Traduction de "parler avec autorité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Autorité - traduction : Parler - traduction : Parler - traduction : Parler - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Parler - traduction : Autorité - traduction : Parler - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela nous permettra de parler au nom de ceux que nous représentons, avec clarté, autorité et assurance. | The first one is concerned with the fact that it is not possible to submit amendments to a joint motion for a resolution which, in my view, could have exactly the opposite effect of what was intended. |
Pour l heure, et s agissant de l Afrique, il manque tout simplement à la France le crédit moral qui lui permettrait de parler avec certitude et autorité. | For the time being, when it comes to Africa, France quite simply lacks the moral credit required to talk with certainty and authority. |
utilisation d'un message normalisé de notification de transport pour la communication navire autorité, autorité navire et autorité autorité afin d'assurer la compatibilité avec la navigation maritime | the use of a standardised transport notification message for ship to authority, authority to ship and authority to authority messaging in order to obtain compatibility with maritime navigation |
Parler avec vous ? | Talk? |
L' Autorité coopère étroitement avec le CERS . | The Authority shall cooperate closely with the ESRB . |
(1) Autorité compétente ou avec son autorisation | (1) Competent authority or with its authorisation |
Il parle avec une autorité du tonnerre ! | He speaks with the authority of a thunderbolt! |
L' organe central est dénommé Autorité alimentaire européenne (en abrégé l' Autorité , avec un A majuscule). | The central body is called 'the European Food Authority' (or 'the Authority' for short, with a capital 'A' ). |
Parler avec les talibans | Talking to the Taliban |
J'adore parler avec toi. | I love talking to you. |
J'adore parler avec vous. | I love talking to you. |
J'aimerais parler avec toi. | I'd like to speak with you. |
J'ai parler avec Emin | I speak with Emin |
Pour parler avec nous | I will take you to him. Let you talk with him. |
J'aime parler avec vous. | I like talking to you though. |
Parler avec M. Verloc. | Speaking with Mr. Verloc. |
Non non, assurez vous surtout de parler avec celui là... ...et essayez de parler avec... | Make sure you can get to him, and see if you can talk to him. |
À ces mots, l évêque se leva avec autorité. | At these words, the Bishop rose with authority. |
Qui peut parler avec D.ieu, peut également vous parler, c'est énorme. | Who can talk with God, can also talk to you, it's huge. |
J'ai aimé parler avec elle. | I enjoyed talking with her. |
Je veux parler avec elle. | I want to talk to her. |
J'aimerais quelqu'un avec qui parler. | I want somebody to talk to. |
Je veux parler avec elle. | I want to speak with her. |
Je veux parler avec elle. | I want to speak to her. |
Tom veut parler avec vous. | Tom wants to talk to you. |
Tom veut parler avec toi. | Tom wants to talk to you. |
Nous voulons parler avec Tom. | We want to talk to Tom. |
J'apprécie de parler avec vous. | I enjoy talking with you. |
J'apprécie de parler avec toi. | I enjoy talking with you. |
Je dois parler avec toi. | I must talk with you. |
Nous voulons parler avec Tom. | We want to talk with Tom. |
Nous voulons parler avec Tom. | We want to speak with Tom. |
Parler avec Sally me manque. | I miss talking with Sally. |
Tu devrais parler avec papa. | You gotta go talk to dad, Punk. |
Je vais parler avec Sigfrid. | I'll speak to Sigfrid. If he doesn't behave, |
Viens parler avec ta mère. | Come talk with Mom. |
Je vais parler avec le... | I'll get in touch with the right... |
J'aimerais parler affaires avec lui. | There's a matter of business I'd like to talk over with him. |
Parler, Monsieur, avec votre femme. | A small talk, monsieur, with your wife. |
j'aimerais en parler avec vous. | I'd like to talk it over with you. |
Puisje parler affaires avec vous? | Say, can I talk business with you? |
2 L' Autorité bancaire européenne coopère avec le CERS . | 2 The European Banking Authority shall co operate with the ESRB . |
Bob cherchait quelqu'un avec qui parler. | Bob was looking for someone to talk with. |
C'était agréable de parler avec elle. | It was nice to converse with her. |
J'aimerais parler avec Tom en privé. | I'd like to speak with Tom in private. |
Recherches associées : Parler Avec - Parler Avec - Parler Avec - Parler Avec - Avec Autorité - Parler Directement Avec - Parler Avec Confiance - Parler Avec Vous - Parler Avec Toi - Parler Avec Elle - Parler Avec Environ - Parler Avec Désinvolture - Parler Avec Vous - Parler Avec Assurance