Traduction de "parlé de retour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parlé - traduction : Retour - traduction : Parlé - traduction : Retour - traduction : Retour - traduction : Parlé - traduction : Parlé de retour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De retour à mon bureau, Julie m'a parlé de la visite du président aujourd'hui et je lui ai dit, tu sais quoi ?
Back at the office, Julie told me about the president passing through today and I told her you know what?
des montants exigés pour la garantie globale c'est qu'il y a eu un retour vers les formes plus traditionnelles de contrebande dont vous avez parlé.
Mrs Theato has another job to da We have to try and get a Community definition of smuggling.
Il m'a parlé, parlé...
What'd he do to you?
J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son attitude.
I mentioned her screams and her attitude.
J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son attitude.
I mentioned her screams and her attitude.
La façon dont on y a parlé du retour des immigrés et du contrôle des frontières extérieures n'a pas non plus laissé beaucoup de champ aux propositions concrètes.
They began to talk about the return of immigrants, the control of external borders, in a way in which there is not much room for many concrete proposals.
Dans son premier discours télévisé à la nation depuis son retour, 48 heures plus tard, il n'a pas parlé de sa santé personnelle ou de ses soins dans le pays.
In his first national broadcast since his return, 48 hours later, he didn't talk about his personal health or healthcare in the country.
On a parlé. Qui a parlé?
I heard talk.
Bien parlé, Herr Inspecteur, bien parlé!
Fine talk, Herr Inspector.
Devine qui est de retour De retour encore une fois Shady est de retour
Now everyone report to the dance floor Alright stop!
J'ai parlé de
I've talk about
Parlé de ShangriLa.
Talked about ShangriLa.
Nous avons parlé et parlé jusqu'au petit matin.
We talked and talked until the day broke.
De retour, oui, de retour dans les anciens trucs.
Back, yeah, back in the old sort of stuff.
Il sera de retour? il ne sera de retour !
Will he be back? He won't be back!
Parlé
Speech
Parlé ?
Tell him what, Jeremy?
Je ne dirai pas de quoi nous avons parlé, mais nous avons parlé .
I won't say what we talked about, but we talked.
Vous avez très peu parlé des question internatio nales, beaucoup parlé de l'agriculture.
There are two fundamental facts about agriculture. First, the accumulation of surpluses, which cannot be sustained physically and cannot be financed.
J'ai parlé à la fille dont tu m'as parlé.
I talked to the girl you told me about.
J'ai parlé à la fille dont vous m'avez parlé.
I talked to the girl you told me about.
Assez parlé de nous.
Enough about us though.
J'ai parlé de musique.
I talked about music.
Vous parlé de lui ?
You talked to him?
Astu parlé de Mercia ?
Did you say anything about Mercia?
De quoi avezvous parlé?
Do you remember what she said? What did you talk about?
De quoi avezvous parlé ?
What did you talk about ?
Assez parlé de moi.
Enough of my affairs.
De quoi atil parlé ?
What did he tell you?
De quoi atelle parlé?
What in the name of time was that curtain speech all about?
De quoi avezvous parlé?
What was the conversation?
T'auraitil parlé de mariage ?
Has he been trifling with you? Has he asked you to marry him?
De quoi avezvous parlé ?
No, that ain't right. Well, what was it?
Atil parlé de moi ?
Well, did he, uh Did he say anything about me?
Nous avons beaucoup parlé des monopoles et nous avons beaucoup parlé de concurrence parfaite.
We've spoken a lot about monopolies and we've spoken a lot about perfect competition.
Je vais vous expliquer écrit avec tous parlé et parlé
I'll explain written with all talked and talked
Ils ont sans doute voulu que ce soit un pays essentiellement arabe, puisqu'il a déjà parlé en Turquie et qu'il a très probablement en vue un voyage de retour aux sources en Indonésie.
They probably wanted it to be a core Arab country, since he already spoke in Turkey and presumably will go on a homecoming trip to Indonesia down the road.
De retour
Back
De retour.
So you're in again.
De retour ?
You back again?
De retour !
Oh, you're here!
J ai parlé.
I talked.
Assez parlé.
We've had enough talk.
Bien parlé !
MAN 1 Now you're talking.
Bien parlé.
You talked to them fine, David.

 

Recherches associées : Parlé De - Parlé De - Parlé De Cette - A Parlé - Parlé Pour - Anglais Parlé - Allemand Parlé - Comme Parlé - Largement Parlé - Doucement Parlé - Strictement Parlé