Traduction de "perte d'effet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Date d'effet | Effective date |
Masque d'effet... | Effect Mask... |
Prise d'effet | Entry into effect |
Pas d'effet de bande | NoBanding |
L'antibiotique n'a pas d'effet. | The antibiotic has no effect. |
Ne fasse pas d'effet ? | What does that mean? |
Oui, un drôle d'effet. | Terrific. |
Le remède n'eut pas d'effet. | The medicine had no effect. |
n'a pas d'effet inotrope négatif. | Amlodipine does not impair AV conduction and does not have a negative inotropic effect. |
Ça fait un drôle d'effet ! | Makes you feel sort of funny. |
Le losartan n'a pas d'effet sur les réflexes automatiques et n'a pas d'effet prolongé sur la noradrénaline plasmatique. | Losartan has no effect on autonomic reflexes and no sustained effect on plasma norepinephrine. |
Elle n'a donc plus d'effet ensuite. | so it doesn't work later on in life. |
Il n'y a pas d'effet Jokowi. | There is no Jokowi Effect. |
Le remède n'a pas eu d'effet. | The medicine had no effect. |
Nous avons beaucoup d'effet de levier. | We have a lot of leverage. |
C'est un genre d'effet d'optique, non? | This is a kind of optical deal, right? |
De bonnes vidéos créent beaucoup d'effet. | Great movies create great effect. |
Module digikam d'effet spéciaux de distortionName | Distortion special effects plugin for digiKam |
Cette déclaration n'a guère eu d'effet. | His statement has had little impact. |
Gardasil n'a pas démontré d'effet thérapeutique. | Gardasil has not been shown to have a therapeutic effect. |
Optisulin est une insuline d'effet prolongé. | Optisulin is a long acting insulin. |
Silgard n'a pas démontré d'effet thérapeutique. | Silgard has not been shown to have a therapeutic effect. |
(14) danger source potentielle d'effet dommageable | (14) hazard means a potential source of harm |
Elle n'a d'effet qu'après son enregistrement. | It shall not have effect until it has been entered in the Register. |
La directive n'a pas d'effet rétroactif. | The directive does not apply retroactively. |
Date de prise d'effet de l'autorisation | The authorisation shall specify the conditions for use of the simplifications and lay down the operating and control measures. |
Prise d'effet de la fusion transfrontalière | Entry into effect of the cross border merger |
Les requêtes n'ont pas d'effet suspensif. | Appeals shall not stay the execution of the decisions complained of. |
Le mariage religieux n'a pas d'effet juridique. | A marriage entered into in a religious ceremony has no legal significance. |
Quantité d'effet d'intensité pour un élément inactif | Inactive intensity effect amount |
Quantité d'effet d'intensité pour un élément désactivé | Disabled intensity effect amount |
29) n'ont pas été suffisamment suivies d'effet. | 29) have not been given sufficient follow up. |
Rien néanmoins n'a eu d'effet sur l'Algérie. | Nothing, however, had any impact on Algeria. |
Le pramipexole n'a pas montré d'effet génotoxique. | Pramipexole was not genotoxic. |
b) L'absence d'effet direct horizontal des directives | Together with the Council, the Parliament exercises the power of revision during the stage reserved for Union institutions (Article 84). |
Ce référendum n'a cependant pas d'effet contraignant. | But that referendum is not binding. |
Ça n'a pas d'effet sur la constipation ! | Bicarbonate won't fix that kind of cold! |
Et c'est ce rapport que le taux de levier mesure, parce que si on a vraiment un fort effet de levier... on voit que, lorsqu'on n'avait pas d'effet de levier, on pouvait facilement assumer une perte de 50 , mais maintenant, avec un levier de 10 3, même une perte de 50 nous anéantit. | And that's what leverage is a measure of, because if you have really high leverage, then you notice, when we had no leverage, you could take a 50 loss really easy, but now that we had even 10 3 leverage, even a 50 loss wiped us out. |
Donc là on a une boucle d'effet général | So that will also increase employment. |
Module externe d'effet d'image en relief pour digiKamName | Emboss image effect plugin for digiKam |
Quantité d'effet de couleur pour un élément désactivé | Disabled color effect amount |
11 Le pramipexole n'a pas montré d'effet génotoxique. | Pramipexole was not genotoxic. |
35 Le pramipexole n'a pas montré d'effet génotoxique. | Pramipexole was not genotoxic. |
47 Le pramipexole n'a pas montré d'effet génotoxique. | Pramipexole was not genotoxic. |
23 Le pramipexole n'a pas montré d'effet génotoxique. | Pramipexole was not genotoxic. |
Recherches associées : Prise D'effet - Peu D'effet - Date D'effet - Date D'effet - Modificateur D'effet - être D'effet - Expédition D'effet - Moins D'effet - Date D'effet - Valeur D'effet - Matière D'effet - Libération D'effet - Niveau D'effet