Traduction de "payables au décès" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Décès - traduction : Décès - traduction : Décès - traduction : Payables au décès - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tableau 6 Comparaison des réserves et des prestations payables au personnel | Table 6 Comparison of reserves and staff liabilities |
si le nombre réel des journées payables est égal ou inférieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal au nombre réel de journées payables | where the actual number of days payable is 15 or less, the number of thirtieths due shall equal the actual number of days payable |
3 la semaine, payables d'avance. | Three dollars a week, payable in advance. |
a) si le nombre réel de journées payables est égal ou inférieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal au nombre réel de journées payables | (a) where the actual number of days payable is 15 or less, the number of 30ths due shall equal the actual number of days payable |
13 dollars, à deux, payables d'avance. | They're 13 if you share a room with a girl. It depends. |
Montants nets payables par le ministère | Net amounts payable by Secretary of State |
MESURES EXPRIMÉES ET PAYABLES EN EUROS | Measures expressed and payable in euro |
tous les frais et intérêts payables par l utilisateur au prestataire de services de paiement | all charges and interest payable by the payment service user to the payment service provider |
La loi sur le régime de protection de la fonction publique et la loi relative au fonds de protection familiale des organes statutaires ont été modifiées afin d'étendre les retraites payables au décès des employés de la fonction publique aux enfants reconnus nés hors mariage. | The Civil Service Protection Scheme Act and Statutory Bodies Family Fund Act was amended to extend the pensions payable on the death of employees of the government and statutory bodies to acknowledged children born out of wedlock. |
tous les frais et intérêts payables par l' utilisateur au prestataire de services de paiement | all charges and interest payable by the payment service user to the payment service provider |
Comparaison des réserves et des prestations payables au personnel (En millions de dollars des États Unis) | Table 6 Comparison of reserves and staff liabilities (Millions of United States dollars) |
Les aides payables en plusieurs tranches sont actualisées à leur valeur au moment de leur octroi. | Aid payable in several instalments shall be discounted to its value at the moment of it being granted. |
Les aides du Feder sont payables au titre de dépenses publiques consacrées à des investissements éligibles. | ERDF assistance is payable on the basis of public expenditure on eligible investments. |
La loi sur la protection de la fonction publique et la loi sur le régime de protection familiale des organes statutaires ont été modifiées afin d'étendre les retraites payables au décès des employés de la fonction publique aux enfants reconnus nés hors mariage. | The Civil Service Protection Act as well as the Statutory Bodies Family Protection Act were amended to extend the pensions payable on the death of those employed by Government and statutory bodies to acknowledge children born out of wedlock. |
Les intérêts sur les dépôts sont payables à échéance . | Interest on the deposits is payable on maturity of the deposit . |
Les intérêts sur les dépôts sont payables à échéance . | 11 Interest on the deposits is payable on maturity of the deposit . |
Redevances payables à l'EMEA et coût des activités d'évaluation | EMEA fees and cost of evaluation activities |
Ces TSDD seront rémunérés au taux de référence augmenté de 500 points de base l an, dont 350 points de base l an payables annuellement à terme échu et 150 points de base l an capitalisés et payables in fine. | They will be remunerated at the reference rate plus 500 base points a year, of which 350 base points a year will be payable annually in arrears and 150 base points a year capitalised and paid upon reimbursement. |
Échelle des redevances payables par l EMEA aux autorités nationales compétentes | Scale of fees payable by the EMEA to national competent authorities |
Décès dus au sida 81 000 | Deaths due to AIDS 81 000 |
Aucun décès n'est attribué au 2C B. | There is species differentiation in the metabolism of 2C B. |
Les intérêts dus au titre du recours à la facilité sont payables en même temps que le remboursement du prêt . | Interest under the facility is payable with the repayment of the credit . |
Les intérêts dus au titre du recours à la facilité sont payables en même temps que le remboursement du prêt . | Interest under the facility is payable with the repayment of the credit . |
Les intérêts dus au titre du recours à la facilité sont payables en même temps que le remboursement du prêt . | 5 , 6 Interest under the facility is payable with the repayment of the credit . |
Les intérêts sur les dépôts sont payables à l' échéance du dépôt . | Interest on the deposits is payable at maturity of the deposit . |
La réforme des redevances payables à ΓΕΜΕΑ devrait être achevée en 1998. | The reform of fees payable to the EMEA should be completed in 1998. |
si le nombre réel des journées payables est supérieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal à la différence entre trente et le nombre réel des journées non payables. | where the actual number of days payable is more than 15, the number of thirtieths due shall equal the difference between the actual number of days not payable and 30. |
Au Royaume Uni, les décès causés par la drogue peuvent être comp tabilisés comme des décès avec cause sous jacente l'abus de drogue , et ou comme décès par empoisonnement. | From 1989 to 1995 ecstasy type drugs were found in the post mortems of 14 drug users in Spain. |
La réforme des redevances payables à l EMEA devrait être achevée en 1998. | The reform of fees payable to the EMEA should be completed in 1998. |
(c) marchés impliquant la conception honoraires, commissions payables et autres modes de rémunération. | (c) design contracts fees, commission payable and other forms of remuneration. |
Le PSDD est rémunéré à Euribor 450 points de base, dont 300 points de base payables à la fin de chaque période d intérêt et 150 points de base capitalisés et payables in fine. | The PSDD is remunerated at Euribor 450 base points, of which 300 base points are payable at the end of each interest period and 150 base points capitalised and paid upon reimbursement. |
Les amendes infligées au titre de la violation du présent Code sont payables dans certaines des banques autorisées du système bancaire national . | Fines imposed as a result of the infringement of this Code may be paid through any of the authorized banks in the National Banking System. |
Les montants recouvrables de chaque État membre ou payables à lui au titre de la présente décision sont déterminés à l'annexe I. | The amounts which are recoverable from, or payable to, each Member State under this Decision are set out in Annex I. |
Pour les rubriques 600 à 655, 680 et 769, indiquer la superficie en ares pour laquelle les aides sont payables au producteur. | For headings 600 to 655, 680 and 769, the area in ares should be indicated in respect of which aids are payable to the producer. |
Les montants recouvrables des États membres concernés ou payables à eux au titre de la présente décision sont déterminés à l annexe I. | The accounts of the Belgian paying agency Betaalorgaan van de Vlaamse Gemeenschap , the Spanish FEGA and Basque Country paying agencies, and the Greek paying agencies GEDIDAGEP OPEKEPE concerning expenditure financed by the EAGGF Guarantee Section for the 2001 financial year are hereby cleared. The amounts which are recoverable from, or payable to, each Member State in accordance with this Decision are set out in the Annex. |
Les montants recouvrables de chaque État membre ou payables à lui au titre de la présente décision sont déterminés à l annexe I. | The amounts which are recoverable from, or payable to, each Member State under this Decision are set out in Annex I. |
Les montants recouvrables de chaque État membre ou payables à lui au titre de la présente décision sont déterminés à l annexe I. | The amounts which are recoverable from, or payable to, each Member State pursuant to this Decision are set out in Annex I. |
Parconséquent, le nombre de décès consigné dans un registre national ou régionalrisque d être inférieur au nombre de décès réellement survenus. | Thus, the number ofdeaths from a national or regional death register is likely to be an underestimate. |
Pour les opérations qui donnent lieu au paiement d une partie variable, 30 du montant total de la redevance due (y compris une éventuelle partie fixe) sont payables avant que ne débute l opération correspondante, et 40 de ce montant sont payables au fur et à mesure du déroulement de l opération, par fractions trimestrielles. | For tasks which give rise to the payment of a variable part, 30 of the total amount of the fee due (including any fixed part) shall be payable before the task concerned starts, and 40 of the amount shall be payable as the task proceeds, in quarterly instalments. |
USA les Latinos réagissent au décès de Ted Kennedy | USA Latinos on the passing of Ted Kennedy Global Voices |
Ukraine décès en série d'animaux au zoo de Kiev | Ukraine Mysterious Deaths at the Kiev Zoo Global Voices |
Les cohabitants vivaient ils ensemble au moment du décès? | Did the cohabitors live together at the time of death? |
(c) marchés impliquant la conception les honoraires, commissions payables et autres modes de rémunération. | (c) design contracts fees, commission payable and other forms of remuneration. |
Décès . | Died. |
Décès | Death count |
Recherches associées : Sont Payables - L'impôt PAYABLES - Chèques Payables - Chèques Payables - Prestations Payables - Commissions Payables - Sont Payables - Intérêts Payables - Dommages Payables - Chèques Payables - Décès Liés Au Cancer