Traduction de "peut être fini" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Fini - traduction : Fini - traduction : Fini - traduction : Peut être fini - traduction : Peut être fini - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela sera peut être bientôt fini.
That may be about to come to an end.
Et donc peut être nous avons fini.
And so maybe we're done.
Peut être, un jour, tout ça sera fini. Un couple homosexuel peut être ensemble sans discrimination.
Maybe eventually someday the whole thing will be over and a nice gay couple can be together.
Peut être ai je fini par m'habituer à vivre en exil.
Perhaps I have become used to life in exile.
C'est peut être déjà fini mais je ne veux pas m'arrêter là
It may be over but it won't stop there
Raisons pour lesquelles la règle d'origine ne peut être satisfaite pour le produit fini
where, within the above limit, the materials classified within heading No 8501 or 8503, taken together, are only used up to a value of 10 of the ex works price of the product
Si cela équivaut à dire que l' été est fini, ce serait peut être prématuré.
Whether that is tantamount to stating that the summer has ended would perhaps be premature.
Elle ne peut en avoir fini.
She can't be through with me.
Et peut être de façon prévisible, le quatrième jour il a fini dans une salle d'opération.
And predictably, perhaps, on the fourth day he ended up in the operating room.
Celuici devrait être fini.
That's why the new Cuenata ought to be finished.
Peut être vous avez eu l'expérience des guérisseurs présumés qui ont même fini par vous faire mal.
Maybe you've had the experience of supposed healers who have actually end ed up hurting you.
Effectivement, en devenant état islamique, le Pakistan a fini c était peut être inévitable par devenir un état jihadiste .
Indeed, by becoming an Islamic state, Pakistan ultimately and perhaps inevitably became something of a jihadi state.
Effectivement, en devenant état islamique, le Pakistan a fini c était peut être inévitable par devenir un état  jihadiste  .
Indeed, by becoming an Islamic state, Pakistan ultimately and perhaps inevitably became something of a jihadi state.
Penders mission politique, une résolution a fini par voir le jour, qui peut, à la limite, être acceptée.
Portugal's responsibility for finding a solution for Timor brings the Community extra obligations.
On peut couper ? C'est fini. 15 minutes sont passées.
That's it, your time is over.
Le travail doit être fini pour demain.
The work must be completed by tomorrow.
Vous pouvez être désagréable! Vous êtes fini!
But of course, you can make yourself pretty disagreeable before you're done.
C'est fini, fini, fini.
'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone.
PRÉSENT Et tu as fini par être docteur ?
So, did you ever become a doctor?
LONDRES Le laissez faire, a récemment déclaré le président français Nicolas Sarkozy, c est fini. Peut être, mais devrions nous vraiment nous réjouir ?
LONDON Laissez faire, French President Nicolas Sarkozy recently declared, is finished. Perhaps, but should we really be satisfied if he is right?
On l emmena et il ne tarda pas à s apaiser, éprouvant peut être, comme tous les autres, la vague satisfaction d en avoir fini.
They led him away, and he soon grew calmer, feeling perhaps, like the others, a vague satisfaction that it was all over.
LONDRES Le laissez faire, a récemment déclaré le président français Nicolas Sarkozy, c est fini. Peut être, mais devrions nous vraiment nous réjouir ?
LONDON Laissez faire, French President Nicolas Sarkozy recently declared, is finished. Perhaps, but should we really be satisfied if he is right?
Les additifs et auxiliaires technologiques, dont on ne peut pas prouver la présence dans le produit fini, ne devraient pas être étiquetés.
Additives and technological adjuvants whose presence cannot be proved in the finished product should not be labelled.
La table a fini par ne jamais être débarrassée.
The dishes never did wind up getting put away.
C'en doit être fini des concertations et des contrôles.
There have been enough deliberations and investi gations, now effective action must be taken.
Tout devait être fini au mois de février 1989.
Everything was supposed to be completed by February 1989.
Peut être que l hybris a fini par livrer la némésis sous forme d une union sans peuple, où les traités ont remplacé l esprit de l Europe.
Perhaps hubris has finally delivered nemesis in the form of a Union without people, where treaties have replaced the spirit of Europe.
Comment as tu fini par être le manager de Tom ?
How did you end up being Tom's manager?
Mais ce jeu donne l'impression de ne pas être fini.
However, the game feels unfinished.
Je vais être un peu tard.La réunion n'est pas fini.
I will be a bit late. The meeting is not over yet.
Oui. Ce sont les derniers, patron, ça va être fini !
They're the last, boss, that will be finished.
Après trois livres là dessus, ça a fini par être pesant.
After three books on this, it got to be a bit much, in a way.
Tommy je t'en prie, ça va être fini dans une semaine...
Tommy, please. It will all be over in a few weeks...
J'ai fini par être heureuse de l'avoir épousé parce qu'il m'aimait.
And there came a time when I was glad I married him... because he loved me.
Quand c'est fini, c'est fini !
No, I must go. Already? The party's just begun.
Tout est fini, Mère, fini !
Never! But, Mary... It's all over.
S'il pense qu'il peut obtenir mieux en conciliation, il n'a pas fini de penser !
If it thinks it can get a better deal in conciliation, then it has another think coming!
Obama a peut être fini par comprendre que lorsque l on est le président de la seule superpuissance de la planète, il faut être craint ne serait ce que pour se faire respecter.
Obama may have come to understand that when you are the leader of the world s only superpower, you need to be feared just a little if you are to be respected.
Et quand c'est fini, c'est fini.
But when he's through, he's through.
Elles peuvent être des valeurs entières, rationnelles ou issu d'un corps fini.
And number two by N number two matrices which we'll call E, F, G and H. So one thing that's cool about matrices, is when you split them into blocks, and you multiply them, the blocks just behave as if they were atomic elements.
La réduction de n'importe quelle matrice en une matrice de Hessenberg peut être réalisée en un nombre fini d'itérations (par exemple, à l'aide de l'algorithme de Householder).
In fact, reduction of any matrix to a Hessenberg form can be achieved in a finite number of steps (for example, through Householder's algorithm of unitary similarity transforms).
Le théâtre peut devenir un travail titanesque et c'est douloureux une fois que c'est fini.
The theater can become a titanic work and it is painful once it ends.
C'est fini, que la femme ne peut entrer un pied dans cette enceinte à nouveau !
It's over, that woman cannot step a foot in this house again!
Et ce n'est pas fini, sourire peut renvoyer une bonne image aux yeux des autres.
And if that's not enough, smiling can actually make you look good in the eyes of others.
Il est clair que cette exigence ne peut pas porter uniquement sur le produit fini.
It is clear that this demand cannot relate solely to the end product.

 

Recherches associées : Devrait être Fini - Doit être Fini - Pourrait être Fini - Peut-être Peut - Peut Peut-être - Peut-être être - Peut être - Peut-être - Peut-être. - Peut être - Peut être - Peut être - Peut être