Traduction de "assez de temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assez - traduction : Assez - traduction : Temps - traduction : Assez de temps - traduction : Assez de temps - traduction : Temps - traduction : Assez - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Assez de temps - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai assez de temps.
I have enough time.
Nous avons assez de temps.
We have enough time.
As tu assez de temps ?
Do you have enough time?
Tu as assez de temps.
You have enough time.
Tom a assez de temps.
Tom has enough time.
Avons nous assez de temps ?
Do we have enough time?
Nous avons assez de temps.
We have time enough.
Assez perdu de temps, suivezmoi.
Stop wasting time and come with me.
Un temps assez long.
Quite a long time.
Nous n'avons pas assez de temps.
We don't have enough time.
T'ai je laissé assez de temps ?
Did I give you enough time?
T'ai je laissée assez de temps ?
Did I give you enough time?
T'ai je allouée assez de temps ?
Did I give you enough time?
T'ai je alloué assez de temps ?
Did I give you enough time?
Je voudrais avoir assez de temps.
I'd like a sufficient.
Nous n'avions pas assez de temps.
we didn't have enough time.
Beaucoup de propositions, pas assez de temps.
Lots of offers, not enough time.
J'en ai assez de ce temps humide.
I am fed up with this wet weather.
J'ignore s'il y a assez de temps.
I don't know if there is time.
Vous ai je laissé assez de temps ?
Did I give you enough time?
Vous ai je laissés assez de temps ?
Did I give you enough time?
Vous ai je laissées assez de temps ?
Did I give you enough time?
Vous ai je laissée assez de temps ?
Did I give you enough time?
Vous ai je allouées assez de temps ?
Did I give you enough time?
Vous ai je alloués assez de temps ?
Did I give you enough time?
Vous ai je allouée assez de temps ?
Did I give you enough time?
Vous ai je alloué assez de temps ?
Did I give you enough time?
On a déjà assez perdu de temps.
We've already wasted enough time.
J'ai à peine eu assez de temps
I've had, just enough time.
J'ai à peine eu assez de temps
I've had just enough time.
J'ai à peine eu assez de temps
So put on your best boys and I'll wear my pearls.
Je lui ai donné assez de temps.
I gave him enough time.
Nous avons déjà perdu assez de temps.
We have lost enough time already.
Allez, j'ai assez perdu de temps ici.
Now, come on, I've wasted enough time around here.
Je vais te donner assez de temps.
I'll give you that much time.
Avez vous assez de temps pour faire cela ?
Do you have enough time to do that?
As tu assez de temps pour faire ça ?
Do you have enough time to do that?
Rabbanite assez de câlins, votre temps est venu!
Rebbetzin enough with hugs, your time has come!
Nous n'avons pas eu assez de temps ensemble.
I didn't spend quality time with here.
Il est temps de dire C'en est assez.
It is time to say No more.
Ça nous laisse assez peu de temps, alors.
Doesn't give us much time, then.
C'était assez long temps à regretter.
It was long enough time to regret.
C'est assez de lui demander de m'entretenir quelque temps.
Well, ain't it enough to ask her to support me for a while?
Je n'ai pas assez de temps pour déjeuner aujourd'hui.
I don't have enough time to eat lunch today.
Tu m'as fait perdre assez de temps comme ça.
You've wasted enough of my time.

 

Recherches associées : Assez Bon Temps - Temps Assez Long - Gauche Assez De Temps - Assez De Temps Avant - Eu Assez De Temps - Encore Assez De Temps - Passer Assez De Temps - Juste Assez De Temps - Acheter Assez De Temps - Pas Assez De Temps - Ont Assez De Temps - Avec Assez De Temps