox, Sheridan, and Castlereagh, preserved some reputation amongst them, in spite of their publicity.
La plus grande partie des éléments manquants ont été retrouvés sur un papyrus actuellement conservé à l Université de Cologne.
Most of the rest of the poem has now been found on a papyrus kept at Cologne University.
Deux affranchis Epagathus et Epaphroditus (probablement les propriétaires) ont donné leurs noms à un horreum particulièrement bien conservé d'Ostie.
A particularly well preserved horreum in Ostia, the Horrea Epagathiana et Epaphroditiana, is known from an inscription to have been named after two freedmen (presumably its owners), Epagathus and Epaphroditus.
Dans l'étude PIER, la plupart des patients traités par Lucentis (82 ) ont conservé leur acuité visuelle au mois 24.
In PIER, most Lucentis treated patients (82 ) maintained their visual acuity at month 24.
LeukoScan (99mTc) peut être conservé à température ambiante et ne doit pas être conservé au réfrigérateur après sa préparation.
Do not refrigerate after formulation.
Ironiquement, la même sécheresse, qui a tout le monde à le Nil, a également conservé les choses, ils ont construit.
Funny thing is, the same drought that brought everybody down to the Nile, also preserved the things they built.
Conservé en Angleterre, à la British Library.
This chart is preserved in London, at the British Library.
Le canton d'Armentières est conservé et s'agrandit.
The Canton of Armentières is a canton of the Nord département in France.
Cependant, le choix de Valz fut conservé.
As of 1991, it is thought to have an average radius of about .
Certaines versions peuvent avoir conservé un canon.
Some versions may have retained one cannon.
Le cercueil suivant, d acajou, était remarquablement conservé.
The coffin inside this, again of mahogany, was remarkably well preserved.

 

Recherches associées : Bien Conservé - A Conservé - évolutionnaire Conservé - A Conservé - Conservé Entre - Non Conservé - Gène Conservé - Conservé Inchangé - Conservé Intact - Conservé Avec