Traduction de "organe institutionnel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Institutionnel - traduction : Organe - traduction : Organe institutionnel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Institué par le traité de Rome en 1957, c'est un organe institutionnel consultatif. | It is an institutional consultative body established by the 1957 Treaty of Rome. |
Du point de vue institutionnel, cet organe n'était pas prévu dans les Traités institutifs de la Communauté et son existence soulève donc quelques problèmes à caractère institutionnel. | From the institutional point of view, the existence of this body, which as stated is not referred to in the Treaties establishing the Community, raises certain problems of an institutional nature. |
Un organe institutionnel dont le modèle se répand dans le monde, depuis les pays d'Amérique latine jusqu'à l'Afrique et à l'Asie. | An institutional body whose model is being adopted throughout the world, including in Latin American, African and Asian countries. |
5.5 Le CESE soutient la création d'un organe institutionnel chilien de participation de la société civile qui reflète le pluralisme de la société civile chilienne. | 5.5 The EESC supports the establishment of an official Chilean civil society participation body reflecting the pluralism of Chilean society. |
En conséguence, tout organe institutionnel impliqué dans la procédure budgétaire s'est engagé à respecter les limites des dépenses qui ont été inscrites dans l'accord inter institutionnel. | This draft is also quite similar to the advance draft from the Commission, and in establishing the expenditure appropriations it takes account of the real possibilities of implementation and the existence of a sufficient legal basis. |
La Commission, organe institutionnel fondamental du dispositif actuel de l'Union, réalise, avec toute sa structure, la politique communautaire voulue par le Parlement et le Conseil. | The entire structure of the Commission, which is a fundamental institutional body of the Union's current system, implements European Union policy as willed by Parliament and the Council. |
Ephremidis (CG). (GR) Je suis parfaitement d'accord avec la seconde réponse de Monsieur le ministre, à savoir qu'aucun organe institutionnel communautaire n'est animé d'un esprit xénophobe. | DE BAUCE. (FR) To be honest, I don't know the exact context in which this admittedly surprising statement was made, but in any case I don't think we need attach much importance to it. |
En outre, cette formalité fonctionne comme un véritable mécanisme de contrôle institutionnel dans la mesure où toutes les législations nationales déterminent avec précision l apos organe habilité pour cela. | Moreover, this formal procedure operates as an authentic institutional control mechanism to the extent that all national legislations specify which organ is empowered to introduce the measure. |
1.5.1 La nécessité de renforcer la société civile organisée d'Amérique centrale, en particulier par le biais du renforcement institutionnel du CC SICA, organe consultatif du système d'intégration d'Amérique centrale. | 1.5.1 The need to strengthen organised civil society in Central America, in particular by enhancing the institutional power of the CC SICA as the consultative body of the Central American Integration System. |
29. Tout en jugeant appropriée l apos institution par le protocole facultatif, d apos un organe de surveillance distinct, la plupart des représentants ont en même temps souhaité que soit établi un lien institutionnel entre l apos organe envisagé et le Comité contre la torture. | 29. While agreeing to the appropriateness of establishing a separate monitoring body under the optional protocol, most delegates at the same time were in favour of establishing an institutional link between the envisaged body and the Committee against Torture. |
Ministère public Organe exécutif Organe judiciaire | Public prosecutor apos s office 0 2.2 0 0 0 0 |
L'effondrement institutionnel ! | Institutional collapse! |
Milieu institutionnel | Institutional framework |
Renforcement institutionnel | Institutional reinforcement. |
Cadre institutionnel | Constitutional framework |
Cadre institutionnel | Without prejudice to other cooperation mechanisms, the Parties agree that the Coordination and Cooperation Mechanism on Drugs between the European Union and Latin America and the Caribbean shall also be used for this purpose. |
CADRE INSTITUTIONNEL | The Parties agree to make available the appropriate resources, including financial means, insofar as their respective resources and regulations allow, in order to fulfil the cooperation objectives set out in this Agreement. |
Contexte institutionnel | Where, in exceptional circumstances, payments or movements of capital cause, or threaten to cause, serious difficulties for the operation of exchange rate policy or monetary policy, including serious balance of payments difficulties, in one or more Member States or in the Republic of Moldova, the Parties concerned may take safeguard measures for a period not exceeding six months if such measures are strictly necessary. |
Cadre institutionnel | To that end, the officials of the competent authorities of the Republic of Moldova may participate in the on the spot checks and inspections. |
CADRE INSTITUTIONNEL | The Parties shall facilitate dialogue on measures aimed at improving the quality of public services and on joint efforts to promote multilateral cooperation within the framework of the regional civil service hub in the Republic of Kazakhstan. |
APPUI INSTITUTIONNEL . | HAS ADOPTED THIS DECISION |
CADRE INSTITUTIONNEL | Improved capacity will enable the Government to play a greater role in the various regional organisations, processes and fora. |
CADRE INSTITUTIONNEL | Foreign trade in goods and services |
Cadre institutionnel | in their purchase of goods or services |
Comptes non financiers par secteur institutionnel Comptes non financiers par secteur institutionnel | Non financial accounts by sector Non financial accounts by sector |
Organe de décision Organe de traitement des décisions | Decision Making Body Process Decision Making Body |
LE CADRE INSTITUTIONNEL | THE INSTITUTIONAL FRAMEWORK |
I. Cadre institutionnel | I. Institutional framework |
C. Développement institutionnel | C. Institutional development |
Principal soutien institutionnel | Main institutional support |
Au niveau institutionnel | At the institutional level |
A. Suivi institutionnel | ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT A. Institutional follow up |
développement institutionnel organisationnel | institutional organisational development |
Secteur commercial institutionnel | Commercial institutional |
organe | Diplopia |
Organe | Organ |
organe | Common |
EXAMEN DE LA STRATÉGIE POLITIQUE ET JURIDIQUE ET DU CADRE INSTITUTIONNEL Un multiculturalisme institutionnel | Institutional multiculturalism |
Droit financier Droit institutionnel | Financial Law Institutional Law |
Un cadre institutionnel solide | Institutional setting is sound |
Ce cadre institutionnel comprend | This institutional framework comprises |
Cadre institutionnel et légal | Institutional and legal framework |
III. CADRE INSTITUTIONNEL EXISTANT | III. THE EXISTING INSTITUTIONAL FRAMEWORK |
INSTITUTIONNEL 249 317 42 | INSTITUTIONAL SUPPORT COMPONENTS . 249 317 42 |
Renforcement du cadre institutionnel | A strengthened institutional framework |
Recherches associées : Financement Institutionnel - Dépôt Institutionnel - Marché Institutionnel - Secteur Institutionnel - Système Institutionnel - Investissement Institutionnel - Arrangement Institutionnel - Contexte Institutionnel - Cadre Institutionnel - Soutien Institutionnel - Rôle Institutionnel - Canal Institutionnel