Traduction de "petit paquet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Paquet - traduction : Paquet - traduction : Paquet - traduction : Petit - traduction : Petit - traduction : Petit - traduction : Petit - traduction : Petit paquet - traduction : Petit paquet - traduction : Petit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Choco, le petit paquet.
Choco.
Et ce petit paquet d'énergie est ce qu'ils utilisent pour vivre.
And that tiny little packet of energy is what they use, then, to run their life processes.
Et chaque fois qu'ils font cela, ils gagnent un petit paquet d'énergie.
And every time they do that, they get a tiny little packet of energy.
la main. J'ai apporté un petit paquet de ces pour lui , dit elle, tirant sur sa poche pour sortir du paquet.
I brought a little parcel of these for him, she said, tugging at her pocket to get out the package.
Tout le monde sur terre a déjà été un petit paquet comme ça.
Everybody in the world was once just a little bundle like that.
Permettez vous que je vous envoie, dans une heure, un petit paquet gros comme celui ci ?
'Will you permit me to send you, in an hour's time, a little parcel no bigger than this?'
Il fonctionne parfaitement dans son domaine d'application, et se laisse plier en un joli petit paquet.
And it works perfectly on its test range, and it indeed folds up into a neat little bundle.
Il posa son petit paquet, et, de l air le plus dandinant qu il put, marcha vers le billard.
He laid down his little bundle and, with the most swaggering gait that he could assume, strode towards the billiard table.
Tiens je t'ai fait un petit paquet... comme ça tu feras gouter la tarte à ton frère.
Here, take this... I went ahead and wrapped up a piece of tart for your brother.
Ils s'assirent et il a pris un maladroit petit paquet de papier brun de sa poche de manteau.
They sat down and he took a clumsy little brown paper package out of his coat pocket.
on doit me livrer un petit paquet, mais je ne peux pas attendre, je dois passer aux douanes.
I'm expecting a small package to be delivered to me here but I can't wait. I want you to stay here, get this package and bring it to Denker's Beer Garden.
Ne pourriez vous pas aller comme de vous même remettre au geôlier ce petit paquet qui contient quelques louis?
Could you not go, as though on your own behalf, and give the gaoler this packet which contains a few louis?
Non. je ne puis pas rester, me dit il. Je venais seulement vous apporter un petit paquet que mes soeurs ont laissé pour vous.
No, I cannot stay I have only brought you a little parcel my sisters left for you.
Paquet 
Package
Paquet
Deck
PAQUET
PACKAGE
paquet
parcel
Paquet
Package
paquet
package
paquet
package
Paquet
Plank
Paquet
Packet
Paquet
Pack
Un paquet Ubuntu a un conflit de fichiers avec un paquet qui n'est pas un paquet authentique d'Ubuntu
An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package
Alors, en le regardant fixement, d un air anxieux, elle sortit de sa poche un petit paquet de lettres qu elle lui tendit, les lettres de son fiancé.
Then, looking straight at him, anxiously, she produced a small packet of letters from her pocket and handed them to him, letters from the man to whom she had been engaged.
Paquet choisi
Selected Package
Paquet virtuel
Virtual package
Paquet source 
Source Package
Paquet triple
Triple Deck
Paquet Joker
Joker Deck
Paquet standard
Standard Deck
Paquet double
Double Deck
Paquet double
Double deck
Paquet Joker
Joker deck
Paquet standard
Standard deck
Paquet invalide
Invalid packet
Paquet Debian
Debian Linux package
Paquet RPM
RPM Linux package
Paquet manquant
Missing Package
Paquet 160
Package
Paquet 160
Package
Paquet KNewStuff
KNewStuff package
Paquet inconnu
Unknown package
Paquet Produits
Goods package
(Paquet énergie)
(Energy package)

 

Recherches associées : Plus Petit Paquet - Très Petit Paquet - Petit Paquet De Lignes - Le Plus Petit Paquet