Traduction de "payer moins" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Payer - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Payer - traduction :
Pay

Payer - traduction : Payer - traduction : Payer - traduction : Payer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Moins d'impôts à payer!
Reduce taxes!
Tom veut payer le moins d'impôts possible.
Tom wants to pay as little taxes as possible.
Vous devez les payer au moins autant.
You have to pay them at least that much.
Si on a plus d'ouvriers, on pourra les payer moins.
If we can get more workers, we could pay them less.
On ne peut pas d'un côté vouloir payer plus pour l'élargissement et, de l'autre, contraindre les autres à payer moins.
It is not possible to be willing to pay more for enlargement and, at one and the same time, to compel others to pay less.
Imaginons qu'ils aient trouvé un moyen légal de payer moins d'impôts.
Let's imagine that they've found a legal way to pay less tax.
Donc c'est se faire payer (ou du moins l'espérer) d'une autre manière.
So getting paid (or hoping to) in another way.
Les entreprises aust peuvent donc désormais délocaliser, payer moins les salariés locaux, éviter de payer la carbontax et revendre les crédits sur notre marché.
So Aust companies can now move offshore, pay less to locals, avoid paying carbontax and sell credits back into our market.
Aucun gouvernement ne devrait avoir à payer plus ou être autorisé à payer moins que sa juste contribution aux dépenses de l apos Organisation.
No Government should be expected to pay any more, or permitted to pay any less, than its fair share of United Nations dues.
Cela représente 312 euros, moins que la bécane que je viens de devoir payer.
That is 374 USD and less than the bike that I just had to pay for.
Moins les entreprises ont d impôts à payer, plus elles seront désireuses d investir en Europe.
The less taxes companies have to pay, the more they will be willing to invest in Europe.
Si nous mettons de l'ordre dans nos finances, nous pourrons payer moins d'impôts, moins de taxes, moins de contributions et nous toucherons des pensions plus confortables.
If we put our finances in order we will be able to have lower taxes and duties, smaller contributions and larger pensions.
Je ne puis te payer un hôteI de cure... mais prends au moins ce remède.
I can't send you to a hospital or resort. So let's do our best.
Je suis plus riche que Ford, Lady Leslane. Si je pouvais payer encore moins d'impôts...
I'm richer than Ford, Lady Leslane, even if I pay significantly less in taxes.
Je ne sais pas encore comment payer le loyer, à moins de vendre le microscope.
I haven't yet figured out a way of paying the rent... unless I part with the microscope.
Les communautés voisines refusent de payer une somme, tout au moins tant qu'il est question de payer une taxe fixe, au lieu de donner une contribution volontaire.
A number of Jews of that community having been falsely accused, and a sum of money having to be raised for their ransom, the surrounding places and neighboring communities refused to contribute, at least insofar as it was a question of paying a fixed tax instead of making voluntary contributions.
Un gestionnaire de fonds a un jour admis payer moins d impôts que sa femme de ménage.
One fund manager admitted that he pays less tax than his cleaning lady.
Une personne peut gagner beaucoup d'argent et payer mois d'impots que quelqu'un qui gagne beaucoup moins.
Because the economy was on the verge of collapse, because we were about to go through the worst recession since the Great Depression, as a consequence of some of the same policies that Governor Romney's now promoting.
Avec cet argent, pour chaque patient qui a les moyens de payer, ça nous donne l'occasion de traiter au moins quatre personnes qui n'ont pas les moyens de payer.
And for that money for every one patient that has the money to pay, it gives us an opportunity to take care of at least four people that do not have the resources to pay.
Supposons donc que les gouvernements doivent payer au moins 500 dollars par hectare pour enrayer la déforestation.
So let s assume that governments will need to pay at least 500 per hectare to stop them from felling their trees.
Autrement dit, pour avoir l'agrément il faut payer, payer, payer .
In other words, to give you Health is 'pay, pay, pay'.
Qui va me payer ? Payer !
But who's gonna pay me?
Au moins, les électeurs européens sont d accord pour payer des taxes plus élevées en échange des services publics.
At least European voters are willing to pay higher taxes for their public services.
13 , moins les transferts en capital à payer par les administrations publiques au budget de l' UE 1B .
13 , minus capital transfers payable by government to EU budget 1B .
Avez vous entendu? la berline baissée, et le boisage a part! encore une façon de nous payer moins!
Did you hear? The tram lowered, and the planking separately! Another way of paying us less.
Les manifestations périodiques d instabilité font payer un coût social élevé à ceux qui en sont le moins responsables.
Periodic outbreaks of instability impose high social costs on those who had the least to do with causing them.
13 , moins les transferts en capital à payer par les administrations publiques au budget de l' Union européenne 1B .
13 , minus capital transfers payable by government to EU budget 1B .
Il sera bien moins facile d'accéder à son argent, de payer avec sa carte bancaire ou d'obtenir un prêt.
It would be far more difficult to access one s money, to pay by credit card or get a loan.
Les Biélorusses qui sont employés moins de 6 mois dans le pays devront payer la prétendue taxe anti parasites .
Belarusians who are not employed in the country for 6 months must pay the so called parasite tax.
Cette phase coûtera 1,1 milliard d'euros au moins, dont l'Union s'est engagée à payer une moitié et l'ASE l'autre.
This phase will cost at least EUR 1.1 billion, of which the EU has undertaken to pay half and the ESA the other half.
Opracolex bénéficierait d'une aide financière qui lui permettrait de payer une partie au moins de ses frais de fonctionnement.
Opracolex will benefit from economic aid which will allow it to cover at least some of its operating costs.
Payer...
Pay the check!
Le Royaume Uni devra payer au moins 8 milliards de dollars par an en subventions pour financer cette technologie foncièrement inefficace.
The UK would pay at least 8 billion annually in subsidies to support this inherently inefficient technology.
Donc ils n'auront pas besoin de payer, ni d'ajouter 6 000 dollars. Ca n'arrivera pas. Ils auront au moins deux plans.
Democrat or Republican, as long as they're advancing the cause of making middle class families stronger and giving ladders of opportunity to the middle class.
Et ceci est juste l'une des photos les moins horribles de la révolution et du coût que nous avons à payer.
And this is just one of the less gruesome pictures of the revolution and the cost that we have to pay.
Ne serait il pas plus simple de leur donner un peu moins et de ne pas leur faire payer de taxes ?
Would it not be simpler to give them a little less money rather than making them pay tax?
Si, au contraire c'est moi qui avais renversé le député européen, j'aurais dû lui payer au moins deux milliards de lires.
However, if, on the other hand, it had been I who had run into the Member of the European Parliament, I would have had to pay him at least ITL 2 billion.
Les financements seront probablement plus difficiles à obtenir et les employeurs pourraient être moins ouverts à la possibilité de payer quelqu'un d'extérieur .
The funds will probably be more difficult to obtain and employers may not be so open to the possibility of paying someone from outside.
Nous pourrions dire que, onze moins après l' immobilisation, nous continuons à payer l' accord antérieur et l' antérieur à l' antérieur.
We could say that, eleven months after the docking, we are still paying for the previous agreement and the one before that.
A payer.
In payments.
Addition Payer
SUB TOTAL
Comment payer?
How do you pay?
Faiteslui payer.
Let him have it. Get him.
Va payer.
You go pay the cheque, Jeff. I'll grab him. Oui.
Vous payer ?
How much would I pay you?

 

Recherches associées : Faire Payer Moins Cher - Payer - Payer - Moins Moins - Moins