Traduction de "penser plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Penser plus - traduction : Penser plus - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne voulais plus penser. | I would think no longer. |
Je ne voulais plus penser. | I no longer wanted to think. |
Plus de raison d'y penser... | No point thinking about it any longer so... |
Je n'arrive plus â penser. | I can't think of anything. It's just nothing. |
Fallait y penser plus tôt ! | Why didn't you think of that? |
Bien plus qu'on ne pourrait penser. | Much more than we would expect. |
J'aurais dû y penser plus tôt. | I should've thought of this sooner. |
Tom ne voulait plus y penser. | Tom didn't want to think about it anymore. |
Il ne savait plus que penser ! | He did not know what to think. |
Mais nous devons penser plus grand. | But we need to think bigger. |
Ils ne savaient plus que penser. | They did not know what to make of them. |
Plus besoin de penser á Barabbas. | You don t have to think of Barabbas any more. |
Il fallait y penser plus tôt. | You should have considered that earlier. |
J'aurais dû y penser plus tôt. | How didn't I think of that before? Think of what? |
Je ne sais plus que penser. | I no longer know what to think. |
Vous deviez ne plus y penser. | We agreed you were going to make your mind a complete blank. |
T'aurais pu y penser plus tôt ! | Say, why didn't we think of that before? |
Je ne veux plus penser a lui. | I will think no more about him. |
Moi non plus. Je viens d'y penser. | Neither did I. It just occurred to me down there in the water. |
Rentrer chez soi et n'y plus penser. | Sure, we can go home and forget about it. |
Essayez de ne plus penser à rien. | Try to make your mind a blank. |
J'ai de plus en plus de raisons de le penser. | I didn't think so at first, but now I'm afraid they did. |
Je ne veux surtout plus penser à rien. | I mostly do not want to think about anything anymore. |
Vous ne devrez plus penser à votre rythmique. | You don't wanna be thinking about your rhythmic guitar. |
Je ne veux plus y penser.... C'est fini. | I don't wanna think about it anymore... ...It's over! |
Mais je suis enclin à penser non plus. | But I am inclined to think neither. |
C'est ce qui nous permet de penser dans les plus haut sens et de penser de manière conceptuelle, de penser de manière critique, de manière créative. | That's what allows us to think in the highest terms and think conceptually, think critically, uh, think in some very creative ways. |
Vous n'aurez plus besoin de penser à les recharger. | You never have to worry about plugging these things in again. |
Comment peux tu penser que je ne t'aime plus ? | How can you imagine that I don't love you anymore? |
Cependant, j'étais loin de ne plus penser à Marguerite. | I was far from having given up thinking about Marguerite. |
il y en a plus que vous pourriez penser | There are more of them than you think. |
Nous devons commencer à penser à être plus proactif. | We've got to start thinking about being more proactive. |
BP a évidemment plus à penser en ce moment. | BP obviously has a bit more on their mind now. |
Je ne sais pas quoi penser de vous plus. | I don't know, what to think about you anymore. |
Henry, tu ne dois plus penser à tout cela. | Henry, you're not to think of those things any more. |
Il serait plus juste de penser moins à lui... | It would be fairer to think a bit less about him... |
Je ne pouvais plus cesser de penser à eux. | I couldn't stand it anymore. |
J'ai beau penser, je me souviens plus du numéro. | Well. I think, and I think, and I think, and I can't remember the number. |
Je ne peux plus dormir à force de penser... | You got me so I can't sleep For thinking about you. |
Il faut penser à ce qui se passe quand x est de plus en plus grand. Il faut penser à ce qui se passe quand x est de plus en plus grand. | You just have to think about what happens as you get really large values of x. |
Une autre façon de penser est juste de dire c'est quatre mille plus on pourrait aussi penser et . Donc, plus trois cent, plus cinquante, qu'on pourrait décomposer en cinq dizaines, plus six. | Now another way to think about this is this is just like saying this is 4 thousands plus or you could even think of and so plus 3 hundreds plus 50, you could think of it as 5 tens plus 6. |
Penser que quelques secondes de plus, et c'en était fait... | Keep thinking that a few more seconds and that would've been it... |
Sa façon de penser est plus humaine que la tienne. | She is more human in thinking than you. |
Je ne veux plus penser à quoi que ce soit. | I don't want to think about anything anymore. |
Elle s'est dit qu'elle allait juste ne plus y penser. | She said to herself that she was just not going to think about it any more. |
Recherches associées : Penser Plus Clairement - Penser Plus Sur - Penser Plus Largement - Penser Plus Large - Penser Plus Loin - Penser Plus Large - Penser Un Peu Plus De - Pourrait Penser - Penser Globalement - Penser Profondément - Peut Penser - Penser Petit - Penser Pièce