Traduction de "perdre leur emploi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Emploi - traduction : Emploi - traduction : Perdre - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre leur emploi - traduction : Perdre leur emploi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Huit mille travailleurs pourraient perdre leur emploi. | Eight thousand workers could be out of a job. |
En fait ils travaillent pour perdre leur emploi. | They are actually trying to do themselves out of a job. |
Des milliers d'ouvriers risquent de perdre leur emploi ? | Will thousands of workers' jobs be put at risk? |
Les professeurs d anglais et d'IT pourraient perdre leur emploi. | English and IT (Information and Technology) teachers might lose their job. |
Une fois encore, des travailleurs risquent de perdre leur emploi. | Yet again, workers are likely to lose their jobs. |
De nos jours, beaucoup de personnes craignent de perdre leur emploi. | Today, many people worry about losing their jobs. |
7.18 Des garanties pour les travailleurs qui pourraient perdre leur emploi | 7.18 Guarantees for workers who may lose their jobs |
Ces mêmes travailleurs qui ont été des millions à perdre leur emploi. | Such workers have lost jobs by the millions. |
Mais ils ne dire à personne pour ne pas perdre leur emploi. | But they wouldn't tell anyone not to lose their jobs. |
(a) les personnes ayant perdu leur emploi ou exposées à un risque de perdre leur emploi, et qui souhaitent créer leur propre microentreprise, y compris une activité indépendante | (a) persons who have lost or are at risk of losing their job and want to start their own micro enterprise, including self employment |
Cette nuit, 650 Écossais, principalement des femmes, risquent de perdre leur emploi et leurs moyens d'existence. | 650 Scots, mostly women, face the prospect tonight of losing their jobs and their livelihoods. |
Les intéressés ont peur de réagir parce qu'ils risque raient peutêtre de voir leur salaire réduit et de perdre leur emploi. | The drivers are afraid to protest because they might as a result be paid less and even lose their jobs. |
Écoute, je ne veux pas perdre mon emploi. | Look, I don't want to lose my job. |
Écoutez, je ne veux pas perdre mon emploi. | Look, I don't want to lose my job. |
Même ceux qui ont gardé leur emploi craignent de le perdre et de se retrouver à la dérive. | Even those who have jobs fear that they could lose them and be cast adrift. |
Finalement, les femmes sont confrontées à la menace réelle de perdre leur emploi si elles ne participent pas. | Finally, women face the very real threat of losing their jobs if they do not participate. |
Je suis désolé pour ceux qui vont perdre leur emploi mais c'est mieux que de fermer la boîte. | I'm sorry for the people who will lose their jobs but it beats closing the business. |
aides au déménagement pour accroître la mobilité régionale des chômeurs ou des travailleurs menacés de perdre leur emploi | Restrictions on cartels and monitoring malpractices by companies in a dominant position. Advanced control of mergers. |
En effet, ces derniers courent un double risque en cas d'insolvabilité puisqu'ils pourraient perdre à la fois leur emploi et leur quote part. | They face a double risk in the event of insolvency, namely that they could lose both their job and the value of their shares. |
Je ne suis pas inquiet de perdre mon emploi. | I'm not worried about losing my job. |
( Je pourrais perdre mon emploi pour avoir une voix. ) | ( I could lose my job for having a voice. ) |
Selon certains, quelque 100 000 personnes pourraient perdre leur emploi en Fédération de Bosnie Herzégovine, et 50 000 en Republika Srpska. | Some suggest that in the Federation of Bosnia and Herzegovina alone some 100,000 people, and in Republika Srpska 50,000, might lose their jobs. |
Tommy ne voulait pas courir le risque de perdre son emploi. | Tommy did not want to run the risk of losing his job. |
Je n'arrive pas à croire que je vais perdre mon emploi. | I can't believe I'm going to lose my job. |
Peutêtre comprendrezvous alors ce qui ça signifie de perdre un emploi. | Therefore you must learn to understand what it's like to lose a job, to lose bread. |
Perdre leur foyer? | Lose their home? |
Les russophones qui n apos ont pas encore appris l apos estonien craignent de perdre leur emploi et de se retrouver au chômage. | Russian speakers who have not yet learned the Estonian language are concerned that they may eventually lose their jobs and become unemployed. |
2.4 Enfin, selon l'OIT, 50 millions de personnes pourraient perdre leur emploi en 2009 et le nombre de travailleurs pauvres pourrait atteindre 200 millions. | 2.4 The ILO estimates that 50 million people could lose their jobs in 2009 and that the number of workers facing poverty could reach 200 million. |
Vous me faites perdre mon emploi... Vous me faites chasser de mon hôtel... | First you get me fired, then you get me thrown out of my hotel... and finally you push me off a park bench. |
S'il le fait, le cirque va s'effondrer, on va tous perdre notre emploi. | If he does that, the circus will just go to pieces, and we'll all lose our jobs. |
Toutefois, les femmes étant plus exposées que les hommes au risque de perdre leur emploi, le nombre de femmes au chômage suit une courbe ascendante. | However, as women are more vulnerable to losing their jobs than men, the number of unemployed women is rising. |
Je veux dire, si quelqu'un l'a vu la jeune fille aurait pu perdre son emploi. | I mean, if someone saw it the girl could have lost her job. |
Chérie, j'espère que tu ne vas pas faire perdre son emploi à ce jeune homme. | Honey, I hope you ain't gonna be the cause of that young man losing his position. |
Quand un immigré s'installe, le mythe semble évident quand on voit un américain perdre son emploi. | When an immigrant comes in, it's obvious when we see an American worker who loses his job. |
Par contraste, les coûts sont localisés les salariés des compagnies aériennes qui risquent de perdre leur emploi sont extrêmement conscients du lien entre la déréglementation et les licenciements. | By contrast, the costs are localized airline workers who risk losing their jobs are intensely aware of the connection between deregulation and layoffs. |
D'autres perdent leur emploi. | Others lose their jobs. |
Certains perdent leur emploi. | Some lose their jobs. |
Tant que les gens auront peur de perdre leur emploi, leur niveau de vie ou les dispositifs essentiels de solidarité sociale dont ils bénéficient, ils n'adhèreront guère aux mesures drastiques qu'appellent les changements climatiques. | This presents a challenge that must be addressed if workers are to support efforts to address climate change. |
Le jeu des partis leur a fait perdre leur représentativité. | The party game has lost its representative quality. |
Ils risquent de perdre leur gagne pain. | They are under a big risk of losing their livelihood. |
Évidemment, ce sont des gens qui vont tout perdre, là, qui vont perdre leur pouvoir | Obviously, these are people who're gonna lose everything, lose their power ELECTED people of course, |
Cela a touché le journal quotidien Maariv, qui a récemment été vendu à un éditeur de droite, en conséquence de quoi bon nombre d'employés s'attendent à perdre leur emploi. | This includes the daily newspaper Maariv, which was recently sold to a right wing publisher. As a result, many of the newspaper s workers are expected to lose their job. |
Les gens perdent leur emploi. | People lose their jobs. |
Telle qu'elle était, c'était une idée simple le gouvernement protégerait les personnes du risque de perdre leur emploi et d'être incapable d'en retrouver un autre au même niveau de salaire. | As then floated, the idea was simple the government would protect people from the risk of losing their job and being unable to find a new one at the same wage. |
Il s agit du paradoxe de l'épargne se serrer la ceinture pousse les gens à perdre leur emploi, parce que les autres n'achètent plus ce qu'ils produisent, de sorte que leur endettement augmente plutôt que de diminuer. | This is the paradox of thrift belt tightening causes people to lose their jobs, because other people are not buying what they produce, so their debt burden rises rather than falls. |
Recherches associées : Leur Emploi - Perdre Un Emploi - Perdre Votre Emploi - Perdre Votre Emploi - Perdre Son Emploi - Perdre Un Emploi - Perdre Son Emploi - Perdre Leur Vie - Perdre Leur Chemin - Perdre Leur Emprise - Perdre Leur Identité - Perdre Leur Validité - Perdre Leur Visage