Traduction de "passer assez de temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assez - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Assez - traduction : Temps - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je l'aime assez pour passerdessus !
I love her enough to come by there.
J'ai assez de temps.
I have enough time.
Tu aurais pu passer de temps en temps.
You could have come home once in a while.
Vous n'avez pas assez de crédit pour passer cet appel
You don't have enough credit in order to place this call
Nous avons assez de temps.
We have enough time.
As tu assez de temps ?
Do you have enough time?
Tu as assez de temps.
You have enough time.
Tom a assez de temps.
Tom has enough time.
Avons nous assez de temps ?
Do we have enough time?
Nous avons assez de temps.
We have time enough.
Assez perdu de temps, suivezmoi.
Stop wasting time and come with me.
Real! Passer du temps
Really! a Time switch
PASSER DU BON TEMPS
HAVlNG A GOOD TlME
Pour passer le temps.
To pass the time.
Passer beaucoup de temps avec lui.
Spend a considerable amount of time with them.
Ces filles sont assez belles pour passer à Londres !
Now come on, the girls here ain't bad, they could also pass in London!
David Martin nous a reproché de ne pas passer assez de temps dans cette enceinte, mais un des problèmes qui se posent est le temps que nous perdons pour parvenir à cet endroit.
David Martin reproached us for not spending more time in the Chamber, but one of the problems is the amount of time we waste getting to this place.
Un temps assez long.
Quite a long time.
Nous n'avons pas assez de temps.
We don't have enough time.
T'ai je laissé assez de temps ?
Did I give you enough time?
T'ai je laissée assez de temps ?
Did I give you enough time?
T'ai je allouée assez de temps ?
Did I give you enough time?
T'ai je alloué assez de temps ?
Did I give you enough time?
Je voudrais avoir assez de temps.
I'd like a sufficient.
Nous n'avions pas assez de temps.
we didn't have enough time.
Et pour passer le temps ?
I mean, how did you spend your time?
Combien de temps souhaitent ils passer ici ?
How long do they wish to spend here?
J'aimerais passer davantage de temps avec vous.
I'd like to spend more time with you.
J'aimerais passer davantage de temps avec toi.
I'd like to spend more time with you.
Il est temps de passer à l'action.
Now is the time to act.
Il est temps de passer à l'action.
It's time to get real.
II est temps de passer à l'action
This is the time for plenty of action
Ça m'a permis de passer le temps.
Helped pass the time away nice these last couple of hours.
J'aimerais passer plus de temps avec toi.
I'd much sooner be with you.
Et au lieu de passer moins de temps, nous pouvons passer commande le long.
And instead of passing less than along, we can pass order along.
Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans.
You should spend more time outside and less time inside.
Ce qui va se passer maintenant est donc assez simple.
So what will happen now is quite straightforward.
Beaucoup de propositions, pas assez de temps.
Lots of offers, not enough time.
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Vous êtes assez impatient de faire passer ça pour un suicide, Thomas.
You seem awfully anxious to make it look like suicide, Thomas.
J'en ai assez de ce temps humide.
I am fed up with this wet weather.
J'ignore s'il y a assez de temps.
I don't know if there is time.

 

Recherches associées : Assez De Temps - Assez De Temps - Assez De Temps - Passer Le Temps - Passer Du Temps - Passer Du Temps - Passer Votre Temps - Passer Le Temps - Passer Son Temps - Passer Mon Temps - Passer Votre Temps - Passer Mon Temps - Passer Leur Temps - Passer Votre Temps